Перевод "Happy anniversary Happy anniversary" на русский
Произношение Happy anniversary Happy anniversary (хапи аниворсэри хапи аниворсэри) :
hˈapi ˌanɪvˈɜːsəɹi hˈapi ˌanɪvˈɜːsəɹi
хапи аниворсэри хапи аниворсэри транскрипция – 32 результата перевода
All: HAPPY ANNIVERSARY.
HAPPY ANNIVERSARY. HAPPY ANNIVERSARY.
Man: WHERE'S JAMIE?
С годовщиной!
С годовщиной!
А где Джеми?
Скопировать
Or... we could ask ourselves, "How can we make this worse?"
Happy anniversary Happy anniversary
Happy anniversary Donna and Eric
Или... мы могли бы спросить самих себя: "Как мы можем сделать это ещё хуже?"
Счастливой годовщины Счастливой годовщины
Счастливой годовщины Донна и Эрик
Скопировать
Hey, Effie.
Happy anniversary, Mrs. Rollins.
- Hey.
Привет, Эффи.
Счастливой годовщины, миссис Роллинз.
- Привет.
Скопировать
Hi.
Happy anniversary.
It's 10 months today.
Привет.
Счастливой годовщины.
10 месяцев сегодня.
Скопировать
I love you, Francine.
It's a little late, but happy anniversary.
Remember.
Я люблю тебя, Франсин.
Поздравляю с годовщиной.
Вспоминай.
Скопировать
- 'Cause I just... - Please, God, make it stop.
- Happy anniversary! - Thank you.
I'll get the bags.
Боже, умоляю, заткни её.
- Поздравляем с годовщиной.
- Спасибо. Я возьму сумки.
Скопировать
10 YEARS OF FIDELITY.
All: HAPPY ANNIVERSARY.
HAPPY ANNIVERSARY. HAPPY ANNIVERSARY.
Десять лет верности.
С годовщиной!
С годовщиной!
Скопировать
All: HAPPY ANNIVERSARY.
HAPPY ANNIVERSARY. HAPPY ANNIVERSARY.
Man: WHERE'S JAMIE?
С годовщиной!
С годовщиной!
А где Джеми?
Скопировать
- Don't get lost, Coco.
Happy anniversary to you
- What can I do for ye, ma'am?
- Не заблудись, Коко. - Да, милая.
С годовщиной свадьбы!
Чем могу служить, мадам?
Скопировать
- This is Mrs. Norton.
- Happy anniversary to you Happy anniversary to you
Happy anniversary to you "Signed, Blanche."
Это миссис Нортон.
С годовщиной свадьбы!
Подпись: Бланш.
Скопировать
- Happy anniversary to you Happy anniversary to you
Happy anniversary to you "Signed, Blanche."
- I have three more.
С годовщиной свадьбы!
Подпись: Бланш.
- Есть еще три.
Скопировать
Salesmen.
Happy anniversary, my love.
-Anniversary.
Это страховые агенты.
-С днем свадьбы, любимая моя.
День свадьбы.
Скопировать
Today is the second anniversary of Victor Drazen's death.
Happy anniversary.
So what is it we're expecting to find out here in Saugus?
Сегодня вторая годовщина смерти Виктора Дрэйзена.
Поздравляю.
И что мы можем найти в Согесе?
Скопировать
If she yells at you... she really means that she's sorry you're upset.
And if she breaks all your golf clubs... she means "happy anniversary."
Oh, Daddy, I love you.
Когда она на тебя орет, это значит, что она так сочувствует.
А когда она ломает все твои клюшки для гольфа, это значит "С юбилеем тебя".
О, папа, я тебя люблю.
Скопировать
- One bracelet engraved,
"To Annie, Happy 25th Anniversary, Love, Tom."
- Perfect!
- Один браслет с гравировкой...
"Энни, счастливой 25-й годовщины, с любовью, Том. "
- Отлично!
Скопировать
- Mr. Lewis, thanks again. - You bet, Jake.
Happy Anniversary.
Now that's how you pull a con.
- Мистер Льюис, спасибо ещё раз.
Счастливой годовщины.
Всё в порядке? Вот так дела и проворачиваются.
Скопировать
OH, YOU DIDN'T HAVE TO BRING US...
HAPPY ANNIVERSARY.
UH, WAIT.
- Тебе не нужно было приносить...
- С годовщиной.
Постой.
Скопировать
- Stan and Kate.
Happy anniversary!
Thanks a lot.
-За Стэна и Кейт.
С юбилеем!
Большое спасибо.
Скопировать
Ricky!
Happy anniversary, Ethel. Thank you, Lucy.
These legs can't take another step!
- О, Рики!
С годовщиной, Этель.
Ох, не могу больше.
Скопировать
Very old friend.
I hope you'll be very happy... and don't forget to invite me to your silver anniversary.
It'll have to be within the next six weeks.
Очень старый друг.
Я надеюсь, вы будете очень счастливы... и не забудьте пригласить меня на вашу серебряную годовщину.
Она наступит уже через 6 недель.
Скопировать
Bye, Rosalie.
Happy anniversary, Zelda.
Come, come, ladies.
Пока, Розали.
Поздравляю, Зельда.
Ну же, пойдемте, дамы.
Скопировать
Oh my God
"Happy anniversary, my love.
Meet me at the airfield
Господи!
Поздравляю тебя, любовь моя!
Приезжай ко мне на аэродром.
Скопировать
Well, if we're all set to go, why don't you two hop aboard and let me show you a little taste of old New York the way it once was.
Happy anniversary.
On, Rusty!
Если мы готовы ехать, то поднимайтесь и я покажу вам старый Нью-Йорк каким он был когда-то.
Поздравляю с годовщиной.
Пошёл, Расти!
Скопировать
Over there, look out.
Happy anniversary.
Must've been 200 of them.
Осторожней, вон там!
Поздравляю с юбилеем!
Их там было сотни две.
Скопировать
You look, uh....
Well, happy anniversary.
Good job, man.
Ты выглядишь.. э.. ....
Счастливой годовщины.
Отличная работа, приятель.
Скопировать
I couldn't help it.
- Happy first anniversary.
- Isn't it too much?
Я не мог этого избежать.
С 1-й годовщииой.
Не много ли?
Скопировать
Well, I think it's a remarkable accomplishment.
Happy anniversary, Dr. And Mr. Crane. NILES:
Yes, here, here. - Ha, ha.
Я считаю, что это весомое достижение.
С годовщиной вас, доктор и мистер Крейн.
Да, присоединяюсь.
Скопировать
I'm Sara.
Happy anniversary.
When did you get to be so unabashedly romantic?
Я Сара.
С годовщиной.
С каких пор ты стал таким отчаянным романтиком?
Скопировать
Good night, Elizabeth May.
Happy Anniversary, Sarah Louise.
Sarah Louise?
Спокойной ночи, Элизабет Мэй.
Счастливой годовщины, Сара Луиза.
Сара Луиза?
Скопировать
-Happy anniversary!
-Happy anniversary, 10 months.
In the shower I was thinking about our first night in London.
- С юбилеем!
- С юбилеем, 10 месяцев.
В душе я вспоминала о нашей первой ночи в Лондоне.
Скопировать
Yeah, I weighed, like, 27 pounds when I was born.
-Happy anniversary!
-Happy anniversary, 10 months.
Да, я весил около 12 кг, когда родился.
- С юбилеем!
- С юбилеем, 10 месяцев.
Скопировать
-What do you guys have to say?
Happy anniversary.
We ate the dark ones. We know you guys don't like those.
Что вы можете сказать в свое оправдание?
С годовщиной, девочки!
Мы съели все темные конфеты, потому что знаем, вы их не любите.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Happy anniversary Happy anniversary (хапи аниворсэри хапи аниворсэри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Happy anniversary Happy anniversary для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хапи аниворсэри хапи аниворсэри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение