Перевод "Iliad" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Iliad (илиад) :
ˈɪlɪˌad

илиад транскрипция – 30 результатов перевода

- On a Saturday night ?
I'm sure even Homer took some time off between the Iliad and the Odyssey.
Well, sure.
- В выходные?
Да бpoсь.
- Навеpнoе.
Скопировать
But you'll be glad I did when you see what I have right here... for that favorite pooch of yours.
And Iliad means quality.
So when your dog says, "woof woof"... - feed him Iliad, the classic dog food.
Но вы обрадуетесь, когда узнаете что у меня есть для вашей любимой собачки.
"Илиада" - это качество.
И когда ваша собака говорит "гав-гав"- накормите её "Илиадой"...
Скопировать
And Iliad means quality.
. - feed him Iliad, the classic dog food.
- Shut up!
"Илиада" - это качество.
И когда ваша собака говорит "гав-гав"- накормите её "Илиадой"...
Да заткнись!
Скопировать
- Shut up!
Iliad will bring the sheen...
Oh, my goodness, I remember the first time I saw that picture.
Да заткнись!
"Илиада" вернёт блеск...
Боже, помню как впервые посмотрела этот фильм.
Скопировать
The complex patterns in the songs of the whales are sometimes repeated precisely.
language then the number of bits of information in one song is the same as the information content of the Iliad
Is it just a romantic notion that the whales and their cousins, the dolphins might have something akin to epic poetry?
Иногда киты в точности повторяют сложную структуру своих песен.
Если бы мы представили, что песни горбатых китов исполняются на тональном языке, тогда количество бит в одной песне равнялось бы информации, содержащейся в "Илиаде" или в "Одиссее".
Так может быть, это не просто мнение романтиков, что киты и их двоюродные братья дельфины могут иметь что-то сродни эпической поэзии?
Скопировать
Most people prefer the Odyssey.
But the Iliad is the most sublime ever written.
Later on, when you read Kafka, you'll see it's similar
Многие люди предпочитают "Одиссею".
Но "Илиада" - самая прекрасная книга из когда-либо написанных.
Если ты прочтёшь Кафку, то обнаружишь у него нечто похожее.
Скопировать
Return to sender.
The Iliad""... I met the author...
Professor?
ќтправл€йс€ к —оздателю.
""лиада"... я знал автора.
ѕрофессор!
Скопировать
Mr. Trask is our fearless leader, a man of learning, a voracious reader.
He could recite the "Iliad" in ancient Greek... while fishing for trout in a rippling creek.
Endowed with wisdom, of judgement sound, nevertheless about him the questions abound.
Г. Траск - наш бесстрашный лидер, человек изучения, жадный читатель.
Он мог рассказать "lliad" на древне греческом... при лове форели в ручье легкого колебания.
Обеспеченный мудростью, из звука суждения, однако о нем много вопросов.
Скопировать
Welcome.
Homer wrote The Iliad about the Trojan war.
But when was The Iliad written?
Добро пожаловать.
Гомер написал "Илиаду" о Троянской войне.
Но когда "Илиада" была написана?
Скопировать
Homer wrote The Iliad about the Trojan war.
But when was The Iliad written?
- David?
Гомер написал "Илиаду" о Троянской войне.
Но когда "Илиада" была написана?
-Давид?
Скопировать
I actually know quite a bit about you, Robert.
dropped out for awhile when your wife passed, but then came back with a vengeance, rose to command the Iliad
S.H.I.E.L.D. ever had.
На самом деле я знаю немного о тебе, Роберт.
Ты началработать в Щ.И.Те юным, также, как и я выбыл ненадолго, из-за смерти жены, но потом ты вернулся с жаждой мщения, поднялся до командующего тремя годами позже, и по общим отзывам, стал один из лучших командиров,
которых когда-либо имел Щ.И.Т.
Скопировать
!
A, is an unusual way to kill yourself, and, B, when the cops let me into the dining room to get my Iliad
I saw footprints leading away from the body.
!
Ребят, горло Буна было разрезано, что А - необычный способ убить себя, и Б - когда копы пустили меня в столовую чтобы я забрал свои заметки по "Илиаде"
я увидел следы, ведущие от тела.
Скопировать
Achilles, about 3,000 years ago.
Ever read The Iliad?
I'm familiar with the classics.
Около 3,000 лет назад.
Читал "Илиаду"?
Я знаком с классикой.
Скопировать
Achilles lamenting the death of Patroclus.
Whenever he's mentioned in The Iliad,
Patroclus seems to be defined by his empathy.
"Ахилл, оплакивающий смерть Патрокла".
Каждый раз, когда он упоминается в "Илиаде",
Патрокл характеризуется через его эмпатию.
Скопировать
I've explored many different lands of the mind and many worlds of ideas, and I started before I even knew how to read and write.
My grandmother was reading The Odyssey and The Iliad to me, so I started my journey in my fantasy, before
I was already traveling with Odysseus and with the Argonauts and to those strange and amazing lands, and that always stayed with me, that fascination of the world, and that I fell in love with the world. And it's been very powerful and has been with me this whole time.
Это долгая история. Я исследовал многие участки разума и миры разных идей. И я начал до того, как научился читать и писать.
Бабашка читала мне "Одиссею" и "Илиаду", и я отправлялся в путь в своих фантазиях. Тогда я ещё не знал, как путешествия совершаются, но мой разум и душа были готовы.
Я уже проплыл с Одиссеем и с аргонавтами по тем таинственным и чудесным землям, и они навсегда поселились в сердце, но очарование мира так велико, я чувствую его любовь, и это сила, которая держит меня.
Скопировать
I'm not gonna use my powers to hook you up like a plot from one of mom and dad's old John Hughes movies.
And your 10- to 12-page, single-spaced report on "the Iliad"?
Dr. King, do you have a moment?
Я не собираюсь использовать мои силы, чтобы подцепить тебе подружку, как в тех, любимых мамой и папой фильмах с Джоном Хьюзом
Пожалуйста, Даф, только один раз, ради меня... и твоего 10 - 12 страничного доклада по "Илиаде"?
Доктор Кинг, у Вас не найдется минутка?
Скопировать
Aeneas setting forth and Ulysses coming home.
- And Iliad and an odyssey.
- Are these windows bulletproof, Or could I throw myself through them?
Эней и Одиссей возвращаются домой.
- И Иллиада и Одиссея.
- Эти окна пуленепробиваемые, или я могу выброситься из них?
Скопировать
Oh, man.
know, during a very dark period in my life, I found inspiration by reading the great epic poet the Iliad
So, see, Seth, you're not the only person that gotten by by taking ideas from homer.
Ё-моё.
Знаете, когда в моей жизни была чёрная полоса, я нашёл вдохновение, прочитав великую поэму "Илиада".
Так что, Сэт, видишь, ты не единственный, кому понравились идеи ГОМЕРА.
Скопировать
'The Greeks were famous for epic stories.
'Homer's Iliad and Odyssey told tales 'of wars and adventures all around the Mediterranean.
'But Homer himself didn't write.'
Греки известны благодаря своему эпосу.
Одиссея и Иллиада Гомера это древние рассказы о приключениях и войнах на всей территории средиземноморья.
Но сам Гомер не писал.
Скопировать
It seems unlikely, but Homer himself does give us a clue as to the origins of writing.
In The Iliad and The Odyssey, he mentions the Phoenicians, traders who travelled the Mediterranean in
'The Phoenicians were the great merchants of antiquity 'with ports in modern day Syria, Lebanon and Israel, 'and all over the Mediterranean.
Это не слишком правдоподобно, но сам Гомер даёт нам подсказку о о происхождении письменности.
В Иллиаде и Одиссее он упоминает Финикийцев, торговцев, которые путешествовали по средиземноморью на кораблях.
Финикийцы были великими купцами в древности, их порты стояли на территории современной Сирии, Ливана и на всех берегах Средиземного моря.
Скопировать
The Mediterranean is the landscape of Western literature's first, and some would say most influential works,
Homer's Iliad and Odyssey.
They have a magnificent plot.
Средиземноморье это место, где были написаны первые европейские, и, некоторые скажут, важнейшие произведения:
"Иллиада" и "Одиссея" Гомера.
У них восхитительные сюжеты.
Скопировать
Some romantically-minded scholars have proposed that a brilliant contemporary of Homer invented the alphabet in order to record the poet's oral epics,
The Iliad and The Odyssey.
It seems unlikely, but Homer himself does give us a clue as to the origins of writing.
Некоторые романтично настроенные учёные выдвинули предположение, что гениальный современник Гомера изобрёл алфавит, чтобы записать его эпические поэмы
Иллиаду и Одиссею.
Это не слишком правдоподобно, но сам Гомер даёт нам подсказку о о происхождении письменности.
Скопировать
And the universe wouldn't even know that we had ever existed.
The universe wouldn't even know that Homer had written The Iliad.
Jul 9th 2006 THE OPENING OF THE LIBRARY
А вселенная даже не знала, что мы когда-то существовали
Вселенная даже не знала, что Гомер написал Илиаду
9-ое июля 2006 Открытие библиотеки
Скопировать
...a herd of lost sheep
The Universe will never know that Homer wrote the Iliad.
8, Quioto
...стадо потерявшихся овец
Вселенная никогда не узнает, что Гомер написал Илиаду
8, Киото
Скопировать
I remember that paper you wrote
Comparing "the wire" to "the iliad."
Did not intend for english comp
Я помню, эту бумагу вы писали
Сравнивая "прослушка" с "Илиада"
У меня не было видов на английскую компанию
Скопировать
You've made your mark in history.
Like the Iliad, your stories will live on forever.
I consider you all my equals.
Вы оставили след в истории.
Подобно "Илиаде", сказания о вас будут жить... вечно.
Я чту вас как равных.
Скопировать
Welcome, everybody, to the start of a brand-new year.
This year, we are studying Homer's Iliad and its themes.
The first one we'll be studying is the wrath of Achilles.
Поздравляю всех с началом учебного года!
В этом году мы будем изучать "Илиаду" Гомера и ее темы.
И наша первая тема - ярость Ахиллеса.
Скопировать
Second that.
Dude, you gotta read the Iliad.
Achilles is this total badass.
Точно шутит.
Чувак, ты бы почитал "Илиаду".
Ахиллес там дико крутой.
Скопировать
If only we could do the old Trojan horse trick, but they'd see that coming a mile away.
Like the Trojan horse from The Iliad?
We're reading it in third period English.
Если бы мы только могли проделать трюк с Троянским конем, но они увидят, что к ним приближается за милю.
Ты про Троянского коня из Иллиады?
Мы читали его в третьем семестре на английском.
Скопировать
You think the Hydra thing is what she was afraid of?
When S.H.I.E.L.D. fell, Fury sent us onto the Iliad to keep Hydra from getting their hands on that Monolith
What if he knew that they wanted to bring - this creature back through it?
Думаешь, она боялась того, что хочет вернуть ГИДРА?
Когда Щ.И.Т. пал, Фьюри отправил нас на авианосец, чтобы ГИДРА не добралась до монолита.
Что если он знал, что они хотели вернуть это существо обратно?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Iliad (илиад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Iliad для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илиад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение