Перевод "Willow" на русский
Произношение Willow (yилоу) :
wˈɪləʊ
yилоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Morning, darling.
You look like the last grave over near the willow.
Are you worried about something?
- Доброе, дорогой.
Откуда такой замогильный вид?
Тебя что-то беспокоит?
Скопировать
Why?
Willow Creek.
How was Willow Creek?
За что?
Willow Creek.
Как прошла встреча в Willow Creek?
Скопировать
That was an itch way too deep not to scratch.
And then we had the time of our lives out at Willow Creek.
Everything was perfect.
Его невозможно было остановить.
После этого мы неплохо повеселились в Willow Creek.
Всё было идеально.
Скопировать
I haven't been hiding or ashamed or anything.
It's just with the Beast and his psycho master and then Faith and Willow and all that dramarama.
- Not to mention...
Я не пряталась или стыдилась, или что-то подобное...
Просто из-за Зверя и его хозяина-психопата а потом Фейт и Уиллоу и вся эта драма-рама.
- Не упоминая уже о...
Скопировать
She looked like this You like that?
That's in lately Looking as fragile as a willow
Willow my ass
Она выглядела так И ты хочешь такой быть?
Да я хочу быть как тростинка с талией как у ивы
Это моя задница как у ивы
Скопировать
You. All that stuff you said about Angelus.
And Willow, she didn't open a gate to evil she put back Angel's soul.
I almost killed him.
Все те вещи, которые ты сказала об Ангелусе.
И Уиллоу... Она не открыла ворота зла... Она вернула Ангелу душу.
А я почти убил его.
Скопировать
There's something else you should know too, Harry.
When you fell, your broom sort of blew into the Whomping Willow, and...
Well...
И нaдо coобщить тебe eще коe-что.
Когдa ты упaл, твоя мeтлa кaк бы полeтелa в Грeмучую Иву и....
Hу....
Скопировать
Jim.
I've been searching for you everywhere, ever since I came to Willow Miles.
Willow Miles? Don't you remember me?
Джим.
Я тебя везде искала, с тех пор как приехала в "Уилоу Майлс". Уилоу Майлс?
Джим, разве ты меня не помнишь?
Скопировать
Lyin' on a pillow
Weepin' like a willow
My, oh, my How that baby could cry
Lyin' on a pillow
Weepin' like a willow
My, oh, my How that baby could cry
Скопировать
"Question: 'W here do you live?
' Answer: '725 Willow Drive.'
"Question:"What time did you leave your house this evening?
"Вопрос: Где вы живёте?
Ответ: 725 Уиллоу Драйв.""
"Вопрос: Во сколько вы вечером уехали из дома?
Скопировать
[SINGING] / called my love false love And what said he then?
Sing all a green willow
/f / court moe women You'll couch with moe men
Я сказала "ты лжец", но ответ был один...
Ах, ива, ивушка, ива;
"Я женщин любил, так люби же мужчин!"...
Скопировать
I will play the swan and die in music.
[SINGS] Willow, willow, willow
Moor, she was chaste.
И я пою, как лебедь...
Ива, ива...
Жестокий мавр, она была чиста!
Скопировать
He'd say:
"Shin up that willow tree."
It was an oak but we called it a willow if he said so
Он мог сказать:
"Залезайте на эту иву".
Даже если это дуб, мы называли его ивой, раз он так сказал. Вот черт!
Скопировать
"Shin up that willow tree."
It was an oak but we called it a willow if he said so
Shit... Sorry, lots of water down there
"Залезайте на эту иву".
Даже если это дуб, мы называли его ивой, раз он так сказал. Вот черт!
Извините, там внизу слишком много воды.
Скопировать
Shit... Sorry, lots of water down there
We'd perch in the willow for an hour or two
The oak, you mean
Извините, там внизу слишком много воды.
Мы сидели на этой иве час или два.
В смысле, на дубе.
Скопировать
The oak, you mean
To us it was a willow
He'd tell us to cuckoo like cuckoos
В смысле, на дубе.
Для нас это была ива. Он сказал, чтобы мы начали куковать.
- Чего?
Скопировать
Would you be interested in a nice little waltz?
"When it's Pussy Willow Time in Picardy."
I don't think I could do it justice.
А может быть вальс?
"Когда вербы цветут в Пикардии".
Не думаю, что смогу оценить его по достоинству.
Скопировать
She was in love and he she loved proved mad and did forsake her.
She had a song of "Willow."
That song tonight will not go from my mind.
Она влюбилась.
Подлец бедняжку бросил, и она Все пела песню о плакучей иве И умерла с той песней на устах.
В ушах звенит весь вечер эта песня -
Скопировать
The fresh streams ran by her And murmured her moans
Sing all a green willow
Her salt tears fell from her Which softened the stones
И жалостно плакался-пел ручеек...
Ах, ива, ивушка, ива;
И камни от слез размягчались у ног...
Скопировать
You know, now as I think of her, she seems to me the most beautiful girl that ever was.
She was graceful as a willow with flaming red hair that fell below her hips.
Then why didn't you marry her?
Когда я теперь думаю о ней, мне кажется, она была самой красивой девушкой на свете.
Изящная, как ива, с огненно-рыжими волосами до пояса.
Почему же вы на ней не женились?
Скопировать
I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy.
We made Ivan so drunk that he hung onto girls like a goat onto a willow.
Ivan gets married...
дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад.
напоили Ивана так, что он на молодиц вешался, как коза на вербу.
надо же было обзаводиться хозяйством...
Скопировать
[SINGING] The poor soul sat sighing By a sycamore tree
Sing all a green willow
Her hand on her bosom Her head on her knee
Вздыхала бедняжка под сникшей листвой...
Споем про зеленую иву;
В тоске, на колени склонясь головой...
Скопировать
-What do you like?
-Pussy willow!
-Christmas!
- А что вы любите?
- Пушистую иву.
- Рождество.
Скопировать
♪ And weep beside the tree
♪ Singing "O, willow waly"
♪ By the tree that weeps with me
¶ И плачу рядом с ивой
¶ Я пою "О, Моя Ива"
¶ Рядом с деревом, что плачет со мной
Скопировать
♪ We lay, my love and I
♪ Beneath the weeping willow
♪ But now alone I lie
¶ Мы лежали, моя любовь и я
¶ Под плакучей ивой
¶ А теперь я лежу одна
Скопировать
♪ we lay, my love and I
♪ Beneath the weeping willow
♪ But now alone I lie
¶ Мы лежали, моя любовь и я
¶ Под плакучей ивой
¶ А теперь я лежу одна
Скопировать
♪ But now alone I lie
♪ O willow, I die
All I want to do is save the children, not destroy them.
¶ А теперь я лежу одна
¶ И умираю, о моя ива ¶ И умираю, о моя ива
Все что я хочу, так это спасти детей, а не уничтожить их.
Скопировать
♪ By the tree that weeps with me
♪ Singing "No Willow Waly"
You should be outdoors on a day like this.
¶ Рядом с деревом, что плачет со мной
¶ Я пою "О, Моя Ива"
Тебе нужно пойти на улицу, посмотри какой день.
Скопировать
♪ Till my lover returns...
♪ Beneath the weeping willow
♪ But now alone I lie
¶ Пока мой любимый не вернется ко мне
¶ Под плакучей ивой
¶ А теперь я лежу одна
Скопировать
Here you go-- your rubber training knife.
You've attained the rank of Pussy Willow.
Rubber knife?
Вот тебе резиновый учебный ножик.
Ты получаешь первое звание.
Резиновый нож?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Willow (yилоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Willow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yилоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение