Перевод "Ilya" на русский
Произношение Ilya (илио) :
ˈɪlɪə
илио транскрипция – 30 результатов перевода
My pet, whose name-day it is!
You keep spoiling her, Ilya.
How are you, my dear?
Ма шер именинница!
Ты ее все балуешь Илья .
Здравствуйте, моя милая.
Скопировать
! - We made her
But you know Ilya, we won't keep it up for too long
- Why?
- То ли еще будет.
- Да, здорово мы ее зачиковали, только знаешь, Илюша долго мы так не протянем.
- Почему?
Скопировать
Why did you fool around today with no lunch?
What is that Ilya, a master plan? Are you trying to find a key?
None of your business.
- А что это вы сегодня дурака валяли, не обедали.
- Или это что Илюш, ход конем?
- Ключик подбираешь?
Скопировать
Lesha wash the pan, Vanya go to the shop. I won't be long.
Why doesn't our Ilya marry her?
- What for?
Лешь чисть сковородку, Вань в магазин, я скоро.
- Ох, до чего же эта Анфиска, красивая, и чего наш Илья на ней не женится?
- А зачем?
Скопировать
But it's a secret among friends,.
I promised Ilya not to tell.
- You are so mean Anfisa!
- Только попробуйте. Я вам как подругам по-секрету.
Я Илье честное слово дала.
- Ох, и подлая же ты Анфиса.
Скопировать
Self-esteem
Maybe you want us to fry some eggs, Ilya?
Or bring back some beer?
- Гордость.
- Может яичницы хочешь, Илюш?
- Или за пивом сбегать, а?
Скопировать
What?
Hey Ilya!
- How is he?
- Ну че?
- Эй, Илья!
- Ну, как он?
Скопировать
We must start while the moon is high.
Ilya, what has happened?
What moon are you speaking of?
Вы поедете с нами, Пьер? Нужно выехать прежде, чем зайдет луна!
Конечно, Пьер едет с нами.
Илья, что случилось?
Скопировать
We leave in ten minutes!
- I'm ready now, Ilya.
- Come along, girls, in you get.
Уезжаем через десять минут!
Я готова, Илья.
Садитесь, девочки. Садитесь. Скорей, скорей.
Скопировать
What is it?
Ilya, darling...
You see how simple it is...
Вот...
Илья , милый...
Вот видишь как все просто...
Скопировать
- Are you crazy?
That is Ilya Kovrigin.
- So what?
- Ты что с неба свалилась?
Это-же Ковригин.
- Ну и что?
Скопировать
That's my job, everything needs attention
Ilya!
We'll waste away!
Вот должность, всюду глаз нужен, ну, хоть разорвись.
- Илюш!
... Отощаем ведь...
Скопировать
- Next please
- Ilya, do you want thick soup?
- As it comes
- Следующий.
- Тебе борща побольше, Илюш?
- Как положено.
Скопировать
But when they want to get married or truly love somebody, they choose some "Masha" or "Dasha"
Ilya left me for Tosya.
He's even going to marry her
А как жениться или полюбить кого по-настоящему, так найдут себе, какую-нибудь Машу или Дашу.
Вот и Илья к Тоське перебежал.
Жениться даже хочет.
Скопировать
- Tomorrow? - Why should we delay?
Husband Ilya, wife Tosya - Ridiculous
- And you're foolish
- Прямо завтра?
- Ну, и семейка получится Илюшка муж, Тоська жена.
- Умереть со смеху можно. - Ну, и глупая же ты.
Скопировать
Of course, you're right, darling.
I'm sorry, Ilya.
The chicks are teaching the hen!
Конечно, ты права, милая.
Прости меня, Илья.
Яйца курицу учат...
Скопировать
Lesha, open the window
Ilya!
Anfisa is here
- Лешь! Форточку открой.
- Илюх!
Анфиска...
Скопировать
He's not a big man... I mean he's not a man... I mean he's a man but he's not working here
He's a wood-cutter, our best wood-cutter, Ilya Kovrigin, there's just some affair
- What?
- А это не детина, т.е. не мужчина, т.е. мужчина, но он здесь не работает.
- Это вальщик, лучший наш вальщик, Ковригин Илья, а это у них шуры-муры.
- Что?
Скопировать
- Let me
Ilya, Ilyusha!
Stop it, silly.
- Пусти.
- Илья, Илюша!
- Стой глупая.
Скопировать
Here's Kovrigin
Ilya, come and pose. He'll take a picture
- Why me? Take them.
- А вот и Ковригин Илья.
- Вот и хорошо, давай-ка, Илюш, прими позу, опять тебя снимать приехали.
- Да ни к чему это, вон ребят снимайте.
Скопировать
What do you want from the city? I'm accepting orders up to 1 ton
Ilya, nothing happened. Why so upset?
Stop thinking of her, you were an eagle
- Кому чего в городе купить, принимаю заказы до 1 тонны.
- Илюш, ну будет тебе, чего ты раскис?
Ну, брось ты о ней думать, ведь ты же орел.
Скопировать
- Ok
Listen Ilya, why not buy her a present.
You know, something sweet. Some chocolate. A kilo...
- Ладно.
- Слушай, Илюш, а может и ей подарок, какой купить, а?
- Ну, хочешь, я ей куплю конфет, шоколадных, кило, или два.
Скопировать
- They'll hang Kovrigin again
- That is right, Ilya knows how to work
Couldn't you choose another time?
- Опять Ковригина повесят.
- Все правильно, умеет Илюха работать.
- Другого времени не нашел, да?
Скопировать
Now listen, I don't dance with that sort of people
- Ilya.
Wait.
- Так вот. С такими я не танцую.
- Илья.
Погоди-ка.
Скопировать
Now you kiss me. I've kissed you so many times already. It's your turn now
No Ilya, I'm afraid
Later If we do everything today, we'll have nothing left for tomorrow
- Ну, а теперь ты меня поцелуй, а то я тебя вон сколько раз, а ты меня ни разу.
- Ой, что ты Илюшка, страшно.
Лучше я потом как-нибудь, а то мы сегодня все переделаем, а на завтра ничего не останется.
Скопировать
October 5.
Ilya spent most of today in Cafe Eldorado... with bandito buddies.
Gangster rap, coffee, flirting with teenage girls.
5 октября.
Большую часть сегодняшнего дня Илья провел в кафе Эльдорадо... со своими друзьями бандитами.
Рэп, кофе, девочки-подростки...
Скопировать
- I used to.
are Kostya Gromov and you've got several medals of honor. you're Danila Bagrov, and that makes you Ilya
Great.
- Да, было дело.
Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Замечательно.
Скопировать
Found by Danila Bagrov. Waiting.
Ilya, Kostya's been killed.
Don't call on his cellular phone.
Обнаружил Данила Багров.
Илья, Костю убили.
На трубку не звони.
Скопировать
Shitass!
And Ilya, he works on the Red Square.
It's the former Lenin Museum.
Дурак!
А вот Илья у нас на Красной площади работает.
Да это бывший музей Ленина.
Скопировать
- I know.
Ilya, you may be the executive producer, but your daughter's on my payroll.
When I got to my office this was put through the mail slot.
- Я знаю.
Илья, ты может быть и исполнительный продюсер, но твоя дочь получает деньги у меня.
Я нашел это в офисе.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ilya (илио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ilya для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение