Перевод "Club A" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Club A (клаб эй) :
klˈʌb ˈeɪ

клаб эй транскрипция – 30 результатов перевода

-Like what?
-A strip club... a couple of Westside laundromats, a triple-A rated towing company... a funeral parlor
-A funeral parlor?
-Например?
-Стриптиз-клуб... парочка прачечных в Вестсайде, первоклассная буксирная компания... похоронное бюро.
-Похоронное бюро?
Скопировать
WHAT THE FUCK IS THAT?
IT'S A CLUB, A-A FORUM WHERE STUDENTS DISCUSS ISSUES, PLAN EVENTS.
YOU KNOW, TO PROMOTE UNDERSTANDING.
Это еще что за хуйня?
Это клуб, такое собрание, где студенты обсуждают какие-то вопросы, планируют мероприятия.
В общем, чтобы пропагандировать взаимопонимание.
Скопировать
These clothes are so tight!
After we visited that club, a school uniform party was held every month.
But she got wasted again.
Эта одежда такая узкая!
После нашего посещения клуба, там каждый месяц была вечеринка в школьной форме.
Но она опять напилась.
Скопировать
From man to man... I won't tell you.
The banker Ravanusa invited my wife and I to a party in a private club. A club with a strange name.
The "Erudites", I think.
Как мужчина мужчине, не скажу.
Да, вы знаете, меня и мою жену банкир Раванузо пригласил на вечеринку в один закрытый клуб с таким странным названием...
"Культуристы", по-моему.
Скопировать
Excuse me.
Senator Aoshima reported an assault by two men and a woman at Club A today.
Their images are being faxed over.
Простите.
Сенатор Аошима заявил о нападении двух мужчин и женщины на клуб сегодня.
Их фото рассылаются по факсу.
Скопировать
I figure, fuck it.
just shoot my buddy... take hisjob, give it to his sworn enemy... hike up gas prices, bomb a village, club
I can be elected president.
Эта работа не только моего дружка убьёт.
Я повышу цены на бензин, взорву деревню, убью сотни рыб и вступлю в национальную гвардию.
Может, даже стану президентом.
Скопировать
At least they will be.
We're to make this club a thing, guys.
And if I don't wanna be out?
Или то из чего они делаются.
Мы хотим открыть клуб для таких же как мы.
И что я должна буду стать открытой?
Скопировать
I wouldn't want to talk either, if I was in your shoes.
We have photos of you at Spider Raymond's club, a witness placing you in a truck full of nitramene, another
Then there's the dead bodies.
На твоем месте я бы тоже молчал.
Есть снимки, что ты была в клубе Паук Раймонд, свидетель опознал тебя в фургоне, полном нитрамина, другой свидетель говорит, что ты была в лодке, где Старк прятал все свои игрушки.
Затем там нашли мертвые тела.
Скопировать
Yeah, aw! So how's public school treating you, kid?
They didn't have a film club, so I joined this gay and lesbian club a couple of weeks ago,
- to meet some new friends.
Как тебе общественная школа, детка?
У них нет киноклуба, но я вступила в гей-клуб пару недель назад,
- чтобы познакомиться с кем-нибудь.
Скопировать
No, uh, sorry, never mind.
Uh, the truth is, this... you know, used to be a gentlemen's club a long time ago and it was just sitting
Just the two of us?
Нет, извини, неважно
В общем, правда в том, что знаешь, здесь когда-то был клуб джентльменов и он долгое время пустовал, поэтому мы... въехали сюда.
Мы вдвоем?
Скопировать
In my tiny attic office, and I mean tiny, you can't get in a sandwich.
Even a "club", a thin, triangular one.
All club sandwiches are triangular.
В мой крохотный кабинетик - подчеркиваю, крохотный! - даже сэндвич не всунешь.
Даже "клубный", тоненький, треугольный.
Все "клубные" сэндвичи треугольные.
Скопировать
Well, that must be a burden lifted.
Yeah, what'd you do, club a raccoon to death?
All right, look, I had to protect myself.
Ну что ж, гора с плеч.
Ты енота, что ли, забил насмерть?
Хорошо, слушай, я должен был защитить себя.
Скопировать
No comment.
We also recovered from the club a glass, which a witness states you gave to a young woman.
The glass contains an alcoholic beverage laced with GHB.
- Без комментариев.
- Мы также получили из клуба стакан, который при свидетелях Вы дали молодой женщине.
Этот стакан содержит алкогольный напиток, смешанный с гамма-оксибутиратом.
Скопировать
Had this parole officer on my case once a week.
Couldn't step foot in a club, a bar.
And I couldn't do anything.
Если бы не этот коп-надзиратель раз в неделю.
Не мог зайти в клуб, в бар.
И я не мог сделать ничего.
Скопировать
Uh, no.
We... we met at a-a strip club a couple blocks away, and then we, um... we walked back to the hotel.
We went upstairs and opened up the bar, and I made us both a drink, and... after that, I don't remember a damn thing.
Нет.
Мы... мы познакомились в стрип-клубе, в паре кварталов отсюда и потом мы... прогулялись до отеля.
Мы поднялись наверх, открыли мини-бар, я налил нам обоим по стаканчику и... и после этого я не помню ни единой вещи.
Скопировать
- Yes, I write on paper ...
- Sir, you go to the club. A little massage - a little steam.
You look like you need it.
- Ќу... - Ќу, разумеетс€! я подпишу все необходимые бумаги.
—эр, может быть, ¬ам лучше поехать в клуб, ...сделать массаж, хорошенько попаритьс€?
ѕо-моему, это то, что ¬ам сейчас нужно.
Скопировать
Here's the... Take a look at this.
She does kinda look like a girl who worked at the club a while ago. I don't know...
Do you remember her name?
Взгляните на это.
Она похожа на одну девчонку, работавшую в клубе некоторое время назад.
Вы не помните ее имя?
Скопировать
Just a couple of admitted whores.
student council chairman of the Orange Blossom dance committee and president of the Cross Your Heart Club
Last year's cause celebre was the changing of the school mascot.
Я просто смотрю на парочку шлюх.
Марианна Брайт Секретарь совета учащихся и президент клуба "Крести-сердце". Члены этого клуба занимаются тем что заталкивают свои убеждения учащимся в глотки.
В прошлом году они стояли на ушах из-за смены школьного талисмана.
Скопировать
You have my word on it.
Shue, I'm doing the glee club a solid.
We're denying the opportunity to other children To further humiliate them.
Даю вам слово.
Шу, я делаю хору одолжение.
Мы лишаем других возможности и дальше унижать их.
Скопировать
looks like we're going to the chapel.
The whitney is a no, harvard club a no
And colicchio laughed in my face when i asked about craft.
Кажется, мы направляемся в церковь.
"The Whitney" - нет, "Harvard Club" - нет,
- а в "Colicchio" рассмеялись мне в лицо, когда я спросила о катере.
Скопировать
I am no amateur.
Club a seal? Whatever, she's gone.
Gives me time to deal with Suarez.
Какие-либо чувства у меня не были бы, Марк, я не выпущу их.
Куда он уехала, в клуб или за кожей?
не важно. Она исчезла. Это даёт мне время разобраться с Суарез.
Скопировать
I saw you from over there.
I didn't know you came to this club a lot.
- First time.
- Я тебя оттуда заметил.
Не знал, что ты бываешь в этом клубе.
- В первый раз.
Скопировать
Did you notice anybody unusual, any, you know, strangers hanging around the I rish Olub past couple of weeks?
There was a tall, slim bloke with gray hair in the club a couple of weeks back.
I don't know who he was.
Вы замечали кого-то необычного, какого-нибудь незнакомца в Ирландском клубе последнюю пару недель?
Был один высокий худой парень с проседью в клубе пару недель назад.
Я не знаю его.
Скопировать
that's tia's address right there. pull it up.
right, she lives here, works here, but yesterday she used her credit card to buy a drink at the pelican club
waiting for her boyfriend to debark.
Это адрес Тиа. Смотри.
Все хорошо, она живет здесь, работает тоже здесь, но вчера Она воспользовалась своей кредиткой, чтобы купить выпивку В пеликан-клубе после полудня,
Чуть позже часа дня Дожидаясь своего друга для разгрузки
Скопировать
He's been looking for your daughter for the last seven years.
We first came across this material as a result of a raid on the "Wonderland Club", a worldwide child
These videos were part of a series set in this room.
Он искал Вашу дочь, последние семь лет.
Мы впервые столкнулись с этим материалом в результате рейда в "Клубе Страна чудес", на международной площадке детской порнографии базирующейся в Сан-Хосе.
Эти видео составляли видеоряд установленый в комнате.
Скопировать
I'm gonna buy myself a lap dance.
I'm gonna buy everybody at the whole strip club a lap dance.
- Whoa! Are you people all pretending to be handicapped?
Я куплю себе танец на коленях.
Все в этом стрип-клубе станцуют у меня на коленях.
- Вы что, все претворяетесь инвалидами
Скопировать
Boy, Cal just doesn't know when to quit.
Three scuzzy bars, one scuzzy strip club, a chili-dog joint, seven or eight nightcaps, and now... scotches
I'm getting cirrhosis just watching this.
Парень, Кэл просто не знает, когда остановиться.
Три вонючих бара, один вонючий стрип-клуб, чили хот-дог, семь или восемь рюмок, а теперь...порции виски
У меня начинается цирроз печени просто от того, что я смотрю на все это
Скопировать
I knew Maya.
I met her at the club a few months back.
And what was the nature of your relationship?
Я знал, Майю.
Я встретил ее в клубе, несколько месяцев назад.
В каких отношениях вы с ней были?
Скопировать
I, uh...
I took one of your seminars at the beach club a while back.
Sure.
- Я..
Я не так давно был на одном из ваших семинаров, в пляжном отеле.
Конечно.
Скопировать
I wanna open up my own club one day.
Maybe call it something like club-a-dub-dub
Or the clubmarine, Sort of a submarine-themed club.
Хочу открыть однажды собственный клуб.
Может назову его типа "Клуб-а-даб-даб"
или "Клубмарина", оформленный на тему субмарины.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Club A (клаб эй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Club A для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клаб эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение