Перевод "Hampshire" на русский
Произношение Hampshire (хампше) :
hˈampʃə
хампше транскрипция – 30 результатов перевода
That hurt!
a haven before I decided to spend a peaceful summer in the attractive resort town of Ramsdale, New Hampshire
Some English translations I had made of French poetry had enjoyed some success and I had been appointed to a lectureship at Beardsley College, Ohio, in the fall.
Как больно!
Недавно оказавшись в Америке где так много европейцев уже нашли себе пристанище я решил провести спокойное лето в милом курортном городке Рэмсдэйл, штат Нью-Гэмпшир.
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени.
Скопировать
What'd he want?
He's coming up for sentencing in New Hampshire.
Wants some references.
Что он хотел?
Он будет сидеть в Нью Хэмпшире.
Ему нужны кое-какие справки.
Скопировать
You gonna be around?
I got that thing coming up in New Hampshire, you know.
I hope you're all right.
Будешь недалеко?
Нью Хэмпшир приближается, знаешь ли.
Надеюсь, что с тобой все в порядке.
Скопировать
- He's worried about Coyle.
ARTIE: He thinks Coyle is swapping us for that thing he's got going in New Hampshire.
- You think so?
- Он обеспокоен ситуацией с Койлом.
[Арти] Он думает, что Койл, возможно, обменяет нас на ту штуку, что у него в Нью Хэмпшире.
- Ты тоже так думаешь?
Скопировать
Name of Coyle, isn't it?
I had him driving a truck for me and a fellow up there in New Hampshire... and he got hooked, which is
(CHUCKLES) I was figurin' he was thinkin' about dumping' me.
Койлом зовут, не так ли?
Он для меня и еще одного парня тогда грузовик вел в Нью Хэмпшире... и он попался, и поэтому отбывать будет.
[Посмеивается] Мне казалось, что он подумывает о том, чтобы сдать меня.
Скопировать
When will I see you again?
Go back to New Hampshire, and I'll call you at your parents' house.
- When will I see you again, Michael?
Когда мы увидимся?
Возвращайся в Нью Гемпшир... к родителям, я позвоню туда.
Майкл, когда я тебя снова увижу?
Скопировать
Readily paid 3.80 to show.
The weather's threatening, but the track is fast there in Salem, New Hampshire.
Here's a late jockey change there in the fifth at Rockingham.
Редли принесла 3.80 за третье место.
Погода угрожающая, но в Салеме, Нью-гемпшир пока ясно.
Произошла перемена жокеев на пятом забеге в Рокингеме.
Скопировать
Hey, look. Sheila, look.
It's gonna be all right up there in New Hampshire.
The fella I'm seeing today... he told me he could square it for me.
Слушай, Шейла.
Все будет в порядке в этом Нью Хэмпшире.
Человек, с которым я сегодня встречаюсь, говорит, что сможет все для меня уладить.
Скопировать
- I know.
Like last week I heard you were coming up for sentencing in New Hampshire.
EDDIE: I thought you might like to go up there with me for the weekend.
- Знаю.
Вроде как на прошлой неделе я слышал, что ты будешь сидеть в Нью Хэмпшире.
[Эдди] Я думал, что тебе, возможно, захочется туда отправиться со мной на выходные.
Скопировать
Just what old friends, for example?
Attorney up in New Hampshire there.
You thought I might enjoy a chance to talk to him?
Например, каких друзей?
Ну, например, этот, эм, прокурор. Там, в Нью Хэмпшире.
Ты подумал, что я смогу насладиться шансом говорить с ним?
Скопировать
That thing we talked about.
That thing up in New Hampshire there.
You said you needed a reason.
Та вещь, про которую мы говорили.
Та вещь в Нью Хэмпшире.
Ты сказал, что тебе нужна причина.
Скопировать
It's only natural a man's gonna ask, "well, what did he do for me?"
Look, I can't give him that man he wants up in New Hampshire.
If I did, I'm dead.
Это натурально, что он спросит "Ну, а что он сделал для меня?"
И, слушай, я ему не могу сдать того человека, который ему нужен.
Иначе я труп.
Скопировать
Permanent goddamn fink.
You don't have to do anything you don't want to... except be in federal district court in New Hampshire
Whatever else you do is because you want to.
Гребаным доносчиком, навсегда.
Тебе не нужно делать что-либо, чего ты не хочешь. Кроме пребывания в суде в Нью Хэмпшире за краденое.
Все остальное, что ты будешь делать, ты будешь делать только потому, что хочешь.
Скопировать
We must stand fast and make these surprise visits until we have forced the truth out of the whole hospital.
This department is like the New Hampshire primaries.
Just as they always tell you who´s going to be president, if there´s discipline at Neurosurgery there´s discipline throughout the Kingdom.
Нам нужно совершать эти неожиданные визиты, пока мы не добьемся всей правды о госпитале.
Это отделение, как округ Рингкёбинг.
Там результаты выборов всегда являются репрезентативными для всей страны. Есть дисциплина в нейрохирургии - есть дисциплина во всем Королевстве.
Скопировать
Just as they always tell you who´s going to be president, if there´s discipline at Neurosurgery there´s discipline throughout the Kingdom.
The New Hampshire primaries ...
Now it can rest in peace, that plate.
Там результаты выборов всегда являются репрезентативными для всей страны. Есть дисциплина в нейрохирургии - есть дисциплина во всем Королевстве.
Отличное наблюдение, г-н директор госпиталя, насчет Рингкёбинг...
Покойся же с миром, тарелка.
Скопировать
even before WW-II was over, world government was back on track.
In 1944 at Bretton Woods, New Hampshire, the IMF and the World Bank were approved with full U.S. participation
The second League of Nations, renamed the United Nations, was approved in 1945.
—тратеги€ банкиров оправдала себ€. ≈ще до окончани€ ¬торой ћировой ¬ойны международное правительство было вновь возрождено.
¬ 1944 было одобрено создание ћ¬' и ћирового Ѕанка с полным участием —Ўј.
¬тора€ Ћига Ќаций, переименованна€ в ќќЌ, по€вилась в 1945 году.
Скопировать
No.
You'd have no objection to New Hampshire banning the use of cream.
I would have strong objection, Mr. President.
Нет.
То есть вы не возражаете если Нью-Гемпршир примет закон запрещающий добавлять сливки в кофе.
Я могу сильно возражать, Г-н Президент. Так как я люблю сливки.
Скопировать
See you later.
The president is scheduled to leave for New Hampshire at 10 a.m. sohe'llleavearoundnoon .
He'll attend Christmas services with his family in the morning.
Увидимся позже.
По расписанию президент уезжает в Нью-Гемпшир завтра утром в 10:00 минута в минуту, без задержек, и это вероятно означает, что он уедет около полудня.
Он проведет рождественскей сочельник в Манчестер-Хауз, потом утром посетит рождественскую службу вместе с семьей.
Скопировать
Before that, she was Madeline Potts of Willesden.
She took the Commander's savings, ...and left debts all over Hampshire.
Thank you very much, Sergeant.
А до этого она была Мадлен Поутс из Уинсдона.
Она уехала со всеми сбережениями майора, наделав долгов по всему Гемпширу.
Большое спасибо, сержант.
Скопировать
End of tape three.
Update from Brantford, New Hampshire.
At least 98 people have been hospitalized. Symptoms range from fevers and rashes to seizures . ..
Конец кассеты номер 3.
Новости из Брантфорда, Нью Хэмпшир
Госпитализировано 98 человек с различными симптомами от лихорадки до сыпи и припадков ...
Скопировать
- I'm outta here !
New Hampshire ?
You got no money.
- Я - ухожу!
- Куда ты собрался?
Нью-Хэмпшир? У тебя нет денег.
Скопировать
I am familiar with the name, sir.
There are the Shropshire Bassington-Bassingtons, the Hampshire Bassington-Bassingtons and the Kent Bassington-Bassingtons
So the world's stocked up on Bassington-Bassingtons, then?
Мне знакомо имя Бассингтон-Бассингтон, сэр.
В Шропшире есть Бассингтон-Бассингтон, в Хемпшире есть Бассингтон-Бассингтон...
Значит, в мире хватает этих Бассингтон-Бассингтонов.
Скопировать
Like he's running for president and going through the primaries.
We'd get phone calls from New Hampshire.
We took a little ride, what's the big deal?
Как будто вел предвыборную кампанию президента.
Он звонил нам из Нью Гемпшира.
Ну прокатились немного, что такого?
Скопировать
I don't know why you can't have that.
You know, when we get back to New Hampshire,
I don't know why you can't find someone.
Я не знаю почему Вы не можете иметь этого.
Вы знаете, когда мы вернёмся в Нью-Хэмпшир,
Я не знаю почему Вы не можете найти кого - то.
Скопировать
- Evening, Fawlty.
Hampshire won.
Did it?
Добрый, Фолти.
Хэмпшир выиграл.
Выиграл?
Скопировать
- (GUILLAM) It's like Dracula's blood bank!
- Lacon said it was his Hampshire Camelot.
Built by a teetotal millionaire.
- Похоже на замок графа Дракулы!
- Лейкон называет это "мой Хемпширский Камелот".
Его построил миллионер-трезвенник.
Скопировать
No?
There's a dead truck with New Hampshire plates in front of my store.
Just have him fill out the form.
— Нет?
Шериф! Я вас всюду искал, шериф. Перед моим магазином брошенная машина из Нью-Гемпшира.
Пусть заполнит бланк.
Скопировать
"The rain in Spain stays mainly in the plain."
"But in Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
How awfully funny.
В Севилье град крупнее, говорят.
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
Ужасно смешно.
Скопировать
Now listen carefully.
"In Hartford, Hereford and Hampshire hurricanes hardly ever happen."
Now you repeat that after me.
Теперь слушайте.
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
А теперь повторите.
Скопировать
Now you repeat that after me.
"In Hartford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen."
"In 'artford, 'ereford and 'ampshire 'urricanes 'ardly hever 'appen."
А теперь повторите.
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
Хеерфорд, Хеерифорд и Хеемпшир, похоже, охватили холода.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hampshire (хампше)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hampshire для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хампше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
