Перевод "Ice Tea" на русский
Произношение Ice Tea (айс ти) :
ˈaɪs tˈiː
айс ти транскрипция – 30 результатов перевода
Let's go !
- Ice tea ?
- No, thanks.
ƒавай!
. "ай со льдом?
. —пасибо, не xочу.
Скопировать
Is that it?
Ice Tea.
She'd eat you alive boy.
- Что еще?
- Чай со льдом
- Тебе такая не по зубам
Скопировать
Have a nice day.
- A waffle and an ice-tea.
- Right away.
Всего доброго.
— Порцию вафель и чай со льдом.
— Сейчас.
Скопировать
Finished.
- This doesn't taste like ice tea.
- It's from Long lsland.
Готово.
- Это не похоже на чай со льдом.
- Он с Лонг-Айленда.
Скопировать
- Thank you.
Aunt Helen, why don't you whip up some of that ice tea of yours?
- Don't get into any trouble.
- Спасибо.
Тетя Хелен, а вы не угостите нас своим знаменитым чаем со льдом?
- Не балуйтесь.
Скопировать
- Come in.
Do you want water, lemonade, ice tea ?
Yoghurt, ice coffee, coffee with milk ?
- Входи.
Вода, лимонад, чай со льдом?
Йогурт? Кофе? Холодный?
Скопировать
Hi Harry.
I've been sober now for five years and I've learned that drinking ice tea and getting more involved with
It it sure is.
Привет, Гарри.
Я не пью уже пять лет, и я понял, что пить чай со льдом и, и усиливать свою связь с Богом - это, это лучше, чем пьянки.
Это, это точно.
Скопировать
No idea.
A hot ice tea.
Hot ice tea...
Без понятия.
Горячий чай со льдом.
Горячий чай со льдом...
Скопировать
A hot ice tea.
Hot ice tea...
What in the world is that suppose to mean?
Горячий чай со льдом.
Горячий чай со льдом...
Что, чёрт возьми, это значит?
Скопировать
Zach, right?
Could you order me an ice tea?
God, how great is it she liked my business plan?
Зак, так?
Закажи мне пожалуйста Ice Tea.
Господи.. как здорово, что ей понравился мой бизнес-план
Скопировать
- Sure.
When you are done I will give you some nice bee balm ice tea.
Really?
- Конечно.
Когда закончите, угощу вас холодным чаем.
Правда?
Скопировать
Shanna Banana?
Another bigass long island ice tea.
Bombay Sapphire and tonic. No ice.
- Шанна Банана? - Не.
Ещё один огромный Лонг-Айлендский чай со льдом.
Сапфир Бомбея с тоником, безо льда.
Скопировать
SAKAl ABSENT
I'll make ice tea...
I won't be long.
САКАИ. ОТСУТСТВУЕТ.
Сделаю чаю со льдом...
Я не надолго.
Скопировать
- I know.
- You want some ice tea?
- I would love some ice tea.
- Я знаю.
- Хочешь холодного чая?
- Очень хочу холодный чай.
Скопировать
- You want some ice tea?
- I would love some ice tea.
Here, I got it.
- Хочешь холодного чая?
- Очень хочу холодный чай.
Давай я возьму.
Скопировать
Still deciding?
Peach ice tea.
You're gonna hate it.
Так и не решил?
Персиковый айс-ти.
Тебе не понравится.
Скопировать
Yes, the special, no mayo.
And if it's got no sugar, an Ice Tea.
On second thoughts, I'm gonna take the mayo, and ah...
Мне блюдо дня, без майонеза.
И холодный чай без сахара.
- Хорошо. - Хотя, знаете, давайте с майонезом.
Скопировать
On second thoughts, I'm gonna take the mayo, and ah...
An Ice Tea. Got the coupon.
Congratulations, lucky number 7.
- Хорошо. - Хотя, знаете, давайте с майонезом.
И если чай уже с сахаром, то давайте с сахаром.
Поздравляю, вам повезло. Номер 7.
Скопировать
But I figured maybe I can just run to the corner store, grab a pack of smokes, and run right back.
Of course, I got fuck all in my fridge, so I grabbed a bottle of ice tea while I was there.
Motherfucker.
Но я подумал может пробежаться к магазину на углу, купить еще пачку сигарет и вернуться обратно.
Конечно, я выжрал все из холодильника, и я прихватил бутылку холодного чая пока я был там.
Твою мать.
Скопировать
What?
I crack open the ice tea, and it starts to make a noise.
What kind of noise?
Что?
Я открыл этот чай, и он стал издавать звуки.
Что за звуки?
Скопировать
No, thank you.
Would you like some tea, some coffee, some ice coffee, we have ice tea, we have some juice-- all right
Okay.
Нет, спасибо.
Хочешь чаю, кофе, кофе со льдом, у нас есть чай со льдом, есть сок... Хорошо, я просто... дай мне воды, если это поможет.
Oкей.
Скопировать
- Don't you get it?
- Bee balm ice tea!
Is that gay code? - Julian!
Джулиан! Ты что, не понял?
- Холодый чай!
Это кодовое слово у геев?
Скопировать
Do you need anything to drink?
Ice tea please
Yes
Напитки, пожалуйста.
Можно мне холодный чай?
Да. Можно мне холодный чай?
Скопировать
- This is lovely.
- Ice tea.
Delicious.
Как вкусно. Что это?
— Чай со льдом.
— Очень вкусно.
Скопировать
That's cannabis.
No, specifically, it says it's Swiss cannabis ice tea.
That's the best sort.
Э? Это марихуана.
Нет, точнее,тут говорится, что это швейцарский айс ти с марихуаной.
Это первый сорт.
Скопировать
Hi Marilyn.
I could really go for a Long Island Ice Tea, right now.
But... thanks to my sponsor Trisha, she's taught me that -
- Здравствуй, Мэрилин.
Я бы хоть сейчас побежала за холодным чаем "Лонг Айленд".
Но... спасибо моему спонсору Трише, она меня научила этому...
Скопировать
What was that?
Hey, have you any ice tea? Yeah, sure.
Hey, you are a cop, right?
- Эй, есть холодный чай?
Да, конечно.
Ты полицейский, верно?
Скопировать
Didn't know tea served that purpose.
It's ice tea!
Have a little fruit.
-Не знал, что чай освежает.
-Это холодный чай.
Возьмите печенье.
Скопировать
At Family Mart With purchase of chips up to NT$50
You get Lipton Ice Tea free
Plus chances to win a trip to Caesar Park Kenting for ten.
В "Family Mart" при покупке чипсов на сумму $50
Вы получите чай "Lipton Ice" бесплатно
Плюс возможность выиграть поездку в "Caesar Park Kenting" на десятерых.
Скопировать
Is that what you think of women, Ben?
Like they're just some disposable nothings that you can sit on top of as you casually drink ice tea?
Stop screwing with me!
Так ты относишься к женщинам, Бен?
Будто ими можно попользоваться и выкинуть, а потом сесть сверху и выпить стакан чая со льдом?
Не играй со мной!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ice Tea (айс ти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ice Tea для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айс ти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
