Перевод "Homo sapiens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Homo sapiens (хоумоу сапионз) :
hˈəʊməʊ sˈapiənz

хоумоу сапионз транскрипция – 30 результатов перевода

They were brutal, savage, unprincipled, uncivilised, treacherous.
In every way, splendid examples of homo sapiens, the very flower of humanity.
I found them quite refreshing.
Грубы, дики, нецивилизованны, беспринципны, вероломны.
Во всех отношениях, отменные экземпляры хомо сапиенс, самый цвет человеческой расы.
Я нашел их чрезвычайно освежающими.
Скопировать
I mean, why did they ever come?
To help Homo-sapiens kick out Neanderthal man.
They've been coming and going ever since.
Зачем они вообще сюда пришли?
Помочь Хомо-Сапиенцу вытеснить неандертальцев.
Они приходят и уходят и по сей день.
Скопировать
I, to begin with, am convinced that you will win.
Once again, homo sapiens will defeat primitive man.
Madam, your way of... speaking, of exposing...
Я, например уверена, что вы победите.
Хомо Сапиенс одержит решительную победу над человеком примитивным и необразованным.
Ну если воспринимать это так, полагаю, что...
Скопировать
I got a science question.
If the Homo sapiens were, in fact, "homo" sapiens is that why they're extinct?
Joey, Homo sapiens are people.
У меня научный вопрос.
Если гомо сапиенс были на самом деле... "гомо" - сапиенс значит они от этого вымерли?
Джоуи, гомо сапиенс - это люди.
Скопировать
If the Homo sapiens were, in fact, "homo" sapiens is that why they're extinct?
Joey, Homo sapiens are people.
Hey, I'm not judging.
Если гомо сапиенс были на самом деле... "гомо" - сапиенс значит они от этого вымерли?
Джоуи, гомо сапиенс - это люди.
Эй, да я же не осуждаю.
Скопировать
An essay.
Homo sapiens.
A man.
Эссе.
Homo Sapiens.
Человек.
Скопировать
Put your hands over your heads. Now!
You Homo sapiens and your guns.
- That's enough, Eric.
Pуки - зa голову.
Bы, Гомо сaпиeнc, и вaшe оpужиe.
- Довольнo, Эрик.
Скопировать
I'm all washed up. Extinct.
Homo sapiens sapicus.
That just about does it.
Я уничтожен.
Хомо сапиенс придуркус. Нет.
Не дай им растоптать себя.
Скопировать
When Crumb draws that little monster, Mr. Natural... doing things you or I would not normally think of doing with a headless woman... it is not intended, I imagine, to be apologia for beheading... or an apologia for rape.
But it is an acknowledgement that these kinds of fantasy... actually do dwell in homo sapiens, they're
I'm saying that it's very irresponsible to put... dangerous sexual fantasies on paper... and make them available to the public.
Когда Крамб выводит этого монстра, мистера Природу,... который вытворяет с безголовой женщиной, то, что вы или я не стали бы делать в реальной жизни,... это не предпологается как апология для обезглавливания... или изнасилования.
Но признание того, что такие фантазии... на самом деле обитают в хомо сапиенс. Они там есть.
Я уверена что, это очень безответственно... помещать опасные сексуальные фантазии на бумагу... и делать их доступными для широкой публики.
Скопировать
What are we?
Homo sapiens?
You're right!
- Нет! Кто мы?
Гомо сапиенсы?
Вы правы!
Скопировать
Proliferation of atomic devices, uncontrolled breeding habits, pollution of land, sea and air, the rape of the environment.
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, and that Homo sapiens
is the cry of the true lunatic?
Распространение ядерного арсенала, бесконтрольное воспроизводство ядерного топлива, загрязнение воды, земли, воздуха, насилие над природой.
Разве в данном контексте цыплятки - не самое разумное? а нынешний девиз Хомо Сапиенс:
"Ай да по магазинам" - не признак ли настоящего безумия?
Скопировать
Here you are, boys.
We'll bring out a whole line... of homo-sapiens low-calorie delicacies... juicy raw rump... brains soaked
Just before we leave tomorrow... we'll have a little party dinner with fresh local meat.
Ешьте, мальчики.
Мы откроем новую линию... низкокалорийных деликатесов из гомо сапиенс... сочный сырой огузок... Мозги, вымоченные в лимонном соке... соус из спинного мозга... рагу из разных органов... сапиенс-бургеры... жевательные конфеты в форме гомо сапиенс.
Прежде чем мы покинем планету... мы устроим небольшую вечеринку с ужином из местного мяса.
Скопировать
However... we will be handing these around later.
I am certain that... when the homo sapiens taste takes the galaxy by storm as it will..
Crumb's Crunchy Delights will be back at the top.
Однако... Мы нашли вот это.
Я уверен в том... что когда Галактика распробует вкус "гомо сапиенс"...
"Мясорубочные Деликатесы Крамба" вернутся сюда и будут лидером.
Скопировать
"Human rights." Why, the very name is racist.
The Federation is a "homo sapiens only" club.
Present company excepted, of course.
"Права человека." Почему, даже название расистское.
Ваша федерация, это клуб, только для ГОМО САПИЕНС.
Ну, кроме сегодняшнего случая.
Скопировать
The Brutal is now in fourth hour of unconscious sleep.
It's astonishing that Homo sapiens spend so much time in this vulnerable condition, at the mercy of its
Is there any data on the sleeping patterns of primitive people?
Животное четвертый час находится в состоянии бессознательного сна.
Поразительно, что хомосапиенс проводит так много времени в в столь уязвимом перед врагами состоянием.
Существуют ли сведения о видах сна у примитивных людей?
Скопировать
Modern man.
Homo sapiens!
Exactly.
Современный череп.
Хомо сапиенс!
Точно.
Скопировать
This time it will give a visual interpretation of what the scanner picks up.
On this screen, Colby, you shall see the true genesis of homo sapiens.
Thea.
На сей раз он выдаст визуальную интерпретацию того, что улавливает сканер.
На этом экране, Колби, вы увидите истинное происхождение хомо сапиенс.
Тея.
Скопировать
- Trees can.
- Not homo sapiens.
Tree.
- Деревья могут
- Не хомо сапиенс
Дерево
Скопировать
They were poor, bloodless little things.
I would say one more generation and this branch of Homo sapiens will be extinct.
The world's a big place.
А бедными, малокровными маленькими созданиями.
На мой взгляд, ещё одно поколение и эта ветвь хомо сапиенс вымрет.
Мир большой.
Скопировать
Here it is.
Homo sapiens.
Started on Earth, due to be completed just before the landing on Refusis.
Вот она
- Homo Sapiens.
Начатая на Земле, и которая должна быть закончена незадолго до посадки на Рефузисе.
Скопировать
- One of the missing scientists?
Although humanoid, it is definitely not Homo sapiens.
- Identification?
- Один из пропавших ученых? - Никак нет.
Хоть и гуманоид, но определенно не гомо сапиенс.
- Идентификация?
Скопировать
-No, I do. I Iove it.
But once I would Iike to do it at night, Iike other normal Homo sapiens.
-Relax, we can have sex now.
- Нет, мне нравится.
Но хоть раз я хотела бы сделать это ночью, как все нормальные хомо сапиенсы.
- Расслабься, можем заняться сексом сейчас.
Скопировать
[Prot] I've been to 64 planets within our galaxy.
Earth is the only one with your species, Homo sapiens, that I've visited so far.
[Dr. Powell's Voice] And when did you arrive on Earth?
Я был на 64-х планетах нашей галактики.
Земля - пока единственная из планет, которые я посетил, где обитают "Homo sapiens".
Когда Вы прибыли на Землю?
Скопировать
A human girl?
-Homo sapiens.
And contrary to all probabilities, she finds me attractive on a number of different levels.
Живую?
- Ноmо sарiеns.
- С двумя ногами?
Скопировать
"They are warm, nice people with big hearts."
And that became, "They are humid, prepossessing Homo sapiens with full-sized aortic pumps."
Yeah.
"Они тёплые, приятные люди с добрыми сердцами."
А получилось "Они подогретые, любезные гомо сапиенс с отзывчивыми аортальными помпами."
Да, да.
Скопировать
- Oh, Jo!
Homo sapiens and apes both evolved from a common ancestor, which unfortunately we haven't yet discovered
- (Jo) The missing link? - The missing link.
- О нет...
Хомо Сапиенс и обезьяны произошли от одного предка которого, к несчасть, еще не открыли.
- Недостающее звено?
Скопировать
They wish to cure us. But I say to you we are the cure.
The cure for that infirm, imperfect condition called homo sapiens.
They have their weapons. We have ours.
Они желают нас излечить но я вам говорю, лекарство - это мы!
Мы - лекарство от такого немощного, дефектного существа, как хомо сапиенс.
У них есть свое оружие у нас наше.
Скопировать
Brothers
Bisexuals, trisexuals, Homo sapiens
Carcinogens, hallucinogens, men, Pee-wee Herman German wine, turpentine Gertrude Stein
Братишка!
Бисексуалы, трисексуалы, хомо сапиенсы,
Карциноген, галлюциноген, мужчины, Пи-Ви Херман, немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн.
Скопировать
Thanks for being straight with me.
- You and I are Homo sapiens? - Correct.
Shouldn't homos get along?
Спасибо, что искренен со мной.
- А мы с тобой Хомо Сапиенс?
- Верно. Но разве Хомо не должны держаться вместе?
Скопировать
Oh, thanks, Stella.
articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo
No, I didn't know.
Спасибо, Стелла.
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас?
Нет, не знала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Homo sapiens (хоумоу сапионз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Homo sapiens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хоумоу сапионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение