Перевод "INT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение INT (инт) :
ˈɪnt

инт транскрипция – 30 результатов перевода

Ahd wait, uh, what about the Princess?
Is she not int the room?
No.
... а как же принцесса?
Её нет в комнате?
Нет.
Скопировать
What they should put on Thatcher's grave is one of those arcade machines where the lights flash up and you have to put your feet on the lights.
But the bongo player in T. Rex... - No idea.
- No. Well, I'll give you the answer, then.
На могилу Тэтчер надо поставить такой игровой автомат, где загораются огоньки, и нужно успеть поставить на них ноги.
А про ударника на бонгах из T. Rex понятия не имею.
Хорошо, я скажу.
Скопировать
Preston hired me this morning as...as a what...a...? a consultant, I suppose, I said, "I'll be one of the team."
My lacrosse coach used to say, "There's no 'l', in T-E-A-M."
Here we are, gentlemen.
Престон сегодня утром меня нанял, в качестве помощника, так сказать, я ответил, "Считайте меня членов вашей команды".
Мой тренер всегда мне говорил, в слове "команда" нет буквы "Я".
А вот и напитки, господа.
Скопировать
The emergency destruct system... is now activated.
The ship will detonate in "T" minus... ten minutes.
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus five minutes.
Система самоуничтожения... активирована.
Корабль будет взорван через... десять минут.
Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через пять минут.
Скопировать
Kill me!
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus... three minutes.
The option to override... automatic detonation expires... in "T" minus one minute.
Убей меня!
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через... три минуты.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения истекает... через одну минуту.
Скопировать
I'm having enough trouble with the image of you and Susan together.
But when you throw in T anya....
The sex of the baby, Ross.
Я не могу даже представить тебя со Сьюзан.
Но когда с вами еще и Таня...
Пол ребенка, Росс.
Скопировать
You're cleared on our radar for 0600 hours.
Here's the latest Sat-Int from Langley.
- Stay below 600 feet.
Ты вне действия нашего радара на шесть часов.
Вот последние снимки со спутника.
- Держись ниже шестисот футов.
Скопировать
You said we weren't real, Cole.
I don't think the human mind is meant to exist in... t-two different... uh, whatever you called it...
It's just too stressful.
Ты заявил, что мы не существуем, Коул.
Мне кажется, что разуму человека не под силу... существовать в двух разных...
Стресс крайне велик.
Скопировать
You take from me a great part of myself;
Use me well in 't.
Sister, prove such a wife As my thoughts make you,
Ты самого меня большую часть берешь с собой;
в ней и меня люби.
А ты, сестра, такой супругой будь, какой тебя я в мыслях представляю.
Скопировать
It's their duty.
A fiduciary duty to their shareholders who put their trust in T amarack Mosely.
He's being fired not for anything he did but because of his belief in something supernatural.
Это их обязанность.
Доверенная обязанность к их акционерам, кто доверился Tamarack Mosely.
Но его уволили не за то, что он что-то сделал а за то, что его верит в сверхъестественное.
Скопировать
- Shut it, right?
Why were all them women int' working-mews club int' first place?
Now then! Cos of us. Men.
Заткнись, понял?
Подожди, а почему женщины ходят в мужской клуб?
И опять же, из-за нас, мужчин.
Скопировать
- Oh, yeah.
We got this int' jumble, like, to say sorry.
Wheels go round and everything.
- Ах, да.
Купил тебе на рынке, чтоб ты не обижался.
Там колеса крутятся и все такое.
Скопировать
Well, stick it on, Nathe. Do your worst, pal.
My favorite film's "Singing Int' Rain".
That walking-up-wall thing is ace!
Ну что ж, врубай, Натан.
Мой любимый фильм - "Поющие под дождем".
Там, где по стенам ходит. Чертовски здоровский фильм.
Скопировать
Right.
I need someone int' packing section.
£2.50 an hour. You can start now, if you like.
Хорошо.
Мне как раз нужен человек в упаковочном отделе. 2.50 в час.
Можешь начинать хоть сейчас.
Скопировать
I just need your signature.
It says int' book.
I'd like to take my money out, please.
Главное, чтобы ты расписался.
Таковы правила.
Я хочу забрать свои деньги.
Скопировать
- Hiya!
- Fancy a kick-about int' park?
Nathe.
- Играешь?
- Ага.
Натан. Привет.
Скопировать
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus... three minutes.
The option to override... automatic detonation expires... in "T" minus one minute.
Twenty-nine, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 seconds.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через... три минуты.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения истекает... через одну минуту.
29, 28, 27... 26, 25, 24... 23, 22... 21, 20 секунд.
Скопировать
You now have one minute to abandon ship.
The ship will automatically destruct... in "T" minus one minute.
"T" minus 30 seconds.
У вас есть одна минута, чтобы покинуть корабль.
Корабль будет автоматически уничтожен.. через одну минуту.
30 секунд.
Скопировать
But it's cheap, it's clean and it's all mine.
I've saved 42 grand and it's in T-Bills earning interest.
I've got three more years on my back. I'll have enough to retire.
Но дёшево, чисто и я тут хозяйка.
Я скопила 42 куска, и они в ценных бумагах - на меня работают.
Я три года вкалывала как проклятая, И у меня на пенсию деньги есть.
Скопировать
Mother!
The ship will automatically destruct... in "T" minus five minutes.
You bitch!
Мать!
[Мать] Корабль будет автоматически уничтожен... через пять минут.
Ах ты, сука!
Скопировать
The ship will detonate in "T" minus... ten minutes.
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus five minutes.
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus...
Корабль будет взорван через... десять минут.
Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через пять минут.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через...
Скопировать
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus five minutes.
The option to override automatic detonation... expires in "T" minus...
Dallas.
Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через пять минут.
[Мать] Время для остановки процесса самоуничтожения... истекает через...
Даллас.
Скопировать
- Electrical systems primed.
Houston, we're outta here in T minus three minutes.
Daddy?
Зажигание. Окислители готовы.
Хьюстон, мы улетаем отсюда через три минуты. Папа?
Привет, Грейс.
Скопировать
Man, what a fun wedding.
Uh, I'm going in. T-minus three, T-minus two...
T-minus one, contact.
- Ну и свадьба.
До запуска 3 секунды,..
...2 секунды, одна, есть контакт!
Скопировать
We'll be back at 9:00.
We left the number in t kitchen, where we'll be.
Also on there you'll find the police department...
Мы вернемся в 9:00.
Мы оставили номер на кухне, по которому с нами можно связаться.
Так же там вы найдете полицейский участок, пожарных...
Скопировать
You know, this looks suspiciously like the butt end of a Titan missile.
Standing by for test burn in T minus 20 seconds.
- What is a test burn?
Знаете, это подозрительно похоже на заднюю часть ракеты Титан.
Приготовиться к тестовому запуску через 20 секунд.
- Что такое тестовый запуск?
Скопировать
Now, I'm gonna activate the alarm.
It'll go off in T minus 16 seconds.
– I don't think I need a jacket. – It's cold out, honey.
Осторожно, я включаю сигнализацию.
Она начинает действовать через 16 секунд.
- Не нужна мне куртка.
Скопировать
And you've been there every step of the way.
Jo, departure time is in T-minus 30 seconds. So if there's a point, I suggest you get to it.
I think I'm in love with you.
И ты был со мной на протяжении всего пути.
Джо, время отплытия через 30 секунд.
Я думаю, я люблю тебя.
Скопировать
ANYWAY, YOU KNOW HER BETTER THAN I DO.
KOWCHEVSKI, I NT YOU TO MAKE ME FIRST BLOCK.
NICE TO SEE YOU, TOO!
В любом случае, ты знаешь ее лучше чем я.
MR. KOWCHEVSKI, я хочу чтобы вы поставили меня в первый состав
Я тоже очень рад тебя видеть!
Скопировать
The active frequency should read 133.75... in green numbers.
Four inches below that is a small switch marked "R-stroke-T INT".
That's your transmit switch.
Рабочая частота должна быть 133.75... в зеленых числах.
На 4 дюйма ниже находится маленький переключатель с маркировкой "Р-дробь-Т ИНТ".
Это - Ваш трансляционный переключатель.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов INT (инт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы INT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение