Перевод "fags" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение fags (фагз) :
fˈaɡz

фагз транскрипция – 30 результатов перевода

I thought you said...
Fags.
You know tomorrow?
Я думал ты сказала...
Сиги.
Знаешь, на счет завтра?
Скопировать
"I love it" or something.
Pass us me fags.
I thought you said...
"Я люблю это" или что-то типа того.
Подай мне сигареты.
Я думал ты сказала...
Скопировать
It looks too faggy."
And I was just like, "No fags on the street, I take it."
I don't say that because I want the fucking job.
Но вслух не говорю -- работу-то хочется.
Ну, он говорит: "Не хочу, не хочу, чтобы он летал".
Я говорю: "Костюм и полёт, на минуточку, определяют Супермена".
Скопировать
So what's it's like, then?
Fags and booze?
To be honest, after years of smoking and drinking you do sometimes look at yourself and think...
Ну и каково это?
Сигареты и алкоголь?
Если честно, после долгих лет пьянства и курения ты иногда смотришь на себя в зеркало и думаешь...
Скопировать
- I'll see you then.
You know, I've never told you but all those fags and booze make you reek.
- What?
- Увидимся.
Знаешь, я тебе никогда не говорила, но из-за всех этих сигарет и алкоголя от тебя несёт.
- Что?
Скопировать
EAGLE SCOUT'S HONOUR.
AND THEY'RE ALL FAGS, YOU KNOW.
MY BABY!
Слово чести скаута-орла!
А они все педики, ты же знаешь.
Детка моя,
Скопировать
WILL YOU GO ON AND HELP YOUR MOM?
MAKE THE WORLD SAFE FOR FAGS.
WHAT IS THIS?
А теперь иди, помогай своей маме.
И сделай мир безопасным для педиков.
Что это у тебя?
Скопировать
] RAGE ENTRAPS J.T.'S BASHERS IN A MIND DISTORTION FIELD.
THEY PERCEIVE EACH OTHER AS FAGS,
[ Rolling of thunder ] Emcee: RAGE REVIVES J.T.
Гнев захватывает напавших на Джей-Ти своим искажающим разум полем.
Они считают друг друга педиками и забивают друг друга до смерти!
Гнев оживляет Джей-Ти, используя еще одну свою супер-силу...
Скопировать
I won't be a sec, sir.
I'm just going to get some fags.
What? It's a hat shop!
Я на минуту, сэр.
Мне только надо купить сигарет Что?
Это шляпный магазин!
Скопировать
In an ambush you can't do nothing, you just eat salami and chocolate.
We only miss the waitress that serve cappuccino to be as the fags of Shenkin.
"Any interest in the menu of the day?" Animal, i hope you die in lebannon.
Давай, брат, надо действовать.
Уже не помню, почему стал боевым солдатом. Когда лежишь 3 дня в засаде, ничего не делаешь и ешь салями с шоколадом.
Всё что надо -- это официантка, которая принесёт холодный капуччино и мы будем как педики с Шенкин.
Скопировать
"Any interest in the menu of the day?" Animal, i hope you die in lebannon.
You would like to fuck as the fags of Shenkin, they screw like you'll never fuck in your whole life.
Did you take it in the ass? You walk in a odd way...
Всё что надо -- это официантка, которая принесёт холодный капуччино и мы будем как педики с Шенкин.
"Хотите взглянуть на наше специальное предложение?" Животное, надеюсь ты сдохнешь в Ливане.
А ты надеешься, что у тебя в жизни будет столько же секса как у педиков с Шенкин.
Скопировать
YES, ME.
HUH, I MEAN, WHAT I MEAN IS, YOU LIVE WITH FAGS, YOU WORK WITH FAGS.
WELL, WHAT DO YOU CALL THAT DETECTIVE?
- Да, меня!
То есть, я хотел сказать, ты живёшь с педиками, работаешь с педиками – ты мужчину-натурала уже много лет не видела.
А как же тот детектив? Который расследует убийство?
Скопировать
YOU'VE GOT A LOT TO LEARN.
FAGS WILL SAY ANYTHING TO GET THEIR DICKS SUCKED OR FUCK A NICE ASS.
THEN IT'S ON TO THE NEXT.
Тебе еще многому надо научиться.
Педики могут сказать что угодно, чтобы им отсосали или чтобы трахнуть хорошую задницу.
А потом ищут следующую.
Скопировать
OOH! FRIENDS TURN INTO LOVERS ALL THE TIME.
EVEN FAGS.
[ Chuckling ] SO GO FOR IT. TELL HIM HOW YOU FEEL.
Друзья становятся любовниками то и дело.
Даже педики.
Так действуй, расскажи ему, что ты чувствуешь.
Скопировать
From all our coleagues, only the honest ones make it.
These are strong fags!
Some days ago, someone stole a bag.
Среди всех наших коллег только самые честные занимаются этим.
Какие сильные сигареты!
Несколько дней назад кто-то украл сумку.
Скопировать
Forgive me, sir, for speaking so bluntly:
Those fags make me want to puke my fucking guts out.
Well, me too, Son.
Простите, сэр, за мою прямоту.
От этих пидоров меня на хуй наизнанку выворачивает.
Меня тоже, сын.
Скопировать
We'll be away for an hour.
Get me two packets of fags, OK?
What brand?
Мы отъедем на час.
Купи мне сигарет. Линда.
Каких тебе? Минигольф.
Скопировать
Whoever heard of gay crusaders?
All fags care about is getting their dicks sucked.
Yeah... well, for your information, i wrote that.
Какие еще защитники геев?
Все педики думают только о том, чтобы им отсосали.
Да, к твоему сведению – я его написал.
Скопировать
Well, i hope you had fun.
If you call a circuit party With 20,000 tweakedout fags "fun".
So why did you go?
Ну, надеюсь, тебе было весело.
Если назвать секс-вечеринку с двадцатью тысячами обдолбанных педиков "весельем".
Так почему же ты поехал?
Скопировать
YOU KNOW, I REALLY DON'T KNOW WHAT YOU'RE REFERRING TO, JIMMY, BUT I DO HAVE SOME IDEA WHY YOU WANT HIM HERE,
AND WHEN I TELL THE AUTHORITIES THAT MY TEENAGE SON IS LIVING WITH TWO FAGS...
ALL RIGHT, MRS. MONTGOMERY, THAT IS ENOUGH.
Знаешь, я понятия не имею, что ты имеешь в виду, Джимми, но я имею некоторое представление о том, почему вы хотите его оставить.
И когда я скажу властям, что мой сын-подросток живёт с двумя пидорами...
Ну всё, миссис Монтгомери, достаточно.
Скопировать
LOOK, YOU KNOW AS WELL AS I DO THAT IF WE LET HIM GO WITH HER, THAT'LL BE THAT,
'CAUSE NO MATTER WHAT SHE DID TO HIM, SHE'S STILL HIS MOTHER, AND WE'RE THE TWO FAGS.
SO WHAT DO YOU SUGGEST WE DO?
Ты же понимаешь не хуже меня, что если мы отпустим его с ней, всё будет кончено.
Потому что неважно, что она с ним сделала, она всё равно его мать, а мы два пидора.
Ну и что ты предлагаешь сделать?
Скопировать
- Yeah, come on. Let's go.
Beach is for fags, man.
- The beach is for fags?
— Да, пошли, давай.
Пляжи — для педиков.
— Пляжи для педиков?
Скопировать
I'M NOT A DYKE.
OR ONE OF THE GROWING LEGIONS OF DICKLESS FAGS WHO THINK THAT BY IMIT- ATING THEM, THEY'RE GOING TO FIND
SO YOU'D RATHER BE ALONE, THAN BE WITH THE ONE PERSON WHO LOVED YOU ENOUGH TO ALMOST PUT UP WITH ALL YOUR BULLSHIT...
Просто я не лесбиянка.
И не один из растущего легиона лишённых хуя педиков, которые думают, что подражая вот им, они обретут истинное счастье.
Значит, тебе лучше быть одному, чем быть с единственным человеком, который любил тебя так сильно, что почти смирился со всем твоим дерьмом...
Скопировать
HIS STOCK HAS PLUMMETED.
THE NASDAQ OF FAGS.
I'M TELLING YOU, YOU'VE GOT TO BE SO CAREFUL WHAT YOU PUT IT INTO THESE DAYS.
Его акции упали.
На пидорской бирже Nasdaq.
Скажу тебе, надо быть осторожнее, если собираешься вложить в них деньги в эти дни.
Скопировать
We're just going to have to reopen it again, right?
I've done enough for the fags of this burg.
Let someone else lead the charge.
Мы ведь просто откроем её снова, правильно?
Неправильно, блондинчик, я уже достаточно сделал для педиков в этом городе.
Пусть кто-нибудь другой возьмёт на себя эту обязанность.
Скопировать
Beach is for fags, man.
- The beach is for fags?
- Yeah.
Пляжи — для педиков.
— Пляжи для педиков?
— Да.
Скопировать
I do as I please.
To those fags?
Be polite to my buddy.
Делаю, что мне нравится.
С кем ты, по-твоему, говоришь?
С педиком?
Скопировать
Me or any other real man.
You're just a bunch of filthy thugs and fags.
Federico, listen.
Я? Я - человек!
А Вы - отъявленные мерзавцы!
Столичный интеллигент! Федерико, постой!
Скопировать
Then, you and Tripoli can get engaged, shake hands.
Fags!
But, why are you laughing at me just because I came in the boat?
Раз такое дело, ты и Триполи вдвоём можете разобраться и договориться. - Пидовка!
- Пидовка!
Да чего завелись-то, если я и приехал на лодке? Чего завелись-то?
Скопировать
Shit, they're forcing us to break up everything!
No fags, no movies, not a shit!
- You have at least a nice bed.
Чёрт, они принуждают нас порвать со всем внешним миром!
Ни сигарет, ни кино, ничего нет!
- Зато у тебя тут хорошая кровать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов fags (фагз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fags для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фагз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение