Перевод "on the phone" на русский

English
Русский
0 / 30
onпри о по с на
theтем тот
phoneтелефон телефонировать
Произношение on the phone (онзе фоун) :
ɒnðə fˈəʊn

онзе фоун транскрипция – 30 результатов перевода

- Ah, yes.
I can talk on the phone a moment?
Auntie, you're all settled.
А, да, думаю да.
Разрешите воспользоваться телефоном?
Тетя, хоронить разрешили. Они сказали, что дядю можно привозить!
Скопировать
Yes, put it in with the rest
Yoshii's on the phone
I'll take it here
— Положи её к остальным. — Хорошо.
— Господин Ёсии звонит.
— Я отвечу.
Скопировать
I need to talk to you immediately.
No, I can't talk on the phone.
It's too early.
Мы должны срочно поговорить.
Нет, по телефону нельзя.
Еще рано?
Скопировать
I have no money. Give me some.
Get me Sheriff Smoot on the phone.
That's more like it.
Я забыла деньги, дай мне свои.
Попросите шерифа Смута.
Так лучше. Я его подшила.
Скопировать
- I've not noticed anything suspicious.
- And the agent who has put a tap on the phone?
- Nothing.
Я не заметила ничего подозрительного.
А у агента, который поставил прослушку в телефон?
- Ничего. - Хорошо.
Скопировать
He's sane enough to call and tell us what he's up to.
I wish he's stay on the phone long enough for us to trace the call.
The paranoid sound sane.
Он вполне адекватен, чтобы позвонить и сказать, что собирается сделать.
Хотел бы я, чтоб он оставался на линии дольше, чтобы мы могли определить звонок.
Параноики могут казаться нормальными.
Скопировать
Since when do you go around slipping notes under men's doors?
Since I stopped being able to get them on the phone.
For a man who has nothing to do, you're certainly a busy little bee.
С каких это пор ты подсовываешь записки под двери мужских квартир?
С тех пор, как до этих мужчин стало невозможно дозвониться.
Для безработного ты человек крайне занятой.
Скопировать
Whose name you don't know.
You told me on the phone.
- Is that all? - No.
- Это все?
- Нет.
Мы искали в книге продаж аж с тридцать девятого года.
Скопировать
Dead toad of love.
Talk about a dead toad of love, then, when you have Henri on the phone.
Juliette, can you make me some coffee?
Чтоб ты, как жаба, что померла от любви...
Кстати, про жабу! Вот же выбрал время, чтобы звонить, этот Анри!
Жюльетта, сделай кофе!
Скопировать
A phone token, please.
Can't you see that I'm on the phone?
It's a question of life and death.
Сделаете одолжение? Мне нужен телефонный жетон
- Пожалуйста. - Оставьте меня, не видите, я разговариваю?
Это вопрос жизни и смерти.
Скопировать
Ivan !
You're wanted on the phone !
You're a real champion but now, you stop it !
Иван!
Вас к телефону!
Остановись, чемпионка!
Скопировать
Yes, yes!
Daddy, it's Stan on the phone from Chicago.
- He wants to talk to you.
Да, да!
Папа, Стен звонит из Чикаго.
- Он хочет поговорить с тобой.
Скопировать
- Who is it?
- Vinicio, on the phone, says he wants to talk to you.
Nothing, nothing, tell him that... that I'm not here.
— Кто там?
— Виничо звонит, говорит, надо поговорить.
Ничего, ничего. Скажи ему, что меня нет. Меня здесь нет.
Скопировать
- Betty!
- I'm on the phone.
- Is he still there?
- Бетти!
- Что?
Он всё ещё здесь?
Скопировать
Yeah.
Listen, Armond, while I have you on the phone, tomorrow night a friend of mine is having some people
I wondered if you cared to drop by... just so I can take a look at the patient.
- Ты можешь послушать?
Мне самой догадаться, что с этим парнем не так, или ты мне скажешь, почему ты против нашего знакомства.
Ладно, я скажу, почему я против. Из-за вот этого.
Скопировать
I can get the money.
But could you hold on the phone a minute?
Mr. Meaker, I...
Я найду деньги.
Можете минуту повисеть на телефоне?
Мистер Микер, я...
Скопировать
- Mother, I'd like to talk to you for a minute.
- I'm on the phone, dear.
- I'm getting married.
- Мама, я хочу поговорить с тобой.
- Я говорю по телефону.
- Я женюсь.
Скопировать
Jan has told me all about you.
We've spoken on the phone by the way.
Don't you look pretty, my dear?
Ян мне всё о вас рассказал.
Кстати, мы разговаривали по телефону.
Разве ты не прелестна, дорогая?
Скопировать
There's no need to worry.
Do you think I can get Paris on the phone?
You can always try.
Нет повода беспокоиться.
- Могу я позвонить в Париж?
- Конечно.
Скопировать
The money you lose, we'll give it you... we'll do a collection
Massa, they want you on the phone, it's the administration... they want you to clean the toilets... you'll
Break your own spine...
Мы тебе вернем, сколько потеряешь. Вскладчину.
Масса, тебя к телефону. Совет директоров. Хочет, чтобы ты чистил унитазы.
— Да ты спину сломаешь, пока за мной угонишься! — О, нет.
Скопировать
I won't let anyone get in the way.
Honey, the chairman is on the phone.
What?
Я не позволю никому вмешиваться.
Дорогой, председатель на линии.
Что?
Скопировать
Yes we placed the call.
- Hurry, Monsieur is on the phone.
Oh, hey, hey!
Да, машина месье Пивэра?
- Мадам. - Да.
О!
Скопировать
I'll get my moped. How did Fares know we were here?
- Monsieur blabbed to him on the phone.
- I told the Commissioner.
Но как Фарэс узнал, о нас?
Ему всё сказал господин. Я сказал комиссару.
Ваш комиссар - и был Фарэс.
Скопировать
Excuse me, Doctor.
Chris MacNeil is on the phone.
She says it's urgent.
Извините, доктор.
Звонит Крис Макнейл.
Говорит, что это срочно.
Скопировать
And then?
And then-- l already told you on the phone.
When I found her... I called the ambulance.
А затем?
А затем... Я вам уже говорил по телефону.
Когда я ее нашел,.. я вызвал скорую.
Скопировать
Just getthatthrough your head and I'll be happy.
Boss, Mr.Takeda wants you on the phone.
Takeda?
Просто пойми это и я успокоюсь.
Босс, Такеда на проводе.
Такеда?
Скопировать
Exactly.
She's loved me for 30 years, has never called me on the phone and left me in peace.
- What?
Да, ей же шестьдесят пять.
Это так, она тридцать лет любит меня. Не звонит по телефону и меня не дергает.
Вы видели?
Скопировать
What the?
Listen, you on the phone, stop being a jerk!
- Jerk?
Воттак да.
Послушай ты там в трубке, хватит валять дурака.
Дурака?
Скопировать
- What is it?
Rabbi Jacob's wanted on the phone.
It's urgent.
Эй! - Чего тебе?
- Равви Якоба просят к телефону.
Его срочно спрашивает мадам Пивэр.
Скопировать
Well, let me check with him.
Andrews is on the phone.
Her bridge is wobbling.
Я спрошу у доктора.
Простите, доктор.
Звонит миссис Эндрюс.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов on the phone (онзе фоун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы on the phone для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить онзе фоун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение