Перевод "I need food" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение I need food (ай нид фуд) :
aɪ nˈiːd fˈuːd

ай нид фуд транскрипция – 27 результатов перевода

I need rest.
I need food so I can regain my strength.
Okay, what do you want?
Мне нужен отдых.
Мне нужна еда, чтобы восстановить силы.
Хорошо. Что ты хочешь?
Скопировать
I'm hungry.
I need food. meat.
Red meat. Nearly raw.
Я голоден.
Я хочу есть.
Хочу мяса, свежего мяса...
Скопировать
But I haven't eaten all day.
I need food.
We'll be open in the morning, my son.
Мне нужно поесть.
- Мы откроемся завтра утром, сын мой.
- Но вы не понимаете!
Скопировать
I'm kinda hungry, too.
I need food. And that jalopy out back...
I can pay you for it.
И еще я немного голоден.
Мне нужно еда и этот драндулет, что стоит сзади.
Я могу заплатить Вам за это.
Скопировать
Who cares if he sold bazookas to O.J. Simpson?
I need food, I need a bath! I need some coke!
You can´t have any.
- Да какая к черту разница, продавал Арне каким-то идиотам пушки или нет!
Жрать хочу, помыться хочу, мне нужен кокс!
- Нету кокса.
Скопировать
It's just my mind wandered in the middle of what you were saying.
It means I need food.
Do you wanna get a bite?
Мой мозг заблудился в твоих словах.
Это значит, что нужно поесть.
Перекусишь со мной?
Скопировать
I gotta tell you about egg salad?
I need food, Jerry.
I'm feeling faint.
Я должен рассказывать тебе о яичном салате?
Мне нужна еда, Джерри.
Я чувствую слабость.
Скопировать
HOW ABOUT, UH, SUSHI?
AH, JUST WHAT I NEED, FOOD POISONING.
OKAY, INDIAN?
Как насчёт суши?
Только этого мне не хватало – отравления.
Индийская кухня?
Скопировать
Speak.
I need food.
I can't help.
Говори.
Мне нужна еда.
Ничем не могу помочь.
Скопировать
We need gas.
I need food.
What you need is a lobotomy.
- Нам нужен бензин.
- А мне жратва.
- Тебе нужна лоботомия.
Скопировать
I can barely see.
I need food.
All right. "Barbecue ribs, mashed potatoes..."
Я уже на пределе.
Мне надо поесть.
Хорошо, эм, ребрышки с пюре.
Скопировать
Do you have a name?
I need food.
With your metabolism, I'm not surprised.
У тебя есть имя?
Мне нужна еда.
Я не удивлен, с твоим-то обменом веществ.
Скопировать
It's to make you rest.
I need food and a few hours sleep.
Come for me if his condition changes.
Пoмoжет тебе уснуть.
Мне нужнo пoжpать и пoспать паpу часoв.
Пoзoвешь, если егo сoстoяние изменится.
Скопировать
I have nothing.
Lend me some money, I need food.
Welcome!
У меня ничего нет.
Одолжи мне денег. До первого клиента.
Добро пожаловать!
Скопировать
Yeah, you probably don't need food.
I need food right now.
And lots of it.
Да, тебе, возможно, не нужна еда. Мне?
Мне нужна еда прямо сейчас.
И много еды.
Скопировать
Answering my message?
I need food.
Good morning.
Мне? Отвечает?
Проголодалась я.
- Привет!
Скопировать
You're unbelievable!
I need food.
-C'mon, over here.
Вы невероятные!
- У меня сахар понизился. Надо чего-нибудь поесть.
- Идемте сюда..
Скопировать
What the hell?
I need food for Zola's party.
I thought I was gonna have time to go to the store, but Richard's 10,000th surgery is gonna take forever.
Какого чёрта?
Нужна еда для праздника.
Думала, будет время сходить в магазин, но юбилейная операция Ричарда займёт вечность.
Скопировать
I had 10 runs in four hours.
I need food.
Okay, here you go, darling.
У меня было 10 вызовов за 4 часа.
Мне нужно перекусить.
Ну, ты по адресу, дорогая.
Скопировать
The reason I came was as follows:
I'm in a very difficult work situation... my blood sugar is getting dangerously low, and I need food.
And I need you to get it for me.
Я пришла по следующей причине.
У меня сложная служебная ситуация, уровень сахара в крови опасно снижен, мне необходима еда.
И мне нужно, чтоб ее достал ты.
Скопировать
Pick up.
I need food.
I want to order something.
Ответь.
Я есть хочу.
Давай закажем что-нибудь.
Скопировать
My brain hurts.
I need food.
There's Ramen noodles in the cupboard.
У меня мозг болит.
Мне нужна еда.
В шкафу есть лапша быстрого приготовления.
Скопировать
I came alone.
I need food.
Ale.
Я пришел один.
Мне нужна еда.
Пиво.
Скопировать
- Pretty simple, right'?
- I need food.
- Who's got food for that guy'?
Довольно просто, да?
Мне нужна пища.
У кого есть пища для того парня?
Скопировать
Yawn!
I need food now.
And just so you know, when hungry, I do have a tendency to become irritable.
Скука!
Мне нужно поесть, сейчас же.
И чтобы вы знали, когда я голодна, я становлюсь раздражительной.
Скопировать
Pick up.
I need food.
I want to order something.
Ответь.
Я есть хочу.
Давай закажем что-нибудь.
Скопировать
Also there's some pills you need to take for seizures.
I need food.
Okay.
И ещё, что тебе нужно принять таблетки от приступов.
Мне нужен хавчик.
Ладно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов I need food (ай нид фуд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I need food для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ай нид фуд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение