Перевод "FTO" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FTO (эфтиоу) :
ˌɛftˌiːˈəʊ

эфтиоу транскрипция – 22 результата перевода

We chased this purse-snatcher up into these apartments.
I got separated from my FTO.
Shit, I ain't even no police yet.
Мы ловили карманника в жилых кварталах.
Я работала отдельно от офицера-наставника.
Черт, я еще даже не была полицейской.
Скопировать
I had not thought of that.
F to the ball tonight.
Do be careful. the horses have been here. Do be careful.
Я об этом не думала.
И мисс Дэшвуд может, наконец, вздохнуть спокойно ваша невестка приглашает мистера "Ф" сегодня на бал.
Осторожнее, дорогие мои, здесь кони проходили.
Скопировать
Farm to table!
F to T!
F to T is exactly right, Gomer Lyle!
С фермы на стол!
Ф на С!
Именно так, Гомер Лайл!
Скопировать
F to T!
F to T is exactly right, Gomer Lyle!
We're not asking you to abandon the artistry, just expand the reach a little.
Ф на С!
Именно так, Гомер Лайл!
Мы просим вас не плюнуть на качество, а просто расширить свою клиентуру.
Скопировать
Examination.
"F" to you.
This is the lounge, isn't it?
Исследование.
Вам на "F".
Это комната отдыха, нет?
Скопировать
This season on Awkward...
O to the M to the F to the G...
- What are we?
В этом сезоне "Неулюжей"...
О-БОЖЕ-МОЙ.
- Кто мы?
Скопировать
I'll be waiting for you in hell, Eriksen.
In my defense, that restaurant's health rating had just gone from an "F" to a "D," and I wanted to reward
Marshall, you're already on thin ice with that horrible Honeywell guy.
Мы еще встретимся в аду, Эриксен.
В свою защиту, оценка безопасности здоровью этого ресторана была повышена с двойки до тройки благодаря мне.
Маршал, ты ступил на тонкий лед, с этим ужасным парнем из Ханевила.
Скопировать
You can do th/s.
Just wa/k up there and offer yourse/f to h/m...
How's your drink?
Ты можешь это сделать.
Просто предложи ему себя...
Как напиток?
Скопировать
Like eyes-popping-out- of-his-head crazy.
He... he offered to change my "F" to an "A" in exchange for me never telling anyone he was there.
This hotel have a name?
Вытаращил глаза.
Он... он предложил мне изменить мою двойку на пятёрку чтобы я никогда никому не говорил, что он был там.
У этой гостиницы есть название?
Скопировать
I'm going to the store to buy some incense.
The FTO said to stay put.
Screw him, too.
- Пойду в магазин, куплю какую-нибудь пахучку.
Инструктор сказал сидеть на месте.
Его тоже к черту.
Скопировать
I think the party's started
F to D9.
To your left, Lord Waverly.
Думаю, уже празднуют.
Ф на Д9.
Налево, Лорд Уейверли.
Скопировать
Good word.
Nobody's gonna give an F to a kid whose mom died six months ago.
What does perni... pern... pernicious mean?
Хорошее слово.
Папа, никто не поставит "неуд" мальчику, чья мама умерла полгода назад.
Что такое падуб... пагуб... Пагубный?
Скопировать
When you guys are working security at Knott's Berry Farm, I'm gonna still be out here having fun.
Hey, best FTO I ever had was a guy by the name of Jack MacFarland.
Mm, I knew Mac. He was a hell of a copper.
Когда вы будете работать в охране парка развлечений, я всё ещё буду ловить кайф в патруле.
Никогда не забуду своего инструктора. Джек МакФарланд. Знала его.
Отличный был коп.
Скопировать
- Okay.
"F" to the "I", newbie, you gave earring-girl the wrong form.
She only needed the A-210.
- Хорошо.
Эй, новенькая, ты дала девушке с сережками кучу лишних бланков.
Ей нужен был только А-210.
Скопировать
will be forever imprinted by your methods.
First lesson I learned from my FTO, take charge of the situation.
- Right, so here's the keys.
На офицеров, которых ты будешь тренировать, очень повлияют твои методы.
Первое, чему я научилась у своего ТПП, - брать контроль над ситуацией.
Отлично, вот ключи.
Скопировать
- One Mississippi.
- I was wondering, I put in all my FTO paperwork is a letter of recommendation from a supervisor.
- Hmm.
Время пошло.
Мне интересно, когда я листал документы на ТПП, то не обнаружил там рекомендательного письма от руководителя.
.
Скопировать
We don't even use 10 codes anymore, and by the way, I've keyed my radio five times with my right hand.
My FTO taught me to always keep my shooting hand available-- - Stop the car.
- Excuse me?
Мы даже больше не использует 10 кодов, и кстати, я пять раз брала рацию правой рукой.
А мой ТПП учил меня всегда держать ведущую руку свободной.
- Остановите машину.
Скопировать
It got crazy.
"O" to the "M" to the "F" to the "G."
This place is like a Pinterest board full of bangable dudes just come to life.
Это было безумно.
От "О" до "М" до "F" до "G" (OMFG – oh my fucking god)
Это место как доска пинов на сайте картинок Pinterest полное сексуальными парнями.
Скопировать
Brittany had the stomach flu, so they made her go in the back and whip the sour cream.
"F" to the "Y" to the "I"-- this is so not a big deal.
Uh, it is a huge deal, Brad.
У Британи был кишечный грипп, и ее отослали месить сметану на кухню.
Для твоего сведения, это никакая не проблема.
Нет, это большая проблема.
Скопировать
- I-I think something's wrong.
Two was on her way down to level 4, section F to check on a small coolant leak, but now I can't get her
The last thing she said was something about power fluctuations, but I'm not reading anything.
Кажется, что-то случилось.
Вторая пошла на 4-ю палубу в отсек Ф, чтобы проверить утечку хладагента, но я потеряла с ней связь.
Она сообщила о колебаниях мощности, но приборы ничего не показывают.
Скопировать
[chuckles]
So one night I'm out on patrol with my FTO, this tough black and blue named Lonnie Churchill.
Lonnie was... like, he could have been Marvin Hagler's big brother.
Как-то ночью мы патрулировали с напарником...
Здоровенным черным парнем по имени Лонни Черчилль.
Лонни вполне мог сойти за старшего брата Марвина Хэглера*.
Скопировать
- Okay.
Then I take the F to the 6, and then I do a quick jaunt, and I'm there in time to steep the tea...
- Mom.
- Ладно.
Потом сажусь в метро, немного прогуливаюсь и приезжаю как раз, чтобы заварить вам чай.
- Мама.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FTO (эфтиоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FTO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эфтиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение