Перевод "one and all" на русский
Произношение one and all (yон анд ол) :
wˈɒn and ˈɔːl
yон анд ол транскрипция – 30 результатов перевода
Our watches say the same
It's time the postman came Here's mail for one and all
- Toni.
"Мы смотрим на часы..."
"Вот они, письма для всех..."
- Тони.
Скопировать
(Police Sergeant) Good afternoon, sir.
Good afternoon, one and all.
This is Miss Barling, sir.
Добрый день, сэр.
- Добрый день всем.
- Это мисс Барлинг, сэр.
Скопировать
To our suitor he'll give consent!
Drinkin rejoice, feast, one and all!
And may the Prince's will be done!
Он даст согласие на венец!
Пей! Веселись! Спеши, народ,
К Владимиру на праздник званый!
Скопировать
Then did the Prince in the palace hall
Hold a wonderful feast for one and all.
Screenplay by A. PTUSHKO with collaboration of S. BOLOTIN Directed by Alexander PTUSHKO
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
25.08.2003
Скопировать
KANE: That's close enough.
Well, my old friend the chaplain, known to one and all as Holy Joe.
What is it, then?
Ближе не надо.
Ааа, наш старый друг капеллан, известный всем и каждому как Святой Джо.
С чем пожаловал?
Скопировать
We go live online in twenty seconds.
Welcome one and all.
And welcome to all our followers out there.
Через двадцать секунд мы будем в прямом эфире.
Добро пожаловать - всем и каждому!
Мы приветствуем и наших последователей по всему миру.
Скопировать
I suppose if anyone saved Christmas, it was Belle.
Merry Christmas, one and all !
- Merry Christmas !
Я думаю, что если кто-нибудь спас праздник, то это Белле.
Все вас с Рождеством!
- С Рождеством.
Скопировать
- And now a Christmas message... from the president of"World Food".
Dear Friends, only a few days till Christmas... best wishes to one and all.
Ever since "World Food" entered the political scene... - it was clear to everyone that industry and government... could work together.
- Рождественское поздравление от президента "Мира Еды" завёрнутое в целлофан, ибо видеть, значит верить, и вы есть то, что вы едите.
Дорогие друзья, за несколько дней до Рождества я желаю всем вам всего наилучшего.
Когда "Мир Еды" вступил на политическую арену всем стало ясно, что индустрия и правительство могут трудиться сообща.
Скопировать
You know?
Greetings, one and all.
- How was your date?
Понимаешь?
Приветствуем всех.
Как прошло свидание?
Скопировать
Forever I'll be with you
Now good folk, one and all 'Tis time to change both song and dance
The next steps shall be
Я никогда с тобой не расстанусь.
А теперь все вместе. Пора сменить и песню, и танец.
Следующим будет
Скопировать
- Hi, Cindy, honey!
Merry Christmas... one and all!
Cindy! Mommy!
- Здравствуй, детка!
Счастливого Рождества, всем вокруг!
Синди!
Скопировать
You want to go carolling?
Uncle Stephano has a present for one and all.
These little suckers.
Хочешь пойти, поучаствовать в рождественском песнопении? На однолошадных открытых санях...
Дядя Стефано закупался до упада, и у него есть подарки для всех и каждого.
Эти маленькие жевательные резинки.
Скопировать
They call me the King of Masks.
I thank you, one and all, f or your attention.
On my solitary skiff, I ply the rivers of Sichuan.
Меня называют Королем Масок.
Благодарю за внимание.
Я плыву вниз по водам Сычуани в своей одинокой лодчонке.
Скопировать
Let's continue.
Will you cheat me of felicity, now that the rest have yielded, one and all?
I know what, Clitandre, that your wealth is small
Продолжим.
Ужель противитесь вы счастью моему?
Когда согласье все мне дать сочли возможным... Вы состоянием владеете ничтожным.
Скопировать
Well, yes, you're upset, and that's understandable, certainly.
Certainly, this is a nasty jar for one and all.
The only nasty jar there is is the one I'm going to put your remains in!
Ну, вы и расстроились. Это понятно.
Конечно, это шок для всех нас.
Это не просто шок. Шок я устрою сейчас тебе.
Скопировать
Teach us in our dreams And please, yes, please
Bless us, one and all
Bless us all with playful years
Учи нас всех мечтать И прошу, прошу, прошу
Нас всех благословляй
Благослови И одари
Скопировать
Let no one into darkness fall
A Merry Christmas one and all!"
By tradition, the Ekdahl family treats the company to a Christmas party.
И пусть же льёт счастливый свет
Она нам всем без счёта лет.
По традиции, прямо на сцене семья Экдаль накрывает стол для всего театра.
Скопировать
Help!
You're welcome, one and all!
Where'd you spot him?
Помогите!
Добро пожаловать, дорогие гости!
Где его заметили?
Скопировать
Walk this way.
Send word to one and all and all and one--
That's redundant, isn't it?
Сюда.
Пошли весть всем-всем-всем...
Это излишне, да?
Скопировать
Ladies and gentlemen, the Universe as we know it has been in existence for 170,000 million billion years, and will be ending in a little over ten minutes' time.
So, welcome one and all to Milliways, the Restaurant at the End of the Universe!
I am your host for this evening, Max Quordlepleen, and I have come straight from the very, very other End of Time, where I've been hosting a show at the Big Bang Burger Bar, where we had a very exciting evening, ladies and gentlemen,
Дамы и господа, Вселенная, как мы ее знаем, существует уже 170000 миллионов миллиардов лет, а ее конец настанет чуть меньше, чем через 10 минут.
Итак, добро пожаловать в Тысячедорожье, Ресторан у Конца Вселенной!
Я Ваш хозяин на сегодня, меня зовут Макс Квордлиплен, и я только что вернулся с самого-самого противоположного конца Времени, где я был приглашен вести шоу в бургер-баре "У Большого Взрыва", и это был замечательный вечер, дамы и господа,
Скопировать
It's gotten to the point... where I have to check under the stopper in the bathtub when I take a shower... to make sure I have some privacy!
Thank you, one and all, and good night.
Step right up, folks.
Всё дошло до того, что слив душа надо проверять, когда я иду мыться - ну как кто-то подслушивает!
Спасибо всем огромное - и доброй ночи.
Подходите, ребята.
Скопировать
Lack of respect, wrong attitude, failure to obey authority.
How say you one and all?
- Aye.
Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Признаете ли вы все как один ее виновной?
Да.
Скопировать
Lack of respect, wrong attitude, failure to obey authority.
How say you one and all?
- Aye.
Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Признаете ли вы все как один его виновным?
Да.
Скопировать
Wrong attitude, failure to obey authority.
How say you one and all?
Aye.
Отсутствие уважения, недопустимое поведение, отказ подчиниться властям.
Признаете ли вы все как один его виновным?
Да. Да. Да.
Скопировать
Willingly?
He's known to one and all!
His file speaks miles about him:
По доброй воле?
Да он известен всем и каждому.
У нас полно про него разного:
Скопировать
Of all the liars, you're the biggest I've ever known.
I always was a liar, a good one and all.
Liars don't prosper.
Из всех врунов ты самый врун.
Я всегда был вруном, хорошим таким.
Вранье еще никого не спасало.
Скопировать
You wouldn't look over 40 if you lost weight, sat up straight.
Here you are, in the prime of life... a handsome man, successful in business... adored by one and all
In fact, it could be said that you had it made, except for one thing.
Вы бы и не выглядели больше 40, если бы сбросили вес и вошли в форму.
Вот вы на вершине жизни, состоявшийся мужчина, удачливый в делах, любимый всеми.
На самом деле, так оно и есть, кроме одного.
Скопировать
I want you to read this and I want you to enunciate every word just as if the marbles were not in your mouth.
"With blackest moss, the flower pots were thickly crusted, one and all."
Each word, clear as a bell.
Теперь я хочу, чтобы вы внятно прочитали следующее, - так, как будто во рту ничего нет.
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
Чтобы каждое слово было понятно.
Скопировать
I can't understand a word, not a word.
"With blackest moss, the flower pots were thickly crusted, one and all."
Perhaps the poem is a little too difficult for the girl.
Я не могу разобрать ни слова.
В гостиной, в самой глубине, герань стояла на окне.
Хиггинс, это стихотворение для девушки слишком сложное.
Скопировать
Where was I?
Thank you, one and all, for your kind support.
Ah, Miss Lark, thank you.
На чём я остановился?
Спасибо всем и каждому, вы так добры.
Мисс Парк, вот спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов one and all (yон анд ол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one and all для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон анд ол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
