Перевод "Homies" на русский
Произношение Homies (хоумиз) :
hˈəʊmiz
хоумиз транскрипция – 30 результатов перевода
[ Music ]
Gives the pukka E's to their homies and they knock out to the kids in the club. What's your name?
Reach for the lasers. Safe as fuck.
- Приятель, а как тебя зовут?
- "Интересно, как здесь работает система наркотиков?"
- "Ночные новости".
Скопировать
I don't know if you've lost it all up in here or what, but check this out, homie.
You want me and the homies to apologize, right?
Mm-hmm.
Чувак, ты говоришь забавные вещи. Я не знаю, что у тебя с башней, но слушай сюда.
Ты хочешь, чтобы мы извинились перед тобой?
Да?
Скопировать
Get off me!
Tone, put that big-ass size 13 on and kick it for the homies.
I want more!
Слезь!
Тоун, поставь-ка эту охрененную сорокапяточку... И врежь для корешей!
Хочу еще! - Давай, давай!
Скопировать
You know, the one that Elton and I danced to.
Rolling with the homies - Tai.
Don't cry.
Мы под неё с Элтоном танцевали.
О, Тай.
Не плачь.
Скопировать
- What's up?
- You been hangin' with the homies in the hood for a while now.
- It's about time we jumped your punk ass in.
- Привет.
- Привет. - Ну че, ты давно уже тусуешь с пацанами из квартала.
Пора поддать тебе под сраку,
Скопировать
How?
By standing' my ground and havin' my homies watch my back.
-Word!
Как?
Я стоял насмерть. А братва прикрывала мою спину.
Круто!
Скопировать
Especially with the ones with my legs akimbo. - sure thing, sue. - ah, the writer who doesn't write.
Homies before hos, you know?
well, it saved me a phone call. There's no heat on you.
"безмозглые идиоты из братства, которые постоянно унижали его хоть на что-то сгодились".
-[прочищает горло]
-Ой, а я тут с дочкой переписываюсь.
Скопировать
Oh, of course they don't. Only skeevy stoners fart.
What up, homies?
Wow. Three guys, four girls. What's the count, boys?
Кoнeчнo, oни нe пeрдят, пeрдят тoлькo всякиe придурки.
Чтo такoe, милашки?
Огo, три парня, чeтырe дeвчoнки.
Скопировать
But maybe you and I could, uh, make a little jungle fever?
Hey, this one to all my dead homies, you know what I'm sayin'?
I remember the first time I saw Dashiki.
Но, может быть, мы с тобой можем потрястись в лихорадке джунглей?
Так. Это за моих погибших братьев, ты понял?
Помню, как я впервые увидал Дашики.
Скопировать
At least Ashtray got a dream.
That's more than I can say for half the homies in the hood.
- Why, little foots, you got a dream?
У Пепельницы, по крайней мере, есть мечта.
А ведь у половины наших нет даже и этого.
А у тебя, стройные ножки, есть мечта? Да.
Скопировать
Come on and give your old man a hug.
Keep it real, homies.
You too, sir. Have a good summer.
Давай же, обними своего старика.
Давай братва. Вы тоже, сэр.
Приятно провести лето.
Скопировать
♪ Rolling around a nine deuce Cadillac ♪
♪ Still got my homies to watch my back ♪
♪ And they'll smoke your ass if you wanna come chat ♪
♪ Rolling around a nine deuce Cadillac ♪
♪ Still got my homies to watch my back ♪
♪ And they'll smoke your ass if you wanna come chat ♪
Скопировать
That so?
I was up in V.I.P. hanging with my homies.
I left to get myself a libation.
Неужели?
Я был в вип-зале, тусовался с приятелями.
Отошёл за выпивкой.
Скопировать
oh... i see what's going on here.
we're becoming homies.
office christmas card candidate, right here!
Я вижу, что происходит.
Мы становимся братанами.
Вы мой кандидат на получение рождественской открытки!
Скопировать
office christmas card candidate, right here!
me and holt are homies!
hey, sarge.
Вы мой кандидат на получение рождественской открытки!
Мы с Холтом - братаны!
Сержант.
Скопировать
I mean, no maid of honor's gonna steal the spotlight with her own problem on the bride's big weekend, am I right?
Keep it real, homies!
You know, he is right.
Какая же подружка невесты будет переключать внимание на свои собственные проблемы в такой важный для невесты день, да?
Веселитесь, девчонки.
Знаешь, а ведь он прав.
Скопировать
Call me if you've got any questions.
How about next time, you feed your kid instead of acting tough in front of your homies, huh?
You just violated parole, Strokeface.
Всё ясно?
Если что, звони. Лучше бы покормил дочь, вместо того чтобы выёбываться.
Ты нарушил условия УДО.
Скопировать
Yo, yo, yo.
Good morning, homies.
What's up, man?
Йоу, йоу, йоу.
Доброе утро, кореша.
Как дела, мужик?
Скопировать
♪ Last weekend you stayed at home alone and lonely ♪
♪ Couldn't find your man, he was chillin' with his homies ♪
♪ This weekend you goin' out ♪
*На прошлых выходных ты сидела дома в полнейшем одиночестве.*
*Не могла найти своего парня, он веселился со своими дружками.*
*На этой неделе ты собираешься оторваться.*
Скопировать
Okay, we're out of here, guys.
Uh, homies, hoes...
it's been real.
- Уходим отсюда, ребята.
Ребята, шлюхи ...
всем всего.
Скопировать
Excuse me, Lukas.
How you gonna disrespect my homies like that.
Hey, man. Come on, man, y'all bring your motherfucking asses back.
Извини, Лукас.
- Ты чего моих братанов не уважаешь.
Давай, сажай обратно свою долбаную задницу.
Скопировать
600 bucks to do that.
Yeah, that... and keep my homies away from that truck during prime business hours.
Suits don't like gangsters.
Получал 600 баксов за это.
Да, за это... и за то, что держал бомжей подальше от этого вагончика в самое ходовое бизнес-время.
Воротничкам не нравятся отбросы.
Скопировать
It's just lunch.
Wakey, wakey, vampire homies.
J. Redbone, how is you?
Всего лишь обед.
Проснитесь и пойте, вампирские кореша.
Джей. Рыжуля, как ты?
Скопировать
Just wish we'd made a bigger impression.
You did-- I was really impressed by all the stuff the foundation's done for all them poor homies, so
Rent-A-Swag is gonna donate five cents from every dollar we make this month.
Просто хотелось бы произвести большее впечатление.
Тебе это удалось... Я был очень впечатлён всем тем, что фонд сделал для всех этих бедняков, так что, знаешь что?
"Пожитки-напрокат" будет жертвовать по 5 центов с каждого доллара, который мы заработаем в следующем месяце.
Скопировать
Hi, my name is Ryan.
I'm just chatting with one of my homies from class.
My hobbies include Ping-Pong, reading and carrying my friend's turds around in a plastic bag.
Привет, меня зовут Райан.
Я просто болтаю с одним из моих приятелей с класса.
Я люблю пин-понг, читать и собирать дерьмо моего друга в пластиковый пакет.
Скопировать
I can't believe this!
We're homies!
Right.
Поверить не могу в это!
Мы банда!
Точно.
Скопировать
I don't know, baby.
You'd better ask your homies.
Mate, Malcolm bashed his father to death with a phone.
Даже не знаю, детка.
Лучше спроси у своих корешей.
Слушай, Малькольм забил телефоном своего отца до смерти.
Скопировать
Take it from my good friend the black transformer, jazz.
What's crackin', my homies?
Jazz gets down with the rom-nizzle.
Со мной солидарен мой черный брат и трансформер Джазз.
Как делизл, землячизл?
Джазз в улете от Ромнизл.
Скопировать
Mmm.
Ain't no fun if the homies can't have none.
Mmm! Mmm!
.
Отстой, что чуваку никогда ничего не достаётся.
.
Скопировать
Everybody knows that.
You know why we stopped being homies, Henry?
Come on, man.
Это все и так знают.
Знаешь, почему мы перестали быть друзьями, Генри?
Брось.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Homies (хоумиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Homies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоумиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение