Перевод "reckless driver" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение reckless driver (рэклос драйва) :
ɹˈɛkləs dɹˈaɪvə

рэклос драйва транскрипция – 10 результатов перевода

Help! Gag him!
Reckless driver!
He strangled me from behind and he ramm.
Заклей ему рот лентой!
- Черт, ты разбил машину! - А что я мог поделать?
Он душил меня сзади! - Надо было его крепче связывать!
Скопировать
What's up?
A trucker just called in a reckless driver in a black SUV heading south on 232 and swerving pretty badly
Okay, I'll check it out.
Что случилось?
Дальнобойщик сообщил о безответственной езде водителя черного джипа, направляющегося на юг по 232 и сильно рыскающего по дороге.
Хорошо, я проверю.
Скопировать
That won't happen again.
You know he's a reckless driver.
Why do you let him drive our son?
Это больше не повторится.
Ты знаешь, что он лихач.
Почему ты позволила ему вести нашего сына?
Скопировать
Meredith would hate that.
Hey, how's our reckless driver?
Uh, she's not reckless.
Мередит ненавидит это.
Эй, как там наш безответсвенный водитель?
Она не безответственная.
Скопировать
Become less territorial.
Hey, so reckless driver
Turned out to be a psycho killer?
Становиться менее территориальным.
Опрометчивый водитель
Оказался психом-убийцей?
Скопировать
She wasn't meant to be here.
She was hit by a reckless driver.
- Was it the 15th or the 16th? - Can we change the subject?
В больнице лежала.
Ее машина сбила, представьте себе.
Сменим тему.
Скопировать
I'm a reckless driver.
I am a brand-new, reckless driver!
Tessa, you just banged Scott Strauss.
Я безответственный водитель.
Я новоиспеченный безответственный водитель!
Тесса, ты только что врезалась в Скотта Страусса.
Скопировать
I hit somebody.
I'm a reckless driver.
I am a brand-new, reckless driver!
Я врезалась в кого-то.
Я безответственный водитель.
Я новоиспеченный безответственный водитель!
Скопировать
Mrs Kadare killed herself in 1 991 .
The reckless driver who killed her husband and her daughter.
The man was drunk. He jumped a red light and knocked them down on boulevard Saint michel.
Мадам Кадар покончила с собой в 1991 году.
Это Анри Дюпре, водитель-лихач, который убил ее мужа и дочь.
Мужчина был сильно пьян, проехал на красный свет и сбил их на Бульваре Сен-Мишель.
Скопировать
One guys's in O.R. 5, and the other one's right here.
So, do we have the reckless driver, or do we have the innocent victim?
We don't know.
Один парень в 5 операционной а другой здесь.
И мы не знаем, у нас безрассудный водитель или невинная жертва?
Не знаем.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов reckless driver (рэклос драйва)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы reckless driver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить рэклос драйва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение