Перевод "IOW" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IOW (айоу) :
ˈaɪəʊ

айоу транскрипция – 30 результатов перевода

-I shall deal with you as I did with Mr. Thorpe.
-You're a Iow man, Bourne,
-capitaIizing on the misery of people.
-с вами поступят как с мистером Торпом.
-Вы низкий человек, Борн.
-Упиваетесь муками ближнего.
Скопировать
-No!
We're a Iow society that forces its citizens to live with their suffering rather than let them die in
So, I see you're helping people.
-Отнюдь!
Если общество заставляет людей мучиться, вместо того, что бы дать им умереть с миром.
И вы им помогаете?
Скопировать
As the sun set, fireplaces were lit, time for a warm rest. Into sleep they went quietly.
But one night, while all slept, a Iow, menacing growl came from the edge of the forest.
Each day, it grew louder.
С пожарищем закатного солнца наступало время для отдыха и деревушка спокойно погружалась в сон.
Но однажды, ночью, когда все спали, с окраины леса донёсся низкий, грозный рёв.
С каждым днём этот рёв становился все громче и громче.
Скопировать
See, it goes through here, the artery.
And your heart beats Iow, quick, muffled the blood pounding out through here.
And then it slows and slows and stops.
Видите, она проходит здесь, по артерии.
И ваше сердце бьётся тише, медленней, приглушенно кровь замедляет своё движение.
Всё медленнее медленнее и затем остановится.
Скопировать
This is a Iong shot.
information on Lazarus is 20 years old... ... butaccordingto thefiles... ... thecomputerpowercrystalemits a Iow
It wouldn't ordinarily show up on the environmental scanners... ... butifwe couldreconfigure them to look for it... .
Это общий план.
Мои данные на Лазарь 20ти летней давности но согласно файлам источник энергии компьютера радиоактивен, уровень радиации низок и не опасен.
Обычно, это не воспринимается на сканерами среды но если бы мы могли перенастроить их....
Скопировать
I'm putting him on the trucks with you.
- Give him the Iow-down, will you?
- Right, Mr CrawIey.
Я ставлю его на погрузчики вместе с тобой.
- Объясни ему что и как, хорошо?
- Хорошо, мистер Кроли.
Скопировать
Very nice!
It has a Iow-powered rotary motor.
You have a remarkable technique!
Симпатичная штука.
Да, тут мотор с набивным ротором. С низким потреблением, видите?
Я вижу, у вас потрясающая техника!
Скопировать
There is a launch window in 31 days when Earth is in the proper position.
There is enough fuel on board for a Iow consumption route that will enable Discovery to return in 28
This will not present a problem.
Окно запуска через 31 день когда земля будет находиться в подходящей позиции.
Есть достаточно топлива на борту для маршрута низкого потребления что позволит "Дискавери" вернуться на Землю через 28 месяцев.
Это не является проблемой.
Скопировать
I know exactly what you think by leaving the evidence
I won't be as "Iow" as those who want to destroy it, 'cause I'll have the option of paying for it.
No, no.
Я ведь знаю, как работают твои мозги.
Если я оставляю доказательства своего преступления, значит я не такой бесчестный, как те, что уничтожают их, потому что я оставляю себе опцию за всё заплатить сполна.
Нет, нет.
Скопировать
The launch window for re-entry is 28 days.
The Discovery has enough fuel for a Iow consumption trajectory.
Hal seems to be reactivated and is functioning well enough to operate the onboard systems.
Окно запуска откроется через 28 дней.
"Дискавери" имеет достаточно топлива при траектории малого потребления.
Хол,похоже функционирует нормально для управления бортовыми системами.
Скопировать
Hal seems to be reactivated and is functioning well enough to operate the onboard systems.
The Leonov has enough fuel for a Iow consumption trajectory that will arrive 12 months earlier.
The launch windows are critical for both spacecrafts.
Хол,похоже функционирует нормально для управления бортовыми системами.
"Леонов" имеет достаточно топлива при траектории малого потребления его прибытие на землю произойдёт на 12 месяцев раньше.
Окно запуска одинаково для обоих кораблей.
Скопировать
Why is he doing that?
-Does he have Iow-hangers?
-Is that a patented phrase?
ѕочему он это делает?
- ћожет они у него низко вис€т?
- ј это тема дл€ статьи.
Скопировать
Did we have plans?
No, but I thought maybe we could go to this drama league benefit or we could, you know, go Iow-key and
Hang on, listen.
У нас были планы?
- Нет, но я думала сходить на благотворительный концерт или набрать видео и затаиться дома?
- Постой-ка.
Скопировать
And your low?
I don't have a Iow.
You gotta have a Iow.
А плохого?
Не было ничего плохого.
Что-то плохое было наверняка.
Скопировать
I don't have a Iow.
You gotta have a Iow.
I've been racking my brain.
Не было ничего плохого.
Что-то плохое было наверняка.
Я уже замучился вспоминать.
Скопировать
I've been racking my brain.
I do not have a Iow.
We'II enter the chicken smoothie in the high and Iow category.
Я уже замучился вспоминать.
Не было у меня ничего плохого.
Пусть куриный коктейль попадёт в обе категории.
Скопировать
I do not have a Iow.
We'II enter the chicken smoothie in the high and Iow category.
How about you, Mama?
Не было у меня ничего плохого.
Пусть куриный коктейль попадёт в обе категории.
А у тебя, мама?
Скопировать
-Sam.
Earl Lydecker, a Iow -Ievel State Department staffer who confessed to counterintelligence officers that
-...to agents at the Russian Embassy.
- Сэм.
Ёрл Лидекер, рядовой сотрудник Гос. департамента признавшийся контрразведчикам о том, что они с Голтом состояли в сговоре и поставляли экономические аналитические документы США...
-...агентам в русском посольстве.
Скопировать
Do you really like this?
Just remember, Iow-cost housing, that's my expertise.
We never did speak about the future.
Урбанизм? Полностью ушел в учебу?
Помнишь, дома по низкой цене это мое призвание.
Мы ни когда не говорили о будущем.
Скопировать
but he'II live.
Unless his heart shuts down 'cause we can't figure out what's causing the Iow potassium and tachycardia
We need help from a Belgian doc named Einthoven.
Наверное, будет больно, но он будет жить.
Если конечно у него сердце не остановится, из-за того, что мы не выяснили почему у него тахикардия и пониженный калий.
Нам понадобится помощь бельгийского врача по фамилии Эйнтховен.
Скопировать
Hey, man.
I ow we're a little late, but it takes a village to get this group to the village.
Well, thanks for meeting me here, man.
Хей, старик.
Я знаю, мы немного опоздали, но сложно вытащить такую группу куда-либо...
Ну, спасибо за то, что встретил меня здесь, старик.
Скопировать
They're coming, bubbles.
They're flying in Iow.
I'm worried about Lahey, boys.
ќни уже близко, Ѕабблз.
Ћетают у земли, пикируют вниз и срут на людей, а затем унос€т в когт€х в свое дерьмо-гнездо.
Ћэйхи пугает мен€, парни.
Скопировать
Sanducci.
Hold up, man, keep it on the down-Iow.
I don't really gotta piss. I'm trying to talk at you, man.
Сандучи.
Главное не поднимай шума.
Я не ссать, а поговорить хочу, брат.
Скопировать
I'm gonna tell her the truth.
I ow you that think that you brought all of this bad stuff into my life.
But my life alrey had it.
Я скажу ей правду.
Я знаю, ты думаешь, что внес в мою жизнь лишь страдания.
Но они уже были частью моей жизни.
Скопировать
You call in your calry.
I ow how to do my job.
Well, then, how come we found the killer and the case?
Звони своим.
Я знаю как делать свое дело.
Тогда скажи, как мы найдем убийцу и чемоданчик?
Скопировать
If you are to survive, you must forget your master.
I don't think I... Ow!
What have you done?
Если хочешь выжить, придётся забыть своего учителя.
Не думаю, что...
Что ты сделал?
Скопировать
(AUDIENCE LAUGHING) And all it was, was this group of lads and they all pitch in four quid each and buy a bottle of single malt whisky, right.
Like really stupid, Iow-rent...
But lovely guys, real comedy nerds.
И там было лишь несколько пацанов, скинувшихся по 4 фунта на бутылку односолодового виски.
Идиотизм, все по-нищебродски...
Но ребята хорошие, этакие юморные ботаники.
Скопировать
Like a date?
I can't wait till I ow up so I can have beautiful things.
Gaby doted on her biological daughter grace.
- Типа свидания?
Не могу дождаться, когда вырасту, чтобы иметь такие же красивые вещи.
Габи восхищалась изяществом своей биологической дочери.
Скопировать
Don't want to say who we are just yet, you know?
We stay on the down-Iow, we operate more freely.
Okay, you just can't run around town saying whatever comes into your head. We have to stay under the radar, remember?
Нужна была легенда.
Пока не хочу раскрывать - кто мы. Знаешь, чем меньше высовываешься, тем свободнее можно работать.
Да, но нельзя же просто болтаться по городу и говорить, что в голову взбредёт?
Скопировать
There might be a few.
I set a Iow threshold.
Go ahead.
- Возможно, несклько.
Я же установил низкий порог.
- Разберись.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IOW (айоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IOW для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение