Перевод "Murano" на русский
Произношение Murano (мйуэраноу) :
mjʊəɹˈɑːnəʊ
мйуэраноу транскрипция – 16 результатов перевода
But Italy is a tough place to find a job.
Perhaps I could heat up a glass furnace in Murano.
Or paint gondolas.
Но в Италии с работой туго.
Может, устроиться раздувать стеклоплавильную печь в Мурано?
Или красить гондолы?
Скопировать
What's the matter with the way I lived my life?
Sergeant Murano is alive and well!
Here I am!
Какая разница, как я жил?
Сержант Мурано выжил!
Вот он я!
Скопировать
Can't be...!
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
Mr. Murano!
Не может быть...!
Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений...
Мурано-сан!
Скопировать
Police say that Murano died of multiple stab wounds...
Murano!
?
Полиция говорит, что Мурано-сан умер от множественных проникающих ранений...
Мурано-сан!
?
Скопировать
Miss Kiri goe!
Murano?
Do you know anything?
Киригоэ-сан!
Пожалуйста скажите, как Вы относитесь к убийству Мурано?
Вы знаете что-нибудь?
Скопировать
I didn't see any guns anywhere.
But that bar with the goombah Murano glass.
I like Murano glass.
Оружия я там не заметила.
- А помните жуткий бар из муранского стекла?
- Мне нравится муранское стекло.
Скопировать
But that bar with the goombah Murano glass.
I like Murano glass.
Those Montecristos.
- А помните жуткий бар из муранского стекла?
- Мне нравится муранское стекло.
- Кстати, "Монтекристо"...
Скопировать
Are you all right over there?
Murano?
Can't be...!
С тобой там все в порядке?
Ты еще не слышала... про Мурано-сан?
Не может быть...!
Скопировать
I saw you were interested in this old junk.
Oh, the supports for the big Murano chandelier.
My colleagues couldn't find them.
Вас вроде это старьё интересует.
О, крепежи большой муранской люстры?
Мои коллеги не могли найти их.
Скопировать
Hah?
Murano Satomi.
What do you know of it?
Кто?
Мурано Сатоми.
Да что ты в этом понимаешь?
Скопировать
You do remember, right?
Murano Satomi and the rest of the school are her hostage.
Damn her...
верно?
что произошло на самом деле.
К чёртям собачьим!
Скопировать
My dear sir, the fault is all mine.
We are supposed to be leaving for our new apartments in Murano.
But I'm afraid our departure was delayed.
Уважаемый сэр, это полностью моя вина.
Мы предполагали уехать в наши новые апартаменты в Мурано.
Но наш отъезд был отсрочен.
Скопировать
- This is the NFL, baby.
- And this is a Murano chandelier.
I sell the TV rights and I will buy you Italy.
-Милая, это же NFL.
-А это венецианская люстра.
Продам права на трансляции и куплю тебе Италию.
Скопировать
I know you couldn't care less, but this is spectacular.
It's Murano glass and it was originally owned by Sophia Loren.
I'd rather look at nude photos of her original body.
Знаю, тебе плевать, но она просто потрясающа.
Из венецианского стекла и когда-то ей владела Софи Лорен.
Я бы лучше глянул на фотки её тела, каким оно было когда-то.
Скопировать
This Italian city off the coast of Venice is known for its glassmaking.
- Murano?
- Yes!
"Этот итальянский город на побережье Венеции, известен своим производством стекла".
" - Мурано?
- Да!
Скопировать
I was just regarding the chandelier.
Originally crafted by artisan glass blowers of Venice, from the little island of Murano.
But this one is made in Pakistan with child labour.
Я присмотрелся к светильнику.
Изначально такие делали венецианские стеклодувы на маленьком острове Мурано.
Но этот изготовлен в Пакистане, детским трудом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Murano (мйуэраноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Murano для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мйуэраноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение