Перевод "Herodotus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Herodotus (хиродотес) :
hɪɹˈɒdətəs

хиродотес транскрипция – 16 результатов перевода

How you came out of the desert... and you were burned and you didn't remember your name, but you knew the words to every song that ever was... and you had one possession:
a copy of Herodotus.
And it was filled... with letters and cuttings.
Что тебя привезли из пустыни. Обожжённого. Что ты не помнишь своё имя, зато помнишь все песни на свете.
Что всё твоё достояние - книга Геродота.
А в ней - всякие письма и вырезки.
Скопировать
No, it's all true.
Herodotus, your friend. - My friend.
- Your fri...
- Это правда.
Ваш друг Геродот...
- Мой друг? !
Скопировать
- My book?
Oh, yes, the Herodotus.
Yes, you can read him.
Моя?
Ах, да. Геродот.
Да. Можно читать его.
Скопировать
We have an orchard.
Herodotus is the father of history.
- Do you know that?
У нас есть сад!
Геродот - отец истории.
Вы это знали?
Скопировать
Everyone's read the article.
"So you do not have to look to the usual places where good and evil face off the places Herodotus called
We have the perfect example on the West Side where the cold cash cow, Fox Books threatens survival of a temple to one of the twentieth century's most profound truths:
Все уже прочитали статью.
"И вам не нужно заглядывать в обычные сферы противостояния добра и зла, где по Геродоту, "торжествуют абсолютные истины".
Сейчас на ваших глазах, в Вест Сайде набитый деньгами монстр, "Книжный дом Фоксов" угрожает существованию храма где исповедают возвышенную истину 20 - го века:
Скопировать
Hesiod?
Herodotus?
Of course not.
Гомеру?
Гесиоду?
Геродоту? Конечно же, нет.
Скопировать
Well, maybe, maybe not.
know about Cyrus and Croesus, we think we know because of the writings of the great Greek historian Herodotus
The trouble is that he is not an entirely reliable witness.
Что ж, может это правда, а может и нет
Часть того, что мы знаем о Кире и Крёзе, или мы думаем, что знаем, известно нам из трудов великого древнегреческого историка Геродота.
Беда в том, что он не является абсолютно надёжным источником.
Скопировать
Apart from being known as "the father of history",
Herodotus is also sometimes called "the father of lies".
He certainly had that fatal journalistic weakness for a great story.
Помимо того, что он известен как "отец истории",
Геродота иногда также называют "отцом выдумок".
Определённо, он питал роковую слабость журналиста к захватывающей истории.
Скопировать
He certainly had that fatal journalistic weakness for a great story.
According to Herodotus, the Persian king asked his prisoner why he'd fought him.
Croesus, typically, blamed the gods.
Определённо, он питал роковую слабость журналиста к захватывающей истории.
Согласно Геродоту, песидский царь спросил своего пленника почему тот боролся с ним.
Крёз, как принято, обвинил в этом богов.
Скопировать
- Goodbye and thank you again.
But the voyeuristic scene par excellence is the one described by Herodotus and later echoed by Gide in
What we have is a two-fold form of voyeurism or a carambole of scopophilia if you prefer.
До свидания и еще раз спасибо.
Но вспомните ту замечательную сцену вуайеризма, что изобразил Геродот, а затем Андре Жид. Царица садится, раздевается, за ней подсматривает фаворит государя, а государь подглядывает за фаворитом, подглядывающим за царицей.
Здесь мы имеем дела с вуайеризмом, возведенным в куб. Это понятие происходит от французского глагола "вуар": видеть, смотреть.
Скопировать
There is a fairly well-known story that a man called Pheidippides apparently ran from Marathon, where there'd been a battle against the invading Persians.
According to Herodotus, who was born six years after the battle, and whose account is the nearest we
Pheidippides ran from Marathon to Sparta, which is actually about 145 miles. - There'd be no way!
человек по имени Фидиппид пробежал от Марафона, где проходила битва против персидских захватчиков.
Согласно Геродоту, родившемуся через 6 лет после битвы, из имеющихся свидетельств его - самое близкое к событиям,
Фидиппид пробежал из Марафона до Спарты, а это расстояние в 145 миль. *233 км
Скопировать
No, he didn't die.
According to Herodotus, he didn't. - I thought he was...
- No record of him dying at all. It was 500 years later in Plutarch and various other sources that this myth grew up.
- По Геродоту - не умер.
Нет никаких сведений о его смерти вообще.
Эта легенда появилась через 500 лет у Плутарха и в других источниках.
Скопировать
- Herodotus.
Herodotus.
It must have been a lot easier when he was around.
— Геродот.
Геродот.
Это должно было быть гораздо проще в то время, когда он жил.
Скопировать
The Spartans have taken all the credit for winning the battle of Thermopylae, but it was a combined effort with the Athenians, who were their allies at the time.
Herodotus, known as the Father of History, and was born four years after the battle, is the closest contemporary
He estimated the Greeks numbered about 5,000.
Спартанцы приняли все почести за победу в битве при Фермопилах, но это было совместные усилия с афинянами, которые были их союзниками в то время.
Геродот, известный как Отец Истории, и рождённый спустя четыре года после битвы, является ближайшим современным источником.
Он насчитывал около 5000 греков.
Скопировать
- The Father of History, what's he called?
- Herodotus.
Herodotus.
— Отец Истории, так его звали?
— Геродот.
Геродот.
Скопировать
I just wanted to pay my respects.
It was herodotus who first wrote of these waters.
And ponce de leon traveled the earth in search of them.
Я просто хотела выразить соболезнования.
Геродот был первым, кто написал об этих водах.
И Понсе де Леон обошёл всю землю в их поисках.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Herodotus (хиродотес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Herodotus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хиродотес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение