Перевод "22 40" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 22 40 (тyэнти ту фоти) :
twˈɛnti tˈuː fˈɔːti

тyэнти ту фоти транскрипция – 33 результата перевода

I just stopped by for a bite.
22:40, a male body found, hanging from a tree, with a suicide note and a bag.
Request identification.
Я просто зашел перекусить.
В 22:40 найдено тело мужчины, повесившегося на дереве, предсмертная записка и сумка.
Требуется идентификация.
Скопировать
So how about we start with the tibial plateau fracture,
-Room 22-40?
I'm an attending.
Давай начнем с перелома большеберцовой кости.
Палата 22-40.
Я - лечащий врач.
Скопировать
Mr. Cameron.
CPS Protector Kiera Cameron was declared inactive at 22:40 hours.
Her CMR is off grid.
Мистер Кэмерон.
Страж Кира Кэмерон объявлена отключенной в 22:40 вчерашнего дня.
Ее чип пропал с радаров.
Скопировать
*This time he was disguised as Roman Diamondov, a Gypsy band chief.*
*Everyone who recognized the crook, please call the number:* *3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12,
- Disguised as a Gypsy?
На сей раз он выдавал себя за вожака цыганского табора Романа Алмазова.
Всех, кто узнал этого афериста, просьба позвонить по телефону: 3-5-5-2-2-2-4, 17-11-14-25, 143-17-12, 11-14-35-47, 2-94-57-40...
- За цыгана?
Скопировать
- Uh, I'm sorry.
22, 10, 40.
Eighth-grade locker combination.
ќ прости.
22, 10, 40.
¬осьмизначна€ комбинаци€ замка.
Скопировать
-It's gonna hit us.
Pulling out of hyperspace now in 22-13-7-2-7-2-4-0.
Phew!
- Она сейчас с нами столкнется.
Выход из гиперпространства в 22-13-7-2-7-2-4-0.
Фью!
Скопировать
I just stopped by for a bite.
22:40, a male body found, hanging from a tree, with a suicide note and a bag.
Request identification.
Я просто зашел перекусить.
В 22:40 найдено тело мужчины, повесившегося на дереве, предсмертная записка и сумка.
Требуется идентификация.
Скопировать
Okay, let's take it from...
Let's see, from, my time code says 08:40:22.
We are cued up.
Так, начнем отсюда.
"Медведи - гордый", значит, пишем, с тайм-кода 68022.
Метку поставил.
Скопировать
So how about we start with the tibial plateau fracture,
-Room 22-40?
I'm an attending.
Давай начнем с перелома большеберцовой кости.
Палата 22-40.
Я - лечащий врач.
Скопировать
- What comes after 7?
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
Now, can we quit?
- Что идет после семи? - Семьдесят один.
1 , 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 48, 49, 50.
Может, хватит?
Скопировать
Mr. Cameron.
CPS Protector Kiera Cameron was declared inactive at 22:40 hours.
Her CMR is off grid.
Мистер Кэмерон.
Страж Кира Кэмерон объявлена отключенной в 22:40 вчерашнего дня.
Ее чип пропал с радаров.
Скопировать
'And God stretcheth out the Heavens as a curtain and spreadeth the mount as a tent to dwell in.
- Isaiah, chapter 40, verse 22.' - 22.
So, in your opinion, God's behind it all, this expanding universe business?
"И Бог распростёр Небеса, как занавес, и раскинул гору, как шатёр для жилья.
Исайя, глава 40, стих 22". - 22.
Так, по-твоему, за всем стоит Бог, за этим вселенским расширением?
Скопировать
Mr. Satoyama's heart stopped once in the ambulance.
He reached the hospital 22 minutes after the witness' call.
Four doctors and 7 nurses worked to save him.
В машине скорой помощи у Сатоямы остановилось сердце.
Его доставили в больницу через 22 минуты после звонка свидетельницы.
Четверо докторов и 7 медсестер пытались спасти ему жизнь.
Скопировать
There were numerous calls to this number.
If you could please come to the apartment- the address is 40 abel bravo in obarrio,unit 4.
Tell your men the intel says the panamanians have no access to sam. Yeah.
На ваш номер звонили много раз.
Вы не могли бы приехать? Мой адрес 40 по Абель-Браво, в Обаррио. Квартира четыре.
Передайте своим людям данные разведки — у панамцев нет ракет "земля—воздух".
Скопировать
- Sorry, I can't, Miss Gattei.
40 years I'm your neighbor, you can't help me with a little garbage?
There.
Жаль, я не могу, мисс Gattei.
Я ваша соседка уже 40 лет, И ты не можешь помочь мне выбросить мусор?
Давайте.
Скопировать
You're not gonna let me spend my birthday all by myself, are you?
Listen, Harvey, you're pretty cute, but I don't date guys over 40.
Well, then, this is my lucky night.
Ты же не оставишь меня отмечать мой день рожденья в одиночестве?
Послушай, Харви. ты очень привлекательный, но я не встречаюсь с парнями старше 40.
Ну, значит мне повезло.
Скопировать
- Oh, come on, Edie...
- I'm a 40 year-old party girl.
Do you think that I don't know that my days are numbered?
-Да, брось...
-40-летняя тусовщица.
Думешь я не понимаю, что мне осталось недолго.
Скопировать
you couldn't have waited one day?
She was 40% vision compromised in her right eye. It would've been gone tomorrow.
The patient was fine,addison.
ты не мог подождать один день?
у неё ухудшилось зрение на правом глазу на 40%, завтра бы она вообще его лишилась это не точно но тебе нужно было привлечь внимание нового шефа и тебе нужно было быть героем В то, что должно было быть сегодня
Пациент был в порядке, Эдиссон.
Скопировать
I might cry.
Man, if you were just 40 years older...
Hey, check this out.
Я щас заплачу.
Да, если ты сорокалетний...
Эй, взгляни сюда.
Скопировать
You'll do nine years.
I'll be out before I'm 40.
I'm sorry, Sara.
Ты отсидишь 9 лет.
Я выйду до того, как мне исполнится 40.
Мне жаль, Сара.
Скопировать
Where do teachers have the time?
Individual attention in a class of 40?
- Come on, Nikumbh.
Откуда у учителей время?
Заниматься с одним из сорока учеников?
- Бросьте вы, Никумб.
Скопировать
I want you to remind his grace of his responsibilities.
40-30!
Chase to full,gentlemen.Bull!
Я хочу, чтобы ты напомнил его милости об его обязанностях.
40-30!
Chase to full,gentlemen. Bull!
Скопировать
Can't you, clark?
I could lease out the back 40 to ben hubbard.
He's been wanting to work that land for years.
Правда, Кларк?
В конце концов, я могу продать ее Бену Хопперу
Он уже много лет мечтает об этой земле
Скопировать
- Lloyd...
You're 40 years old and you're a delivery man, so you should be suffering from a pretty severe case of
"where-did-I-go-wrong-sease".
- Ллойд...
Тебе 40 и ты курьер, ты должно быть страдаешь от очень тяжелого случая
"где-я-черт-возьми-оступился".
Скопировать
His wife is the first to get off.
21... 22... 23... 24... 25...
Always five seconds after her.
Жена спускается первой.
21... 22... 23... 24...
Всегда на 5 секунд позже неё.
Скопировать
Our guests are comes from here.
And here is a 40 pieces orchestra plays your favorite songs.
And here is a big mountain which falls champion not water.
наши гости придут отсюда.
А здесь 40 музыкантов оркестра будут играть твои любимы песни
А здесь будет большая гора, с которой будет низвергаться водопад из шампанского
Скопировать
Guest will come on flowers sheet from here.
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather
And there will be wedding stage right below this huge lamp.
Это история возрождения и судьбы, которую все называют 'Om Shanti Om' Гости будут приходить под лепестки цветов от сюда.
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Скопировать
What are you guys talking about?
He's, like, 40 years old.
Oh, my God.
- Да о чём вы говорите?
- Ему, наверное, лет 40. - Боже мой.
Посмотри на его челюсть.
Скопировать
What can I do? You know, she took a job in another hospital.
But they only moved like 40 minutes away, I'm going to see Sam all the time.
Matter of fact: I'm going there tonight.
Что я мог сделать, она получила работу в другом госпитале.
Они правда в 40 минутах отсюда, так что я могу навещать Сэма когда угодно.
И я собираюсь к ним сегодня.
Скопировать
Did he also tell you to take your trunks off, Turk?
thing a guy wants to see when he's in a splash pool is his best friend's junk headed towards him at 40
I felt like I got pistol-whipped.
- Неужели? А снять плавки они тебе тоже сказали?
Последняя вещь, которую хочется увидеть после спуска - это хозяйство твоего приятеля, несущееся на тебя на скорости 65 км/ч!
Ощущение будто оглушили.
Скопировать
I came to tell you I'm taking the kids to my mother's for the weekend.
And seeing that you're not allowed within 40 feet of her house...
- The restraining order.
Я зашла сказать тебе, что забираю детей к своей маме на выходные.
А так как тебе нельзя приближаться к ее дому ближе чем на 12 метров...
- "Запрет на физический контакт"!
Скопировать
In a dozen years, you'll either be Lois Lane, star reporter whose name is synonymous with the Daily Planet, or Lois fill-in-the-blank, married to an insurance adjuster in the sticks...
With four kids and 40 extra pounds.
You won't be able to look in a newspaper... because it will always remind you of what could have been.
Либо через дюжину лет ты станешь Лоис Лейн, репортером-звездой, чье имя будет синонимом "Дэйли Плэнет". Или останешься "как ее там, Лоис". Женой страхового агента из Стикса.
С четырьмя детьми и 18 лишними килограммами.
И ты больше не сможешь читать газет, потому что они всегда будут напоминать тебе о том, кем ты могла стать.
Скопировать
Everyone in this room must know.
At 8:40 p.m. On Sept. 10th...
Yuichiro Satoyama left his office and headed for a jewelry store.
Все в этой зале должны знать.
В 20:40 10 сентября...
Сатояма Юичиро ушел с работы и направился в ювелирный магазин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 22 40 (тyэнти ту фоти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 22 40 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тyэнти ту фоти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение