Перевод "Harlem Globetrotters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Harlem Globetrotters (халем глоубтротоз) :
hˈɑːləm ɡlˈəʊbtɹətˌəz

халем глоубтротоз транскрипция – 20 результатов перевода

Check out the new kid.
It looks like he stole that ball from the Harlem Globetrotters.
How you doin', buddy ?
Посмотри-ка на этого новенького.
У него такой вид, словно он украл этот мяч.
Как дела, приятель?
Скопировать
The students at Berkeley? The Mormons in Utah?
The Harlem Globetrotters?
The daughters of the American Revolution, you mean those?
Или студентов университета Беркли?
Или мормонов Юты? Или гарлемских гробтроттеров?
Или дочерей американской революции? Ты их имела в виду?
Скопировать
They're swans. That explains these boat eggs.
Pitiful ballplayers of Earth I am Ethan "Bubblegum" Tate, commander of the Harlem Globetrotters.
For generations, your planet has lived in peace with our home world. But now, for no reason we challenge you to defend your honor on the basketball court.
Это объясняет, откуда у них яйца...
Жалкие футболисты Земли! Я - Бубльгум 101-й.
Много столетий назад хилые земляне дружили с населением нашей планеты, но сейчас мы ради забавы решили испытать вас на баскетбольном поле!
Скопировать
This is my vase, Billy Ray's vase?
I can play Harlem Globetrotters shit with it, like Meadow Lark Lemon?
- Hey man, I'm sorry about that.
Это моя ваза, да? Ваза Билли Рэя?
И я могу ей жонглировать, как Амаяк Акопян или Олег Попов?
- Старик, Я серьезно не нарочно.
Скопировать
You're gonna walk all over Sullivan.
It's gonna be like the Harlem globetrotters against those white dudes!
- The Washington Generals.
Ты растопчешь Саливэна.
Как баскетбольная команда "Гарлем Глобтроттерс" тех белых чуваков!
- "Вашингтон Дженералс".
Скопировать
This is where I keep various lengths of wire.
And those are the Harlem Globetrotters.
The Globetrotters?
Здесь я держу разные проводки.
А вон там гарлемские Глобтроттеры..
-Глоббтроттеры? -Гор-рбтор-ртер-ры?
Скопировать
I guess you're wondering how I got here.
Well, it all started a long, long time ago, when the Harlem globetrotters played their first game in
And 86 years after that... A social worker came to check up on my great-granddaughter hope.
Наверное, вам интересно, как я здесь оказалась.
Что ж, все началось давным-давно, когда "Гарлем Глобтроттерс" сыграли свой первый матч в Хинкли, штат Иллинойс, и после игры одна очень милая женщина пробралась в автобус с игроками, а через 9 месяцев родилась я.
А через 86 лет после этого... к нам пришел социальный работник, чтобы проверить мою пра-правнучку Хоуп.
Скопировать
We're getting off on the wrong foot.
You think you're the Harlem Globetrotters and I'm the team that looks like an idiot.
-Yeah, that's it.
По-моему, мы начинаем не с той ноги.
ты думаешь, что ты - " Гарлем Глобтроттерс" а я - команда, из которой ты сделал посмешище.
-Да, совершенно верно.
Скопировать
Sweet Clyde, use variation of parameters and expand the Wronskian.
(WHISTLING HARLEM GLOBETROTTERS THEME)
Shizz, baby.
Милый Клайд, возьми другие параметры и раскрой нам этот Вронскиан * мат.функция
(Насвистывает мелодию из Гаарлемских Путешественников)
Вот ведь!
Скопировать
Well, you got your "sesame street on ice,"
Your harlem globetrotters, your beatles cover bands,
Not to mention the dozens of college bars And late-night hangouts frequented by the youth of america.
Ну, я нашла для тебя ступивших на скользкую дорожку.
гарлемские скитальцы, рокеры косящие под битлов,
Не говоря уже о дюжинах баров и ночных тусовок, где зависают американские юнцы.
Скопировать
Are you staying for dinner, then?
I'm not sure why he's lying about me working for the Harlem Globetrotters.
That's not what I am.
Вы останетесь на ужин?
Не знаю, почему он врёт о том, что я работаю с "Harlem Globetrotters".
Потому что это не так.
Скопировать
This is Kenneth, a stranger I met in town.
He's rolling through Mexico with the Harlem Globetrotters.
Oh, well, nice to meet you.
Это Кеннет... встретил его в городе.
Он едет по Мексике с "Harlem Globetrotters".* *так называемые шоумены от баскетбола
Приятно познакомиться.
Скопировать
Oh,it better be.
The harlem globetrotters are gonna be there.
The girl from heroes is gonna take a shower.
Надеюсь, что да.
Там будут "Гарлемские путешественники".
И девушка из "Героев" там будет.
Скопировать
Woman could hunt geese with a rake.
Thought she'd never find a man, then one day, wouldn't you know Harlem Globetrotters come to town.
Long story short, today that woman travels the world with a semiprofessional basketball player and two beautiful mixed-race babies.
Высокая, высокая девушка. Она могла охотиться на гусей даже с граблями.
Думали, она никогда не найдёт мужчину, но однажды, ты не поверишь, в город приехали "Странники из Гарлема".
Короче говоря, теперь эта женщина ездит по миру с полупрофессиональными баскетболистами и двумя прелестными малышами смешанной расы.
Скопировать
Then you've got netball which here is schoolgirls standing, so you can only move one foot, and there's four parents watching, and over there it's, what is it?
Harlem Globetrotters.
They are quite easily amused.
Еще есть нетболл, в который, как правило, играют школьницы Четверо родителей смотрят как ты двигаешь ступней а там есть эти, как их называют?
Harlem Globetrotters (выставочная баскетбольная команда).
Их довольно просто удивить
Скопировать
No way.
I have tickets to the Harlem Globetrotters in October.
Those tickets are really hard to get.
Никак нет.
У меня билеты на Гарлем Глобтроттерс в октябре.
Эти билеты очень сложно достать.
Скопировать
Well, if he were in a position of power and I could stand to make a cool $4,000, you bet.
Well, it looks like the Harlem Globetrotters are gonna have to find someone else in their audience to
Your blackmailing days are over.
Ну, если бы он находился у власти и я мог бы получить легкие 4000$, то конечно.
Что ж, похоже, что Гарлем Глобтроттерс придется найти кого-то другого среди зрителей, на кого будут сыпать конфетти вместо воды.
Твои шантажные деньки закончены.
Скопировать
Oh, I was gonna say,
"The Harlem Globetrotters must be in town."
Luke and I are training for the big...
О, а я собирался сказать,
"Должно быть, Гарлемские странники приехали в город".
Люк и я тренируемся для большого...
Скопировать
Mini-golf, a batting cage.
Oh, I saw in the paper that the Harlem Globetrotters are in town.
I hear the new Curly's a broad.
Мини-гольф, бейсбол.
Я читал, что в Чикаго приехало баскетбольное шоу.
Я слышал, что вместо Керли теперь баба.
Скопировать
- I spent the last hour in my car, listening to the Commodores with my windows down, and the neighbors didn't even come outside.
That must be your good friends the Harlem Globetrotters.
- Hey. - Hey!
- Я провёл целый час в машине, слушая "Коммодорс" с открытым окном, а соседи даже и не показались.
Наверное, это стучатся твои друзья "Гарлемские Глобтроттерс". (баскетбольная "чёрная" выставочная команда)
Привет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Harlem Globetrotters (халем глоубтротоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Harlem Globetrotters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить халем глоубтротоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение