Перевод "IK" на русский
Произношение IK (ик) :
ˈɪk
ик транскрипция – 30 результатов перевода
There's a cab here.
IK!
Nothing broken.
...тут такси.
Спокойно, спокойно!
Ничего не сломано.
Скопировать
Costanza, you're white hot.
If you'd /ik e to mak e ca//, p/ease hang up and...
Hey, Braun, I got good news and bad news.
Костанцо, ты рвёшь и мечешь.
Если хотите сделать звонок, пожалуйста, положите трубку и...
Эй, Браун, у меня есть хорошие новости и плохие.
Скопировать
I've adopted a little girl.
I hope that's IK?
Of course.
Я удочерила маленькую девочку.
Надеюсь, это ничего?
Конечно.
Скопировать
You don't know?
Are you IK?
No. Not really.
Ты не знаешь?
Ты в порядке?
нет, по правде говоря, нет.
Скопировать
It's Madox.
Am I K. in your book?
I think I must be.
Это Мэдокс.
Буква "К" в вашей книжке - это я?
Мне кажется, это я.
Скопировать
A/ right, she's got that /augh.
What'd you say, it's /ik e E/mer Fudd sitting on a juicer?
I was thinking we'd tak e two cars up to the cabin.
Ну да, у неё этот смех.
Как ты сказал, будто Элмер Фадд, сидящий на соковыжималке?
Я думал, мы возьмём две машины.
Скопировать
Listen, if it's not too /ate, I changed my mind.
- I'd /ik e to go to the cabin.
- Wait. Wait.
Слушай, если ещё не слишком поздно, я передумала.
- Я бы поехала в домик в деревне.
- Подожди, подожди.
Скопировать
#But I'll never get enough of my team
#AIK, A-I-K...
- Can't you hear it?
Но для команды нет предела совершенства.
AIK, AIK.
— Кристиан...
Скопировать
I k. nooW yoou Will.
I k. nooW he 's oonly yoour half-broother... .. but I want you to tak..e care of him as if he were your
He's so sensitive.
Я знаю, ты сильная,
Ангела, я знаю, он тебе всего лишь сводный брат, но я хочу, чтобы ты заботилась о нем, как о настоящем брате.
Он такой ранимый.
Скопировать
What are you doing here?
I have no idea, actually.I... hey, I k--I kinda overheard youguys in the stairwell there.
Dan, look, I really can'tgonow.
Что вы делаете здесь?
Вообще-то, я понятия не имею... Эй, я, вроде как, подслушивал вас двоих, там, на лестнице.
Дэн, послушай, я никуда не могу пойти сейчас.
Скопировать
I did not deserve it.
. - Deze namiddag ik zal naar de sportclub gaan.
No, I told you that's not correct.
Я не заслужил этого.
А теперь бегло... (Говорит по-голландски неправильно.)
Нет, я уже говорила тебе, так не годится.
Скопировать
That'showIknow,oh
Yeah, that's how I K-N-O-W
He's here.
Поэтому-то я и знаю
Ага, поэтому я З-Н-А-Ю
Он здесь.
Скопировать
- Mister!
- Ik-sang!
- You done?
- Не надо!
- Ик Сан!
- Поела?
Скопировать
at the funeral of Rana Sirtawi, daughter to one of the city's respected families.
during military activity. at Caf Bial ik last night...
I can't believe it
Беспорядки начались во время похорон Раны Сиртауи, Дочери одной из уважаемых семей в городе, её по ошибке застрелили солдаты АОИ.
Пресс-атташе АОИ сообщил, что это произошло в погоне за террористами подозреваемыми в организации теракта в кафе "Бялик" в Тель-Авиве.
Не могу в это поверить.
Скопировать
Nothing's easy.
Ik-sang?
Yes?
Легко ничего не дается.
Ик Сан.
Что?
Скопировать
Go give her that and get the phone.
Ik-sang?
You keep in touch with Tae-su?
Иди к ней и забери телефон.
Ик Сан.
Ты общаешься с Тхэ Су?
Скопировать
Remember?
Ik-sang's the one who stole.
What a great memory.
Ты раздела меня и заперла на три дня.
Помнишь? Так вот...
Ты что?
Скопировать
What do you mean, no?
I k-kind of can't walk...
Due to the catheter and the epidural?
Что значит, нет?
Значит... я типа не могу ходить.
из-за катетера и перидуральной анестезии.
Скопировать
You... go to hell!
Ok, I will go to see Lord Kim Ik Hee tomorrow
Everything will end
Да чтоб тебя!
Завтра я увижусь с князем Ким Ик Хи.
И всё закончится.
Скопировать
Impossible!
Ik Hee's sudden death made me terribly upset
Why did you all suddenly want to see me?
Как же так? !
Безвременная кончина Ким Ик Хи опечалила меня.
Зачем вы искали встречи со мной?
Скопировать
There is one more thing to be hunted.
Lord Kim Ik Hee wants to meet you.
Kim Ik Hee
Остались ведь ещё непойманные звери?
Князь Ким Ик Хи хочет повидаться с тобой в час Дракона.
Ким Ик Хи.
Скопировать
Lord Kim Ik Hee wants to meet you.
Kim Ik Hee
To say thank you for saving my life.
Князь Ким Ик Хи хочет повидаться с тобой в час Дракона.
Ким Ик Хи.
Я пришёл поблагодарить за помощь.
Скопировать
But...
Not only his biological younger brother even his comrades, such as Shim Ki Won, Kwon Do Hyung, Kim Ik
Now there're only the two of us left
Но ведь...
Он не только родного брата, но и его старых друзей, таких как Сим Ги Вон, Квон До Хён, Ким Ик Хи - никого не пожалел...
Ныне только мы двое остались.
Скопировать
Six core members of Comrades of Heaven Had divided the symbol of Comrades of Heaven into characters and etched them on their bodies
Kim Ik Hee
Kwon Do Hyung
Шесть ключевых членов Небесного Братства разделили символ на элементы и вытравили их на своих телах.
Ким Ик Хи.
Квон До Хён.
Скопировать
Anyway, I'm in a very good mood today
Several days ago, Kim Ik Hee Lord visited me
And today it's Army Lord coming here by himself
Да, сегодня я в отличном расположении духа.
Недавно князь Ким Ик Хи почтил меня своим вниманием.
А сейчас у меня сам стратегический советник.
Скопировать
What?
Kim Ik Hee?
What did he say?
Что?
Ким Ик Хи?
И... что? ..
Скопировать
You should go home.
Kim Ik Hee went to meet with Jung Myung So
I have to meet the King in private
Ступай лучше домой.
Ким Ик Хи встречался с Чон Мён Су.
Я должен лично переговорить с Его Величеством.
Скопировать
I need to talk to you
His Excellency Kim Ik Hee wants to see you tomorrow at the hour of the Dragon (7 to 9 am)
About the cause of your father's death...
Надо поговорить.
Князь Ким Ик Хи хочет повидаться с тобой в час Дракона.
Насчёт смерти твоего отца...
Скопировать
It is really nauseating
High Court Mandarin Kim Ik Hee
Kim Ik Hee
Противно!
Князь Ким Ик Хи? !
Ким Ик Хи.
Скопировать
High Court Mandarin Kim Ik Hee
Kim Ik Hee
Your injury hasn't healed yet
Князь Ким Ик Хи? !
Ким Ик Хи.
Раны ещё не зажили...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов IK (ик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IK для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
