Перевод "Hawke" на русский

English
Русский
0 / 30
Hawkeястреб перепелятник выкашливаться
Произношение Hawke (хок) :
hˈɔːk

хок транскрипция – 30 результатов перевода

Quite a performance.
Ethan Hawke.
- He doesn't look right, Dad.
Отличное представление.
Леди и джентельмены! Итон Хоук!
- Он плохо выглядит, пап.
Скопировать
You guys seen Ethan around?
Ethan Hawke?
You got the wrong 'hood, man.
Вы, ребята, Этана здесь не видели?
- Этана Хоука?
Вы приехали не в то гетто, чуваки.
Скопировать
Old navy man.
Fought the French under Admiral Hawke, lost a leg in action.
Kind of man who makes England feared at sea.
Старый моряк
Сражался с французами под командованием Адмирала Хоука, потерял ногу в бою.
Приятный человек, благодаря таким, Англия господствует в морях
Скопировать
That's Barrett Hawke?
Barrett Hawke?
As in the legendary fixer?
Это Баррет Хоук?
Баррет Хоук?
Легендарный чистильщик?
Скопировать
Come on, Spencer.
We know you hired Barrett Hawke... To kill her and take the files.
We've already linked him to her murder.
Перестаньте, Спенсер.
Мы знаем, что вы наняли Баррета Хоука... убить ее и забрать записи.
Мы уже привязали его к убийству.
Скопировать
That had nothing to do with me.
Look, I've heard of Hawke, but I've never used his services.
Hell, I wouldn't even know how to find the guy, and, yes,
Я тут ни при чем.
Послушайте, я слышал про Хоука, но никогда не пользовался его услугами.
Черт, я даже не знаю, как его найти.
Скопировать
What if this was a safe house?
What if she knew that Hawke was coming after her?
And she decided to hide out here. Until she could flee the country.
А что если это была конспиративная квартира?
Что, если она знала, что Хоук за ней охотится?
И она решила спрятаться здесь, пока не сможет покинуть страну.
Скопировать
Someone knows where it came from.
Someone sent Barrett Hawke after Alice to get it.
Maybe the diamond could tell us.
Кто-то знает, откуда он взялся.
Кто-то подослал Баррета Хоука к Элис, чтобы заполучить его.
Может быть, бриллиант сможет нам сказать.
Скопировать
So uniforms just talked to the doorman. At the Warners' building in Tribeca.
He says he buzzed Hawke. Up to their penthouse yesterday morning.
And Alice was killed last night.
Полицейские только что закончили опрос швейцара в доме Уорнеров, в Трибеке.
Он сказал, что впустил Хоука в их пентхаус вчера утром.
А вечером Элис была убита.
Скопировать
And Tory has something on the mugging.
Okay, now according to Hawke, the mugger snatched the necklace.
Unfortunately, there are no street or security cams. In the vicinity, but a 911 call. Came in two minutes later.
А у Тори есть кое-что по поводу грабежа.
Хорошо, по словам Хоука, грабитель украл ожерелье в 23:00 на 52-ой улице и побежал на юг по 8-ой.
К сожалению, поблизости не было ни жильцов, ни камер наблюдения, но есть звонок в 911, поступивший две минуты спустя с пересечения 49-ой и 8-ой...
Скопировать
Just like she said... teflon.
only way to nail this man is to figure out who hired him, and for that, we need to know what Barrett Hawke
I've been through just about everything... Her research notes, her book files, everything's intact.
Точно как она и сказала... тефлоновый.
Единственный способ прижать этого человека - это найти, кто его нанял, а для этого нам нужно знать, на поиски чего наняли Баррета.
Я проверил практически все... ее исследовательские заметки, файлы по книге, ничего не тронуто.
Скопировать
We stopped at a jewelers. On the way back, and he almost had a heart attack.
It has to be what Hawke was after, but...
What was Alice doing with it?
Мы заехали к ювелиру на обратном пути, и у него чуть не случился сердечный приступ.
Должно быть, его и искал Хоук, но...
Что делала с ним Элис?
Скопировать
Sit down!
Hawke.
You're not walking away from this one.
Сядьте!
Сейчас же, мистер Хоук.
Вам не отвертеться.
Скопировать
Even if what you're saying is true, that doesn't mean I murdered Alice!
You did hire Hawke to get that diamond back.
Okay.
Даже если то, что вы говорите, правда, это не означает, что я убил Элис!
Вы наняли Хоука, чтобы вернуть бриллиант обратно.
Хорошо.
Скопировать
He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints.
That's Barrett Hawke?
Barrett Hawke?
Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев.
Это Баррет Хоук?
Баррет Хоук?
Скопировать
Come take a look.
I bet whatever Hawke was after, it's in there...
A place she knew it'd be safe, and knew no one would think to look for it.
Иди сюда, взгляни.
Спорю, там то, что было нужно Хоуку...
Место, которое по ее мнению было безопасным, и в котором никто не будет искать.
Скопировать
Captain, they attacked us in broad daylight, they knew we had the rock.
Now either Barrett Hawke has gone commando all of a sudden,
- or something else is going on here.
Капитан, они напали на нас средь бела дня, они знали, что камень у нас.
Либо Баррет Хоук вдруг прекратился в коммандоса,
- либо же здесь происходит что-то еще.
Скопировать
I trusted her.
When Hawke found out it was Alice, I went to her, begging for her to give the stone back.
I only meant to scare her, but she grabbed for the gun and...
Я доверяла ей.
Когда Хоук выяснил, что это была Элис, я пошла к ней, просила вернуть камень назад.
Я только хотела ее напугать, но она схватилась за пистолет и...
Скопировать
We have the same jaw and we both squint.
Other people think that I look like if Matt Damon and Ethan Hawke had a baby together.
I don't know about that, though.
У нас одинаковые скулы, и мы оба приседаем.
Другие говорят, я похож на ребенка Мэтта Дэймона и Итана Хоука.
Хотя я не уверен.
Скопировать
And now she's sitting over here thinking I'm Denzel in Training Day.
More like Ethan Hawke.
What's that?
Теперь она там сидит и думает, что я Дензел из "Тренировочного дня".
Скорее, Итан Хоук.
Что это?
Скопировать
We are thinking of you in your time of sorrow."
Signed, the Honourable Bob Hawke, - [Mourners Murmuring]
- Former Prime Minister of Australia.
Мы подерживаем вас в вашей печали.
Подпись: почтенный Боб Хоук, бывший премьер-министр Австралии.
Что они делают?
Скопировать
We never were. Now you're looking after the kids, and you're going to tell them they're not useless.
[Chuckles] How about that telegram from Bob Hawke?
How'd you get that?
Теперь ты будешь заниматься детьми и ты скажешь им, что они не бездельники.
Помнишь телеграммы от Боба Хоука?
- Как ты это устроил?
Скопировать
Huh. What commitment!
Hawke.
Gattaca II finally got its financing.
Хах, какай выдержка.
Просыпайся мистер Хоук!
Гаттака 2 наконец- то получила финансирование.
Скопировать
Before the sun goes down.
Ethan Hawke movie with Julie...
What was that for?
До того, как сядет солнце.
Итан Хоук в фильме с Жюли... [ссылка на "Перед закатом"]
Что не так?
Скопировать
And now, I don't know what I'm going to do.
Sage, when I was your age, my biggest concern was trying to get Ethan Hawke to marry me.
The reality bites Ethan Hawke, not the "I left my wife for the nanny and haven't showered in ten days" Ethan Hawke.
И теперь не знаю, что буду делать.
Сейдж, когда я была в твоем возрасте, больше всего на свете я хотела выйти замуж за Итана Хоука.
Жизнь потрепала Итана Хоука. Он уже совсем не тот, что в фильме "Перед восходом солнца".
Скопировать
Sage, when I was your age, my biggest concern was trying to get Ethan Hawke to marry me.
The reality bites Ethan Hawke, not the "I left my wife for the nanny and haven't showered in ten days
Anyway, the point is, is that you have a long time to figure this stuff out.
Сейдж, когда я была в твоем возрасте, больше всего на свете я хотела выйти замуж за Итана Хоука.
Жизнь потрепала Итана Хоука. Он уже совсем не тот, что в фильме "Перед восходом солнца".
Смысл в том, что у тебя достаточно времени, чтобы найти решение.
Скопировать
So...
This earnest young writer comes to Hollywood to make his mark, and all very Youngblood Hawke, right?
Very soon he realizes that, um, life is... seldom the stuff of romance novels.
И так...
Серьезный молодой автор приезжает в Голливуд, чтобы произвести большое впечатление весь в воплощении американской мечты.
Совсем скоро, он осознает, что его жизнь... далека от того что пишут в романах.
Скопировать
Loved him on airwolf.
Stringfellow hawke...
That may be the best character name ever.
Он нравился мне в "Воздушном волке".
Стрингфеллоу Хоук...
Лучшее имя для персонажа, которое можно придумать.
Скопировать
Busy place.
HAWKE: Check this out.
Sid confirmed that the scissors recovered from the scene of Westwick's mugging are consistent with the scissors that killed Sarah Nelson.
Суетное место.
Слушайте все:
Сид подтверждает, что ножницы, найденные на месте нападения на Уэствика соответствуют ножницам, которыми убили Сару Нельсон.
Скопировать
The families are suing two people.
Jay Hawke, AKA D.J. Javier Berlin, for overselling his concert, and Mr.
At the very minimum, this video shows an oversold concert.
Семьи предъявили иск двум людям.
Джею Хоуку, известному также как ДиДжей Хавьер Берлин, за продажe излишнего количества билетов, и охранному агентству мистера Броунбэка, за то, что они впустили слишком много людей.
Как минимум, это видео доказывает, что было продано слишком много билетов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Hawke (хок)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hawke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хок не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение