Перевод "Ilike" на русский
Произношение Ilike (айлайк) :
ˈaɪlaɪk
айлайк транскрипция – 30 результатов перевода
If it's him you're looking for, I am.
I like your shop, you have many stones.
Ah, come on, you like being mason, eh?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней.
Ах, ты хочешь стать каменщиком, а?
Скопировать
Mason, what is said stonemason ...
What I like are the stones.
So!
Что они называют каменщиком ...
Что мне нравится - это камни.
Иди-ка!
Скопировать
Yes, very tasty.
Yes, I like it.
I like it. Go on.
Это уже кое-что.
Мне нравится.
Продолжайте.
Скопировать
Yes, I like it.
I like it. Go on.
Yeah.
Мне нравится.
Продолжайте.
Да.
Скопировать
Does it matter?
I like to know who I meet.
My name is Winnie Getz.
- Это важно?
- Предпочитаю знать тех, кого встречаю.
- Меня зовут Винни Гетс.
Скопировать
Why do you always trouble me?
Because I like your company
But I don't like yours
Засем ты это сделала?
Поскольку мне нравится твоя компания
Но мне не нравится твоя
Скопировать
With you here.
I like the way you look at things.
The dirt falls off as if they'd been cleaned.
С тобой здесь.
Мне нравится, как ты здесь на всё смотришь.
Грязь исчезает, будто эти вещи почистили.
Скопировать
You said I ought to do something.
I like changing things around.
Please put it back.
Ты сказал, я должна чем-то заняться.
Мне нравится здесь что-то менять.
Пожалуйста, поставь обратно.
Скопировать
- No. Hardly.
- But I like you.
- What's the big secret?
Вряд ли.
Но вы мне нравитесь.
- А каков замысел?
Скопировать
Be friends
I like him
I want to save him the pain of being betrayed
Почему бы вам не подружиться.
Он мне нравится.
Я хочу спасти его от боли предательства.
Скопировать
You're always so nice.
I like my tea strong.
My only vice.
Ты всегда такой милый.
Я люблю крепкий чай.
Мой единственный недостаток.
Скопировать
You come here alone?
Yes, I like solitude. Don't you?
-lt depends.
Ты приезжаешь сюда один?
Да, я люблю одиночество.
-Когда как.
Скопировать
I don't like mankind.
Or I like it in a jar full of arsenic.
Where are you going?
Мне не нравится человечество.
Скорее оно мне нравится, но только в банке с мышьяком.
Куда ты?
Скопировать
The Roney Analysis.
I like it.
I'm hoping to apply it next to the Hobbs End skulls.
"Анализ Руни".
Мне нравится.
В дальнейшем я надеюсь применить этот метод к черепам, найденным в "Хоббс Энд".
Скопировать
Not my child zastrupljaj with backward teachings.
But I have I like.
- I love it I love.
Не беспокой моих ребятишек своим отсталым учением.
- Но я их люблю.
- И я их тоже люблю.
Скопировать
- Heavens, no. And you?
- Teach music is what I like to do.
- Abstract art is my conceit
- Господи, нет.
А вы? - Учитель музыки, вот что я люблю делать.
- Абстрактное искусство - это мое.
Скопировать
I don't know.
I like to sing.
I felt like music.
Не знаю.
Мне нравится петь.
Мне хотелось музыки.
Скопировать
Okay.
I like being on the winning side.
Good for you.
Хорошо.
Мне нравится быть на стороне победителей.
Это хорошо.
Скопировать
You're not allowed to touch.
- But I like to.
- No, hands off.
Трогать запрещено.
- Но мне хочется.
- Нет, руки прочь.
Скопировать
For us, the blue of the sky is falling Anything can happen today
I like loving you I like loving you
I already know, I know I already know what love is like a beam
Для нас манна с неба падает, всё сегодня может быть.
Я любить тебя так рада, я так рад тебя любить.
Я теперь это знаю, я знаю, - есть любовь настоящая, большая.
Скопировать
L'd like to keep you till tonight, but I can't.
I like you too, Marcel.
Will you come back?
Я бь* остался с тобой, но не могу.
Марсель, ть* тоже мне нравишься.
Ть* еще придешь? Может бь*ть.
Скопировать
Not bad, the catalog thing.
I like your little joint.
What are you doing here? You're crazy!
Hеплохо придумано с каталогом.
Мне нравится твой дом.
Что ть* здесь делаешь?
Скопировать
Yeah. I'm beginning to wonder if you're capable of having a good time.
Because I like to wear my gloves in winter?
No.
Ты хоть иногда можешь веселиться?
Не надо было надевать перчатки?
Нет.
Скопировать
Too bad.
I like you and your red hair. Didn't you give your word?
Words fly away with the wind, nino.
Очень жаль, люблю рыженьких!
-Хотите что-нибудь сказать своему мужу?
-Они уже поговорили.
Скопировать
Come and try it on.
- I like her. I like her.
- And you want to get rich, you clown?
Разве не красивая?
-Присоединяйся!
-Значит, так вы собираетесь разбогатеть?
Скопировать
Puts the heart to work.
I like hot weather.
You do?
Заставляет сердце работать.
А я люблю жаркую погоду.
Да?
Скопировать
- I'm just sort of traveling through.
I like to know who's living here and what my boys are up to.
I'm not up to much, actually.
- Я тут проездом.
Я должен знать, кто живет в моем доме и чем занимаются мои жильцы.
Я ничем особым не занимаюсь.
Скопировать
Did I get you wrong?
I may have promised but now I wonder if I like you ...I'd like to please you but...
You love someone else?
Я тебя не так понял?
Я, может быть, обещала но теперь мне интересно, нравишься ли ты мне. Я хотела бы угодить тебе, но...
Ты любишь кого-нибудь еще?
Скопировать
I'll bring this sheet.
I like the dead.
I understand them.
Я принесу эту простыню.
Мне нравятся мертвые.
Я понимаю их.
Скопировать
Affirmative.
Well, I don't know if I like your tone. It's most challenging.
Is that what you're doing, challenging me?
Понимаю.
Не думаю, что мне нравится ваш тон.
Вы меня вызываете?
Скопировать