Перевод "IVF" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение IVF (ивф) :
ˈɪvf

ивф транскрипция – 30 результатов перевода

Sounds like Rush.
My husband and I are doing IVF, but I don't have time to drive to our doctor in Venice every week, and
I can't stand needles.
- Так похоже на Раша.
Мы с мужем сделали искусственное оплодотворение, но у меня нет времени каждую неделю ездить на приём к нашему врачу в Венецию, и плевать мне, что он об этом думает.
Я боюсь уколов.
Скопировать
You went to Moldova?
The IVF costs are significantly less in other countries.
Nina calls it pregnancy tourism.
Вы ездили в Молдову?
Там искусственное оплодотворение требует меньших затрат, чем в других странах.
Нина называет это беременным туризмом.
Скопировать
I'll start searching for the intended parent agreement.
They have to be filed with the court prior to IVF in all surrogacy arrangements.
Good.
Я займусь поиском договора о суррогатстве.
Они должны были предоставить его суду до начала искусственного оплодотворения. по всем законам о суррогатстве.
Хорошо.
Скопировать
Emma and I tried for years to get pregnant.
IVF, fertility drugs.
We even considered a surrogate at one point.
Эмма и я много лет пытались завести ребенка.
ЭКО, лекарства от бесплодия.
Мы даже думали о суррогатном материнстве.
Скопировать
Oh, I thought he was like me - a late arrival.
She couldn't get pregnant for long enough, so she had IVF in her 40s.
Hence me looking like I hang around with my grandparents.
О, а я думала, он как я - поздний ребенок.
Она долго не могла забеременеть, поэтому после 40 решилась на ЭКО.
Поэтому мы смотримся как бабушка с внучкой.
Скопировать
Jesus Christ.
My mom always said that they made a mistake down at the IVF clinic, but, shit.
You all right, mate?
Господи Иисусе.
Мама всегда говорила, что при ЭКО произошла ошибка, но черт подери.
Ты в порядке?
Скопировать
A specimen cup full of little Mikes.
Look, Wendy and I are trying IVF.
We're on a very strict schedule.
Только стаканчик с множеством маленьких Майков.
Слушай, мы с Венди пробуем экстракорпоральное оплодотворение.
У нас очень жёсткий график.
Скопировать
Truth is, we'd been trying for three years, but... we weren't as lucky as you or Ms. Hemmings.
In fact, we were just about to start a round of IVF when Craig died.
Your Honor, Ms. Frazier's testimony must be limited to whether she and Craig had an understanding that they would share equally in the results of their combined efforts.
На самом деле, мы 3 года пытались зачать ребенка, но нам не повезло так, как вам или мисс Хеммингс.
Собственно, мы уже собирались начать ЭКО, когда Крэг умер.
Ваша честь, показания мисс Фрейзер должны быть ограничены условием, было ли у неё и Крэга согласие, что они буду делить поровну результаты своих совместных усилий.
Скопировать
Five years!
IUI, IVF, shots in my ass, adoption agencies, just one month of heartbreak after another.
And then we went glamping in the berkshires for his birthday, and that thing got us.
Пять лет!
ЭКО, уколы, агентства по усыновлению, очередные расстройства месяц за месяцем.
А потом мы пошли в поход на его день рождения, и на нас напала эта тварь.
Скопировать
It's just... we've been trying so hard to start a family.
With all the money we've spent on IVF....
You have no idea!
Просто... мы так давно пытаемся создать семью!
Сколько денег мы потратили на ЭКО...
Ты себе даже не представляешь!
Скопировать
And the mothers of every one of those 27 kids have been accounted for.
Sir, there's a complete ivf laboratory.
The women's eggs were surgically retrieved, fertilized here, And then re-transferred.
И матери всех тех 27 детей получат объяснения.
Сэр, здесь целая ЭКО-лаборатория.
Женские яйцеклетки хирургически извлекают, оплодотворяют и переносят обратно.
Скопировать
- We all know now.
I really hope that's IVF or something, Mike, because otherwise...
It is. It is.
- Но теперь знаем мы все.
Я очень надеюсь, что это экстракорпоральное оплодотворение. Майк, потому что иначе...
- Это оно.
Скопировать
So you really blame Dr. Foster for your state of mind that day.
I was mid-cycle gearing up for my IVF and he pushed the date back.
Extended my injections another week.
Значит, доктор Фостер стал причиной вашего нервного срыва в тот день.
Я прошла полкурса усиленной терапии для ЭКО, а он перенес дату.
Через неделю увеличил число инъекций.
Скопировать
- No, I loved him.
We were actually gonna start another round of IVF soon.
But that many miscarriages must have made you pretty upset?
- Нет, я обожала его.
Мы вот-вот должны были провести еще одну процедуру ЭКО.
Но эти выкидыши, должно быть, вас сильно расстраивали?
Скопировать
Jason, your family is coming.
Maybe through IVF, maybe adoption.
But you gotta stick around for it.
Джейсон, у вас еще будут дети.
Благодаря ЭКО или усыновлению.
И вы должны жить ради этого.
Скопировать
- Hi!
Four weeks post IVF, positive home pregnancy test two weeks ago.
And this'll be her first ultrasound.
- Здрасте!
4 недели после ЭКО, положительный тест на беременность 2 недели назад.
И это её первое УЗИ,
Скопировать
Have you even seriously thought about how much pain you are causing these people?
Look, there are 1.5 million IVF procedures every year.
Can you guess how many of those fail?
Вы хоть раз думали, сколько боли вы причинили этим людям?
Послушайте, каждый год проводится 1,5 млн процедур ЭКО.
Знаете, сколько заканчивается неудачей?
Скопировать
I don't waa upset my wife.
Three cycles of IVF and each time Dr. Foster lied to you.
Yeah, and... and you just have no idea what it's been like.
я не хочу расстраивать жену.
Три процедуры ЭКО, и каждый раз доктор Фостер лгал вам.
Да, и...вы не представляете, на что это похоже.
Скопировать
I just checked medical records - the baby died at six weeks from a heart defect.
Andrea had tried IVF on and off for ten years when she got pregnant.
They buried their daughter at Ewell Garden of Rest.
Я только что проверил её медкарту - ребёнок умер спустя шесть недель после родов, порок сердца.
Андреа на протяжение десяти лет ходила на экстракорпоральное, прежде чем забеременеть.
Они похоронили свою дочь на кладбище Эвелл Гарден.
Скопировать
We're trying.
Gonna be doing this IVF thing.
I tell you, I ain't looking forward to jerking off in no cup.
Мы пытаемся.
Будем пробовать экстракорпоральное оплодотворение.
Говорю тебе, не горю желанием кончать в стаканчик.
Скопировать
It's an employee 5-finger discount.
Well, records show three IVF procedures for Randi at the clinic.
None of them took.
Это 5%-ная скидка для сотрудников.
Ну, записи показывают 3 ЭКО-процедуры проведенные Ренди в клинике.
Ни одна не сработала.
Скопировать
We're pregnant.
See, I mean, we tried IVF a couple years ago, but it-it didn't work.
We've given up on having a kid.
Мы беременны!
Мы пробовали ЭКО пару лет назад, но безрезультатно.
Мы уже и не надеялись родить ребёнка.
Скопировать
I'm supposed to be off this.
Me and the girlfriend are trying for a baby - IVF, the works...
Right.
Надо бросать курить.
Мы с подругой пытаемся завести детей, ЭКО...
Понимаю.
Скопировать
In the next half hour, I will guide you through our IVF program...
Kendrick was the supervising physician on both the Reardons' and the Simmons' IVF program.
It seems she was experimenting at the clinic.
Следующие полчаса мы посвятим изучению нашей программы...
Кендрик была лечащим врачом Рирдонов и Симмонсов по программе ЭКО.
Похоже, в клинике она проводила некие эксперименты.
Скопировать
We know the pain of infertility, and we are ready to help.
In the next half hour, I will guide you through our IVF program...
Kendrick was the supervising physician on both the Reardons' and the Simmons' IVF program.
Мы знаем, какова боль бесплодия и готовы прийти к вам на помощь.
Следующие полчаса мы посвятим изучению нашей программы...
Кендрик была лечащим врачом Рирдонов и Симмонсов по программе ЭКО.
Скопировать
Okay.
Bennett did the IVF, - she let us bring in our own CD.
- What'd you put on?
Хорошо.
Знаете, когда доктор Беннет делала экстракорпоральное оплодотворение, она разрешила нам принести собственный СD.
- Что вы включили?
Скопировать
God, no, it's exciting.
that article, people are always trying to predict when the woman's ovulating and spend thousands on IVF
Idiots. When what they should be doing is having sex every day.
Боже, нет. Это же восхитительно.
Потому что судя по этой статье, люди постоянно пытаются рассчитать, когда у женщины наступит овуляция и потратить тысячи на ЭКО (экстракорпоральное оплодотворение). Идиоты.
Когда единственное, что они должны делать каждый день, это заниматься сексом.
Скопировать
To us.
And if that doesn't work we'll do three rounds of ivf.
And if that doesn't work, we'll just adopt, which will be great, because I have no fears, genetic or otherwise.
За нас.
А если не получится, есть три попытки ЭКО.
Если и это не сработает, будем думать об усыновлении. Мне все равно, родной или приемный.
Скопировать
Okay? I'm the one with the bad eggs.
I'm the one who made us spend the 401 K money on ivf.
And I'm the one who can't do the one thing a woman is supposed to be able to do.
Это у меня проблемы с фертильностью.
Это из-за меня мы потратили 400.000$ на искусственное оплодотворение.
Это я не способна на то, к чему предназначена женщина.
Скопировать
And when they did, they found they couldn't.
- So what was it, IVF?
- Who knows?
А когда решились, обнаружили, что не могут.
-Так что это было, ЭКО?
-Кто знает?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов IVF (ивф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы IVF для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ивф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение