Перевод "Ice Tea" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ice Tea (айс ти) :
ˈaɪs tˈiː

айс ти транскрипция – 30 результатов перевода

- I know.
- You want some ice tea?
- I would love some ice tea.
- Я знаю.
- Хочешь холодного чая?
- Очень хочу холодный чай.
Скопировать
- You want some ice tea?
- I would love some ice tea.
Here, I got it.
- Хочешь холодного чая?
- Очень хочу холодный чай.
Давай я возьму.
Скопировать
Didn't know tea served that purpose.
It's ice tea!
Have a little fruit.
-Не знал, что чай освежает.
-Это холодный чай.
Возьмите печенье.
Скопировать
At Family Mart With purchase of chips up to NT$50
You get Lipton Ice Tea free
Plus chances to win a trip to Caesar Park Kenting for ten.
В "Family Mart" при покупке чипсов на сумму $50
Вы получите чай "Lipton Ice" бесплатно
Плюс возможность выиграть поездку в "Caesar Park Kenting" на десятерых.
Скопировать
Have a nice day.
- A waffle and an ice-tea.
- Right away.
Всего доброго.
— Порцию вафель и чай со льдом.
— Сейчас.
Скопировать
- Thank you.
Aunt Helen, why don't you whip up some of that ice tea of yours?
- Don't get into any trouble.
- Спасибо.
Тетя Хелен, а вы не угостите нас своим знаменитым чаем со льдом?
- Не балуйтесь.
Скопировать
Finished.
- This doesn't taste like ice tea.
- It's from Long lsland.
Готово.
- Это не похоже на чай со льдом.
- Он с Лонг-Айленда.
Скопировать
Let's go !
- Ice tea ?
- No, thanks.
ƒавай!
. "ай со льдом?
. —пасибо, не xочу.
Скопировать
Is that it?
Ice Tea.
She'd eat you alive boy.
- Что еще?
- Чай со льдом
- Тебе такая не по зубам
Скопировать
- Come in.
Do you want water, lemonade, ice tea ?
Yoghurt, ice coffee, coffee with milk ?
- Входи.
Вода, лимонад, чай со льдом?
Йогурт? Кофе? Холодный?
Скопировать
I mean, you know the recipe for iced tea?
It's ice. Tea.
Done.
Знаешь, как его делать?
Лёд.Чай.
Всё.
Скопировать
Y'all come in now, you hear?
Have yourself an ice tea.
Private, if you could have anything you wanted in the whole wide world... what would it be?
Проходите, ребята.
Налейте себе холодного чаю.
Прапор, если бы ты мог загадать любое желание, что бы ты пожелал?
Скопировать
I asked Kathleen to meet me at Skully's to set things straight.
I knew something was up when she ordered a damn ice tea.
What's so strange about that?
Я попросил Кейтлин встретиться со мной "У Скалли", чтобы "расставить точки на И".
Я знал, что что-то не так, когда она заказала чёртов чай со льдом.
Что было в этом странного?
Скопировать
Besides, I'm gonna go insane sitting around, waiting for news about the baby.
So please humor me and let me buy you a $9 ice tea.
- (Laughs) Okay.
Кроме того, я буду тихо сходить с ума, пока жду новостей о малышке.
Так что, сделай мне одолжение и позволь угостить тебя чашкой чая со льдом за 9 долларов.
- Ладно.
Скопировать
You... you want me to get you something?
Like an ice tea or maybe a shawl for your leg since you don't ever seem to want to use those again?
Hey, is he always this much of a jerk?
Тебе принести чего-нибудь?
Чай например или может одеяло для ног, раз уж ты кажется никогда не захочешь воспользоваться ими снова?
Он всегда такой козел?
Скопировать
I am Jack Donaghy.
This ice tea is so strong.
Lance.
Я Джек Донаги.
О боже, этот холодный чай такой крепкий!
Лэнс.
Скопировать
It's impossible not to have a great time at Planet Hollywood.
Ice tea.
Jack, there's a reason I can't write this the way you want it.
Нельзя плохо провести время в "Планете Голливуд".
Холодный чай.
Джек, есть причина, по которой я не могу написать так как ты хочешь.
Скопировать
Shanna Banana?
Another bigass long island ice tea.
Bombay Sapphire and tonic. No ice.
- Шанна Банана? - Не.
Ещё один огромный Лонг-Айлендский чай со льдом.
Сапфир Бомбея с тоником, безо льда.
Скопировать
That's cannabis.
No, specifically, it says it's Swiss cannabis ice tea.
That's the best sort.
Э? Это марихуана.
Нет, точнее,тут говорится, что это швейцарский айс ти с марихуаной.
Это первый сорт.
Скопировать
Yes, the special, no mayo.
And if it's got no sugar, an Ice Tea.
On second thoughts, I'm gonna take the mayo, and ah...
Мне блюдо дня, без майонеза.
И холодный чай без сахара.
- Хорошо. - Хотя, знаете, давайте с майонезом.
Скопировать
What was that?
Hey, have you any ice tea? Yeah, sure.
Hey, you are a cop, right?
- Эй, есть холодный чай?
Да, конечно.
Ты полицейский, верно?
Скопировать
SAKAl ABSENT
I'll make ice tea...
I won't be long.
САКАИ. ОТСУТСТВУЕТ.
Сделаю чаю со льдом...
Я не надолго.
Скопировать
On second thoughts, I'm gonna take the mayo, and ah...
An Ice Tea. Got the coupon.
Congratulations, lucky number 7.
- Хорошо. - Хотя, знаете, давайте с майонезом.
И если чай уже с сахаром, то давайте с сахаром.
Поздравляю, вам повезло. Номер 7.
Скопировать
But I figured maybe I can just run to the corner store, grab a pack of smokes, and run right back.
Of course, I got fuck all in my fridge, so I grabbed a bottle of ice tea while I was there.
Motherfucker.
Но я подумал может пробежаться к магазину на углу, купить еще пачку сигарет и вернуться обратно.
Конечно, я выжрал все из холодильника, и я прихватил бутылку холодного чая пока я был там.
Твою мать.
Скопировать
What?
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
What kind of noise?
Что?
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
Что за звуки?
Скопировать
Zach, right?
Could you order me an ice tea?
God, how great is it she liked my business plan?
Зак, так?
Закажи мне пожалуйста Ice Tea.
Господи.. как здорово, что ей понравился мой бизнес-план
Скопировать
Still deciding?
Peach ice tea.
You're gonna hate it.
Так и не решил?
Персиковый айс-ти.
Тебе не понравится.
Скопировать
Hi Harry.
I've been sober now for five years and I've learned that drinking ice tea and getting more involved with
It it sure is.
Привет, Гарри.
Я не пью уже пять лет, и я понял, что пить чай со льдом и, и усиливать свою связь с Богом - это, это лучше, чем пьянки.
Это, это точно.
Скопировать
- This is lovely.
- Ice tea.
Delicious.
Как вкусно. Что это?
Чай со льдом.
— Очень вкусно.
Скопировать
Do you need anything to drink?
Ice tea please
Yes
Напитки, пожалуйста.
Можно мне холодный чай?
Да. Можно мне холодный чай?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ice Tea (айс ти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ice Tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение