Перевод "Palm Springs" на русский
Произношение Palm Springs (пам спринз) :
pˈɑːm spɹˈɪŋz
пам спринз транскрипция – 30 результатов перевода
Great.
Still in Palm Springs.
God, with that desert sun, her skin must look like a belt.
Здорово.
Все еще в Палм-Спрингс.
Дааа, наверно от их пустынного солнца её кожа стала уже как ремень...
Скопировать
Where was she, man?
Visiting friends of hers in Palm Springs.
She just picked up and left, never bothered to tell us.
Ќу и где она была?
Ќавещала друзей в ѕалм —прингс.
"ехала, не сказав нам ни слова.
Скопировать
I was thinking.
Why don't I fly out to Palm Springs and pick up Stewie?
- Really?
Я вот тут подумал.
Почему бы мне не полететь в Палм-Спрингс и не забрать Стюи?
- Ага.
Скопировать
I love all my children equally.
It's hard enough having Stewie all the way in Palm Springs visiting Grammy and Grandpa.
Give Nana a big hug, sweetheart.
Я люблю всех моих детей одинаково.
И так тяжело без Стюи, который навещает бабушку и дедушку в Палм-Спрингс.
Обними-ка хорошенько свою бабушку, золотце.
Скопировать
- I'm doing this for 25 years. You better clean your loupe, because there's no flaws.
Whenever we got local merch... we'd usually send it to Palm Springs or Arizona, L.A.
I had a couple of sand niggers out there.
Вы лучше чистите вашу лупу, поскольку нет недостатков.
Всякий раз, когда мы получали местную добычу... мы обычно посылали ее на Палм Спринг или в Аризону, Лос-Анджелес. У меня была пара арабов там.
Вы знаете, арабов.
Скопировать
Just be careful, OK?
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
I guess so.
Просто будь поосторожнее, хорошо?
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
Я надеюсь.
Скопировать
My mother's sort of... She's very French.
And now, she's with her fourth husband... and lives in Palm Springs.
Palm Springs?
Моя мама, понимаете, она француженка.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Палм-Спрингс.
Скопировать
And now, she's with her fourth husband... and lives in Palm Springs.
Palm Springs?
So it was quite an odd childhood.
Сейчас она живет с четвертым мужем в Палм-Спрингс.
Палм-Спрингс.
- У вас было необычное детство.
Скопировать
Thank you.
Ready for Palm Springs?
You still want to go with all these problems?
Спасибо Вам.
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
Ты все еще хочешь ехать, несмотря на все эти проблемы?
Скопировать
- I don't know why I put up with all of this.
You wanted to go to Palm Springs, and we're goin'.
But I didn't wanna go alone.
Я не знаю, почему я мирюсь со всем этим.
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
Но я не хочу быть сама по себе.
Скопировать
When I take over your job, you know what I'm gonna do?
I'm gonna get on my private jet and wing up to Palm Springs, hang out with Eddie Knuckles, and hit a
Let's get back to work here.
Когда я заберу твою ебучую работу, знаешь, что я собираюсь сделать, детка?
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
Ладно, ладно. Давайте вернёмся к делам.
Скопировать
-That was Alice's idea.
A better idea than Palm Springs.
A better idea for your friends.
Это идея Элис.
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
Лучше для ваших друзей.
Скопировать
I'm not gonna talk about it on the air.
I thought Palm Springs was hot, but this place is simply fantastic.
Yuma's always like this.
Я не собираюсь говорить об этом в воздухе.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
В Юме всегда так.
Скопировать
Just fatigue, I guess.
Anyway, Tony and I decided that for his birthday... we'd spend a quiet weekend in Palm Springs, just
You ought to stay at least a week.
Устала, наверное.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
Вам нужна минимум неделя.
Скопировать
I have an idea.
-And insist he drive... to Palm Springs on Sunday.
I see.
У меня есть идея.
Почему бы не отпраздновать день рождения Тони в субботу?
И настоять на поездке в Палм-Спрингс в воскресенье. Ясно.
Скопировать
You leave everything to me.
Just pretend you're going to Palm Springs.
-And that way, it will really be a surprise.
Предоставь всё мне.
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
Так выйдет настоящий сюрприз.
Скопировать
I had a few calls to make.
The Captain suggested that we might drive to Palm Springs together on Friday.
You know, use only one car.
Нужно было позвонить.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
На одной машине.
Скопировать
You know, use only one car.
You're going to Palm Springs?
Why, of course.
На одной машине.
Вы едете в Палм-Спрингс?
Конечно!
Скопировать
He's been feeling a little tired lately and....
Kathy, you haven't heard anything about going to Palm Springs?
No. But we couldn't go.
Он такой уставший в последнее время и...
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
Нет, но мы не сможем...
Скопировать
And this, I think, you'll like.
Hello, Palm Springs Tower. This is Air ForceJet 1-9-0.
This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 -Niner-0.
И это, я думаю, тебе понравится.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Скопировать
Hello, Palm Springs Tower. This is Air ForceJet 1-9-0.
This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 -Niner-0.
JIM: Ten miles west. Request landing instructions for two F-86's.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Мы находимся в десяти милях к западу.
Скопировать
Really?
Accommodations in Palm Springs are very scarce.
This is all they had.
Действительно?
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Это всё что было.
Скопировать
Where are you talking from?
Apay telephone in the ladies'room of a nightclub in Palm Springs.
I will mail the rest of my report.
Откудавыговорите?
Стелефонавженскойуборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Остальнуючастьяотправлюпопочте .
Скопировать
Mmm!
Palm Springs.
Haven't you anyplace like that around here?
Ммм!
Палм-Спрингс.
Есть у вас тут где-нибудь подобное местечко?
Скопировать
If Jeremiah were only here!
This flying around from Palm Springs to St. Moritz to the Riviera, he'd think it was foolishness.
He used to say, "I wouldn't be a society gadabout" "if they promised me I could live forever."
Если бы Джеримия был жив!
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
Он любил говорить: "Лучше сдохнуть, чем стать прожигателем жизни."
Скопировать
Oh, Terry.
I was wondering who could be in Palm Springs on a Wednesday. No.
I told you I'd have the money for you by the first.
А, Терри.
Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Нет. Я сказал тебе, что отдам деньги тебе первой.
Скопировать
- You tell it any way you like.
I live in a little town called Banning, out on the desert, it's on the way to Palm Springs.
I have a small business there...
Рассказывайте, как вам будет угодно.
Я живу в маленьком городке Бэннинг, посреди пустыни. Это по дороге в Палм-Спрингс.
У меня там небольшой бизнес.
Скопировать
- I loaned it to a friend.
- He took it to Palm Springs.
- Gone away for his health?
- Он взял ее в Палм Спрингс.
- Поехал подлечиться?
- Вы не верите мне,жаль.
Скопировать
I needed about $290 and I needed it real quick, or I; d lose my car.
It wasn; t in Palm Springs, and it wasn; t in the garage.
I was way ahead of the finance company.
итак,мне надо было найти 290 долларов и очень быстро,или я потеряю машину. Она была не на Палм Спринг и не в гараже.
Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Я знал,они могут прийти, но у меня не было выбора.
Скопировать
Daisy, I told you I didn't want to be disturbed.
Palm Springs?
All right, put her through.
Дэйзи, я сказал, чтобы меня не тревожили.
Палм Спрингс?
Хорошо, соедини её.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Palm Springs (пам спринз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Palm Springs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пам спринз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
