Перевод "Hancock" на русский
Произношение Hancock (ханкок) :
hˈaŋkɒk
ханкок транскрипция – 30 результатов перевода
Mr. Duke, we're all settled.
If I could get your John Hancock, you're on your way. - Yeah.
- You're gonna be real careful with this car, right ?
Мистер Дюк, мы всё уладили.
И если я получу ваш автограф, вы можете ехать.
Вы же будете поосторожнее с этой машиной, не так ли?
Скопировать
NO, DANIEL, I TOLD YOU.
IT'S NOT ON HANCOCK. IT'S ON WARREN.
IT'S ON HANCOCK.
Нет, Дэниэл.
Я говорила тебе, это не на Hancock, это на Warren.
Это на Hancock.
Скопировать
IT'S NOT ON HANCOCK. IT'S ON WARREN.
IT'S ON HANCOCK.
I WAS JUST THERE.
Я говорила тебе, это не на Hancock, это на Warren.
Это на Hancock.
Я там только что был.
Скопировать
We've had excellent results with ECTin the past.
So if I can just get your John Hancock we'll get underway.
Jesus krist.
У нас есть отличные результаты лечения электрошоком.
Поэтому, если Вы распишитесь вот здесь мы сразу можем начать.
Господи боже.
Скопировать
Not long after the warden deprived us of his company I got a postcard in the mail.
It was blank, but the postmark said Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock right on the border.
Вскорости, после того как начальник лишил нас своего общества... я получил открытку по почте.
Он была без надписи, но на печати было указано... Форт Хэнкок, Техас.
Форт Хэнкок... прямо на границе.
Скопировать
It was blank, but the postmark said Fort Hancock, Texas.
Fort Hancock right on the border.
That's where Andy crossed.
Он была без надписи, но на печати было указано... Форт Хэнкок, Техас.
Форт Хэнкок... прямо на границе.
Там где Энди ее пересек.
Скопировать
Not for an old crook like me.
Fort Hancock, Texas, please.
I find I'm so excited I can barely sit still or hold a thought in my head.
Не из-за такого же старого жулика как я.
Форт Хэнкок, Техас, пожалуйста.
Признаю, я так взволнован, что едва могу усидеть на месте или удержать мысль в голове.
Скопировать
Well, we're all different,
Hancock.
She wanted me to have the finest education so she took me to the Greenbow County Central School.
Да ладно, мы все друг от друга отличаемся.
Мистер Ханкок.
Она хотела, чтобы я получил самое лучшее образование, и поэтому, она отправила меня в Центральную Школу Гринбоу.
Скопировать
Thats the IDS building, the big glass one.
The tallest skyscraper in the Midwest, after the Sears in Chicago, or John Hancock Building, whatever
Have you ever been to Minneapolis?
Вот это - здание IDS, большое стекланное которое.
Самый высокий небоскрёб на Среднем Западе Выше него только Сирз в Чикаго. Или здание Джона Хэнкока, не помню...
Был когда-нибудь в Миннеаполисе?
Скопировать
Sounds like a bird.
Hancock.
Flying around.
Прямо как птичка.
Хэнкок.
Перелётная.
Скопировать
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier
USS Hancock, in the South China Sea.
May his soul dwell
Хиллари Браун, специально для новостей Эй-Би-Ои,
О борта военного корабля ЮОО-Хэнкок Южно-Китайское море.
Да упокоится его душа среди праведных
Скопировать
That's five.
Hancock?
Peacock. I'd like to go on, brother. I want to reach the bosom of my dear family, in Kansas City, Kansas as quickly as possible.
Пятеро.
- Вы как, мистер Хейкок? - Пикок.
Я бы, конечно, хотел поехать, брат. Я хочу вернуться влоно моей семьи в Канзасе, как можно быстрее.
Скопировать
Elvira what?
- Hancock.
- What?
Эльвира, а дальше?
- Хэнкок.
- Чего?
Скопировать
- What?
- Hancock!
- Hancock?
- Чего?
- Хэнкок!
- Хэнкок?
Скопировать
- Hancock!
- Hancock?
Sounds like a bird.
- Хэнкок!
- Хэнкок?
Прямо как птичка.
Скопировать
- Hunter Jarvis.
- Big and bold like John Hancock.
- That Slater looks sideways on alcohol.
Хантер Джарвис.
Да как важно и солидно.
Слейтор Моррисон еле стоит на ногах.
Скопировать
Who will be the first to sign?
- How about you, John Hancock?
- I want to sign!
Кто подпишется первым?
-Может, вы, Джон Хэнкок?
-Я хочу подписаться!
Скопировать
If you don't, they infest again, worse than ever.
We killed some in Hancock Park a few months ago.
- I don't think we got the queen.
Если этого не сделать, то они вернутся и будут еще хуже, чем прежде.
Мы убили несколько в Парке Хэнхок несколько месяцев назад.
- Я не думаю, что среди них была королева.
Скопировать
You're the boss.
John Hancock, and done.
-You remember what we talked about?
Ты босс. Джон Хенком и... сделано!
Пара минут -- и всё.
- Ты помнишь, о чем мы говорили?
Скопировать
A massive water bottle strapped to the side of the house with a funnel that came through.
What's that Tony Hancock joke?
Where he sees the reindeer head on the wall and says:
К стене привязывали бутылку с водой и из нее торчала трубка.
Это же шутка Тони Хэнкока?
Когда он видит башку оленя на стене и кричит:
Скопировать
Demon law requires blood signatures on all legal documents.
Your Herbie Hancock here locks and loads these docs.
Then I take 'em into court and fire away.
Закон демонов требует кровавых подписей на всех юридических документах.
Твой Херби Ханкок закрывает и загружает эти документы.
Затем я беру их в суд и сжигаю.
Скопировать
Hayward.
Typed and ready for your John Hancock.
- Thanks.
Хейворд.
Отпечатано и ожидает твоей подписи.
- Спасибо.
Скопировать
- No.
Last words, of course, Hancock: "Too many things have gone wrong too many times."
What?
- Нет.
Последние слова Хэнкока: "Слишком часто многое шло не так."
Что?
Скопировать
No, he was probably the 15th.
The second one was called John Hancock.
And what does John Hancock mean, fingers on buzzers quickly, - if you're an American?
Нет, он был примерно 15-м. - Он был первым президентом независимых Соединённых Штатов Америки, но было много президентов Соединённых Штатов на созываемых Конгрессах, президенты Континентальных Конгрессов Америки, и первого звали Рэндольф, Пейтон Рэндольф .
Второго звали Джон Хэнкок.
И что означает "Джон Хэнкок", пальцы на звонки быстрее, если ты американец?
Скопировать
- He was the first president of an independent United States of America, but there have been many presidents of United States in Congress Assembled, presidents of the Continental Congress of America, and the first one was called Randolph, Peyton Randolph. The second one was called John Hancock.
And what does John Hancock mean, fingers on buzzers quickly, - if you're an American?
- (# Harp flourish) - (Stephen) Oh, you got there, David.
Второго звали Джон Хэнкок.
И что означает "Джон Хэнкок", пальцы на звонки быстрее, если ты американец?
Дэйвид, ты первый.
Скопировать
Yes, I was just very alarmed when I first went to America and was told to put...
I just heard "Put your John Hancock on there."
My what, where?
Да, я был просто очень встревожен, когда я впервые отправился в Америку, и мне сказали поставить ... Я просто услышал:
"Поставьте своего Джона Хэнкока сюда."
Моего что, куда?
Скопировать
My what, where?
"Just put your John Hancock down."
Whoa! But that's what it means, they use it all the time.
Моего что, куда?
"Поставьте своего Джона Хэнкока внизу."
Но вот что это значит, это используется все время.
Скопировать
Well, it's the reason being is that on the Declaration of lndependence, they all signed it and everyone went sort of,
Hancock came along...
"John!
Ну, причина в том, что на Декларации Независимости, они все подписали ее и каждый как бы:
"Да, да, да, это я". Хэнкок пришел ...
"Джон!
Скопировать
"John!
Hancock!"
You can actually see it from space.
"Джон!
Хэнкок!"
Его подпись действительно можно увидеть из космоса.
Скопировать
I'm here for my test.
Where do I sign in, or should I say, where do I put my John hancock?
Actually, I will sign my name.
Я здесь для проверки.
Где мне поставить роспись или мне стоит сказать, где мне поставить Джон Хэнкок?
Вообще-то, я поставлю свое имя.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hancock (ханкок)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hancock для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ханкок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
