Перевод "xi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение xi (роумон илэван) :
ɹˌəʊmən ɪlˈɛvən

роумон илэван транскрипция – 30 результатов перевода

Mizoguchi!
The guy who killed Xi-Huan.
Get any information on him.
Мизогучи!
Того парня, который убил Кси-Хуана.
Найдите какую-нибудь информацию о нем и побыстрее.
Скопировать
-Right. Nowhere else to go.
I had a best friend named Xi-Huan.
We grew up together.
Мне некуда было пойти, у меня не было дома.
Моего лучшего друга звали Кси-Хуан.
Мы росли вместе.
Скопировать
Come on, tell me.
That xi.
Breakfast, father and daughter, just as we are with you.
Ну давай, рассказывай.
Что ж...
Завтракают отец и дочь, совсем как мы с тобой.
Скопировать
Steal to peep, announce your name and address
Inferior force mountain has this knob and Ao Xi Jie No. 23 not
Raper very like Paul Palestinian rope
Вуайерист? Имя и адрес?
Алехандро Муньос, улица Оренсе, двадцать три.
Ты думаешь, что я тебе поверю, извращенец?
Скопировать
Like Professor X.
Well, I don't think you'd get away with that, Professor X.
You got to be bald, have an eye patch. You know.
Нет, профессор Икс.
ТьI слишком мал, чтобьI иметь учёную степень.
И потом, профессора все льIсьIе.
Скопировать
Men will tend to become like their oppressors, selfish and greedy.
As Pope Pius XI put it:
Live from the Takoma Theatre in Washington D.C.
аждый человек будет становитьс€ таким же как и те кто его угнетает, эгоистичным и жадным.
ƒавайте не будет упускать из виду то хорошее, к чему мы все стремимс€:
Живое выступление в Takome Theatre, Washington D.C.
Скопировать
...is now one of the most the popular attractions... of the new National Air and Space Museum here in Washington.
Wright Bros. plane from Kittyhawk, throwing shadows on Mercury and Gemini capsules... and on the Apollo XI
Visitors can walk through a Skylab, and peer at the Apollo-Soyuz link-up of American and Soviet spaceships.
...отныне одна из популярнейших достопримечательностей музея космонавтики.
В центральном зале мы наблюдаем самолет "Дух Сент-Луиса" всего в нескольких метрах от макета "Китти Хок" поблизости от космических кораблей "Джемини", "Меркурий" и командного модуля "Аполлона-11".
Посетители могут пройтись по Скайлэб и наблюдать стыковку американского и советского кораблей.
Скопировать
I thought that Fox stuff was so charming.
F-O-X. I didn't lie about it.
"Just call me Joe."
Особенно ваша игра со словом "Фокс". Ф-О-К-С.
Но я же не лгал.
"Зовите меня просто Джо".
Скопировать
Jade Fox.
I'm a police inspector from the Shaan Xi, Gen Su district.
This Jade Fox is a master criminal.
Хитрую Лису.
Я инспектор полиции из Шань-Кси.
Эта Лиса - опытная преступница.
Скопировать
Not that I knew how to cure him... but if I could have him alone... and feel my way and be innovative and creative... I felt that I could change his life... if I only had the chance.
Peter's... for the appearance of Pope Pius XI.
Borne on the shoulders of twelve attendants... the seat of the Adjustortoria carrying the Holy Father... is drawn out to the central balcony... where he bestows his blessings on all the world.
Не то, чтобы я знала, как вылечить его... но если бы я могла остаться с ним наедине... и найти свой путь, новаторский, творческий... я смогла бы изменить его жизнь... достанься мне только этот шанс.
300,000 верующих ожидают перед собором Святого Петра... появления Папы Пия XI.
Внесенный на плечах двенадцати слуг... восседающий на троне Святого Отца... он возвышается на центральном балконе... откуда дарит свое благословение всему миру.
Скопировать
Somebody doesn't belong up there.
The guards are summoned amidst chaos... as His Holiness Pope Pius XI... tries to swat the intruder with
The faithful can't believe it.
Там кто-то посторонний.
В середине хаоса вызывается охрана... а пока Его Святейшество Папа Пий XI... пытается ударить незнакомца Святым Писанием.
Верующие не верят своим глазам.
Скопировать
- And?
11 is XI in Roman numerals.
E-X-l-T.
- И?
11 это XI если читать в римских числах.
E-X-I-T.
Скопировать
- Yeah.
I'm Rubin Carver, a Xi Chi brother from Ithaca.
We're just passing through and looking for a place to party, maybe even a place to crash.
- Да.
Я Рубин Карвер, Зай Кай брат из филиала Итаки.
Мы проезжали мимо искали место развлечься, может и перекантоваться.
Скопировать
More recently, during America's great depression,
Pope Pius XI spoke of the same problem:
Educate your friends.
∆адное ростовщичество, которое не раз осуждалось ÷ерковью, тем не менее продолжает существовать, хоть и в другой форме, но с тем же грехом, продолжает практиковатьс€ жадными и цепкими людьми... это маленькое количество очень богатых людей может надеть хомут на бедные массы, это будет не намного лучше рабства." (ѕапа римский Ћео 'III)
¬о врем€ великой депрессии папа римский ѕиус XI говорил о той же проблеме:
Ётой власти практически невозможно противосто€ть, потому что они держат и контролируют деньги, они решают кому давать кредит, они контролируют кредит - источник жизненной сил дл€ всей экономики.
Скопировать
I complain, but nobody listens.
Star Trek XI: So Very Tired.
See the original cast in their latest, greatest adventure.
Я жаловался. Но никто не слушает.
Звездный путь 13 Я так устал..
Классический состав в новой версии космических приключений.
Скопировать
- Doing this!
The X. I know what you're thinkin'.
Um, it's a marketing thing.
- Начинайте!
Это икс. Я знаю о чём вы подумали.
Это маркетинговый ход.
Скопировать
I don't know what you two are talking about.
If I did, I'd say talk to Xi Lu.
Chinese bookkeeper on Huron Street.
Я не знаю, о чём вы говорите.
Если так, сходите к Ше Лу.
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Скопировать
Chinese bookkeeper on Huron Street.
Loeb always said you want to keep something safe, you give it to Xi Lu.
You want to bring in Bullock?
Китайскому бухгалтеру с Гурон-Стрит.
Лоэб говаривал, хочешь что-то скрыть, приди в гости к Ше Лу.
Буллока прихватим?
Скопировать
You know how to find me.
Xi Lu?
Detective Gordon, GCPD.
Как найти меня знаешь.
Ши Лу?
Детектив полиции Готэма.
Скопировать
I was an amateur for the Jaipur Maharajas.
Before that, captain of the University of Calcutta XI.
And we short a captain.
Я играл как любитель в "Махараджах Джайпура".
А до этого был капитаном в университете Калькутты.
А нам нужен капитан.
Скопировать
Enoch Malachi Thompson, come forward.
enriched the heritage of humanity and providing an example for others to serve, by order of pope pius xi
i now bestow upon you the title of knight commander of the order of St. Gregory.
Енох Малахия Томпсон, выйдите вперед.
Енох Малахия Томпсон, за то, что вы вняли евангельскому призыву возлюбить ближнего своего, и своими действиями наглядно показали идеалы церкви, за то, что вы обогатили наследие человечества, и стали для других прекрасным примером, указом Папы Пия XI
я жалую вам титул кавалера ордена Св. Григория II степени.
Скопировать
I am talking about the fact that you could kill somebody.
I checked the courtyard before I dropped it, and I hit the X I drew on the ground on the very first attempt
With a bit of practice, I'm sure a moving target would not be that difficult.
Я говорю о том, что вы могли кого-нибудь убить.
Я проверил двор, прежде, чем его сбросить, и я попал прямо в крестик, который я нарисовал на земле, с самой первой попытки, должен сказать.
Еще немного практики и думаю, что несложно будет попасть и в движущуюся мишень.
Скопировать
The PDP-10... or, as we affectionately refer to it as, the Beast... can run multiple operating systems...
TENEX, TYCOM-X, I. T.S., WAITS, TOPS-20... et cetera, et cetera, et cetera... simultaneously.
- And that's where what happens?
И рай, как мы все знаем, это PDP-10 или, как мы ласково обращаемся к ней, Чудовище, может управлять многими оперативными системами...
Tenex, Tycom-X, ITS, Waits, Tops-20, и так далее и так далее, одновременно.
И поэтому что там происходит?
Скопировать
My stomach is in flux.
You know, in the court of Louis XI, women would only eat consomme, because they were worried that chewing
I love it when you talk broth.
Живот... Крутит.
Знаете, при дворе Людовика XI женщины ели консоме, потому что беспокоились, что от жевания у них появятся морщины.
Обожаю, когда ты говоришь о бульонах.
Скопировать
It's nothing.
Qin Xi of Zhao State took over the throne by starting a coup, after 3 moles appeared on his forehead.
He has his grandfather's strong desire for power.
Всё хорошо.
Солнце слепит слишком сильно. после 3 родинки появились у него на лбу.
От деда ему передалось сильное желание могущества.
Скопировать
Louis the Universal Spider.
He was actually Louis XI of France.
There were a lot of Louis, so what sort of century would Louis be?
Людовик Всемирный паук
На самом деле, это Людовик 11 из Франции
Там было много Людовиков, в каком веке этот Людовик был?
Скопировать
Warsaw, 15 Piekna St. The 1920 ties.
On 15 Piekna Street, formerly Pius XI St, there was the Klara Dillenius Palace.
It was built by her brother Wilhelm...
Варшава, ул.Пенкна, 15, межвоенное 20-летие.
На улице Пенкной 15, до войны называвшейся улицей Пия XI, дом 17 размещалась... усадьба Клары Дилениус.
Построена... ее братом Вильгельмом Роммом.
Скопировать
There are reports for comparable devices for Philip II of Spain which had the additional layer of hilarity by being played by a bear(! )
There are comparable records of pig organs, that Louis XI of France, had one made by the Abbot of Baigne
There you are, getting ascending order of pig, pig, pig.
Есть свидетельства об аналогичном устройстве для испанского короляя Филипа II, которое имело дополнительный повод для веселья - играло оно на медведе.
Есть аналогичные записи о свином органе, для французского императора Луи XI, сделанного аббатом Байне.
Вот и он, восходящий порядок, свинья, свинья, свинья.
Скопировать
- You are saying you are going to find... the cure for rabies?
X, I, I...
Um...
-Эдисон, Харкнесс, гепатит... -Вы сказали что нашли лекарство от бешенства?
X, I, I...
Um...
Скопировать
I totally forgot it was this evening.
X, I... don't know if you remember, but I... I was supposed to have the evening off.
The entire point of the seminar is that everybody brings their nanny.
Совсем забыла, что он сегодня!
Миссис Икс, не знаю, помните ли вы но я отпросилась у вас на вечер у меня свои планы.
Но ведь смысл семинара в том, что все придут со своими нянями.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов xi (роумон илэван)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы xi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить роумон илэван не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение