Перевод "IHOP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IHOP (айхоп) :
ˈaɪhɒp

айхоп транскрипция – 30 результатов перевода

Coffee is good though, at IHOP.
Oh, you like the coffee down there at IHOP?
I drink the coffee at IHOP.
Хотя в МДБ хороший кофе.
О, тебе нравится кофе в МДБ?
Да, я пью кофе в МДБ.
Скопировать
Oh, you like the coffee down there at IHOP?
I drink the coffee at IHOP.
I like the coffee. You don't like it?
О, тебе нравится кофе в МДБ?
Да, я пью кофе в МДБ.
Мне нравится этот кофе.
Скопировать
Yeah, man.
Hey, I like the IHOP coffee.
- Classy brew. Classy brew.
Да, правда.
Мне нравится кофе в МДБ.
– Отлично готовят.
Скопировать
I'm comfortable.
Coffee is good though, at IHOP.
Oh, you like the coffee down there at IHOP?
Мне и здесь хорошо.
Хотя в МДБ хороший кофе.
О, тебе нравится кофе в МДБ?
Скопировать
- Yeah. Yeah. That's good coffee.
Yeah, that's good coffee at the IHOP.
Wow, wow, I almost forgot.
– Да, там хороший кофе.
Да, в МДБ хороший кофе.
Ох, чуть не забыл.
Скопировать
Tickets.
I hop aboard this rattler any time I feels like it.
It's like I'm the king of this train. Yeah. The king of the Pol Ex.
Вот что сейчас волнует молодежь,.
билеты, я езжу без билета я могу ездить на этом поезде в любое время этот поезд принадлежит к мне.
я мог бы быть королем этого поезда, да, королем... я буду не просто пассажиром, я буду королем Северного полюса.
Скопировать
I mean my week's filling up pretty fast here.
So when we got back from the IHOP it was 8:00.
Oh, swoon. Here comes your boyfriend.
У меня вся неделя занята.
Итак. Когда мы вернулись из Ихоп, было 8.
О, смотри, твой парень идёт.
Скопировать
I am Franck. A pleasure to mat you.
Howard's has affer you sumding to drink, I hop. - Oh, yes.
- Yes. - Oh, the bride, the bride.
я 'ранк. я удовольствие встречать вас.
'овард предлагать вам выпить, € надеюсь.
ќ, да, да.
Скопировать
Everybody says Bob's Big Boy has the best hamburgers.
Can we go there Wednesday instead of IHOP?
But Wednesday is IHOP.
Говорят, в "Большом Бобе" лучшие гамбургеры в мире.
Пойдём туда в среду вместо "Айхоп"?
Но ведь в среду у нас "Айхоп".
Скопировать
Can we go there Wednesday instead of IHOP?
But Wednesday is IHOP.
Just one time?
Пойдём туда в среду вместо "Айхоп"?
Но ведь в среду у нас "Айхоп".
Всего один разок?
Скопировать
No, I don't want French toast.
I want French pancakes, like at IHOP.
Just the same kind like they have at IHOP.
- Нет, я не хочу французские тосты.
Я хочу французские оладьи, как в "Айхоп".
Точно такие же, как в "Айхоп".
Скопировать
Just one time?
Yeah, but Wednesday is IHOP.
Can I read just the beginning?
Всего один разок?
Да, но в среду у нас "Айхоп".
Давай, я только начало прочитаю?
Скопировать
I want French pancakes, like at IHOP.
Just the same kind like they have at IHOP.
That's what my favorite breakfast is, OK?
Я хочу французские оладьи, как в "Айхоп".
Точно такие же, как в "Айхоп".
Это моя любимая еда на завтрак, ясно?
Скопировать
You know I love Vegas.
And sometimes when my sister isn't there when I need her, I hop in my car start driving, wind up here
- Billy, you're lying.
Ты же знаешь, как я люблю Вегас.
Иногда, когда моей сестры нет, а она мне нужна. - Я сажусь в машину и еду сюда
- Билли, ты врёшь.
Скопировать
Everything changes now.
Soon you'll forget about Wednesday night at IHOP... and then Friday night at karaoke... and I got hit
You did?
Чем дальше, тем хуже.
В следующий раз ты забудешь про среды в "Айхоп"... а потом про караоке по пятницам... А ещё меня сегодня сбила машина.
- Правда? - Ага.
Скопировать
Thank you.
Sometimes if you rub her belly... and then if you tell her two stories... and give her half an IHOP corn
When she can't sleep.
Спасибо.
Иногда, если ей потереть животик, рассказать пару сказок... и дать половинку кукурузной оладьи из "Айхоп", она засыпает.
Когда ей не спится.
Скопировать
I made us a midnight snack.
Half an IHOP corn cake.
I understand that you want to see your daddy.
Я приготовила поздний ужин.
Половинка кукурузной лепёшки "Айхоп".
Я понимаю, что ты хочешь повидать своего папу.
Скопировать
47.3 vector 799.
I hop you be right, K9?
- Good!
47.3 вектор 799.
Я надеюсь, что ты прав, К9.
- Хорошо!
Скопировать
Well it's your responsibility to feed the hostage and I am starving!
Does anyone else have a taste for those strawberry banana pancakes from IHOP?
I love those!
Вообще-то, похищенных надо кормить, а я уже умираю с голоду!
Кто из вас любит блинчики с клубникой и бананом?
Я их обожаю! Я знаю.
Скопировать
Yes, I like this.
Three or four times a year, I hop on a train.
I visit the region.
Да, Я так развлекаюсь.
3-4 раза в год сажусь на поезд и еду.
Знакомлюсь с районом.
Скопировать
A place where Jenny McCarthy has a role in the debate over childhood vaccinations.
A country where you can walk into any IHOP and see black women fighting.
And where Ubu is considered a good dog even though he never sat.
Место, где Дженни Маккарти имеет голос в дебатах касательно детских прививок
Страна, где в любой закусочной IHOP ты можешь увидеть, как дерутся черные женщины.
И где Убу считается хорошей собакой хотя он так и не сел.
Скопировать
-I love pussy.
- Hey, can I hop out and piss? -No.
We're in a car chase.
Я люблю кисок.
- Можно выйти отлить по-быстрому?
- Нельзя. За нами погоня.
Скопировать
I'm looking for a Pete Ross, do you know him?
Yes, he works at the I-Hop.
You go down the road...
Я ищу Пита Росса, вы его знаете?
Да, он работает в "Айхоп".
Спуститесь вниз по дороге...
Скопировать
My car's getting waxed.
I hop in the diner.
I hear this adorable accent.
Моя машина на полировке.
Заскакиваю в закусочную
Слышу этот очаровательный акцент.
Скопировать
Are you kidding?
I hop threads every morning, son!
Do three in a row and you can keep it.
Ты шутишь?
Я прыгаю через резинку каждое божье утро, сынок!
Попрыгай с ней три раза, и тогда можешь ее оставить.
Скопировать
You know she hit me with a frying pan yesterday?
Luckily, I worked at ihop in tampa for six months, so I knew how to take it.
Come to my ribbon-cutting ceremony.
Ты знаешь, что вчера она ударила меня сковородкой?
К счастью, я работала миссионером в Международном Доме Молитвы в Тампе, так что я знаю, как держать такой удар.
Приходи на церемонию открытия.
Скопировать
You love every culture.
You salute the flags at IHOP when we walk by.
Oh, my God.
Тебе нравится любая культура.
Ты просишь флажок в каждом кафе, в которое мы заходим.
О боже.
Скопировать
Thanks to the moolah, that marketing whore, he could finally see what he hadn't before.
I'll get me an agent, an accountant named Herschel, a toy line, a lunchbox, an iHop commercial.
Then the Lorax got rich and was totally stoked -- till the day he contracted AIDS and then croaked. What?
Благодаря Муле, продажной скотине, Лоракс узнал всю правду о мире.
Мне нужен агент, и Хершел - бухгалтер, и сняться в рекламе, не за бесплатно.
Теперь Лоракс богатый, и вовсе не лох... до того как не словил СПИД и не сдох.
Скопировать
Uh, there is nothing you can do that is not hot.
Oh, then whatever you do, do not look at the video Max has of me, rolling around in the IHOP parking
I want you to have this.
Нет ничего, что бы ты делала не сексуально.
Оу, тогда что бы ты не делал, не смотри видео которое сняла Макс, когда я валялась на парковке в IHOPе, вся покрытая сиропом.
Хочу чтобы ты взяла это.
Скопировать
She is really getting the hang of that.
And around 4:00 a.m., you finally called me from an IHOP in Greenpoint, and I came and picked you up.
You were covered in syrup, yelling,
Она по-настоящему втягивается.
Около 4х утра ты наконец то мне позвонила с христианской организации в Гринпоинте, откуда я тебя и забрала.
Ты вся была в сиропе и кричала,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IHOP (айхоп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IHOP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айхоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение