Перевод "In the Air Tonight" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение In the Air Tonight (инзи эо тенайт) :
ɪnðɪ ˈeə tənˈaɪt

инзи эо тенайт транскрипция – 14 результатов перевода

UH... I'LL EAT IT-- I'LL EAT IT LATER.
dd YOU CAN BET YOUR LIFE dd dd STAKES ARE HIGH AND SO AM I dd dd IT'S IN THE AIR TONIGHT dd dd IT'S A
WATCH IT, BABY!
Я съем это позже.
Смотри, детка!
Да, детка!
Скопировать
Christie, get down on your knees, so Sabrina can see your asshole.
seems to be more commercial and therefore, more satisfying in a narrower way especially songs like In
Sabrina, don't just stare at it.
Кристи, встань на колени, чтобы Сабрина видела дырку в заду.
Сольная карьера Фила Коллинза... больше ориентирована на коммерческий успех... в ней тоже много прекрасных песен... особенно Iп thе Аir Топight и Аgаiпst Аll Оdds.
Сабрина, ну что ты пялишься на ее зад?
Скопировать
Isn't he... People, I am excited.
I can sense a change in the air tonight.
You are all going to start living.
Друзья я взволнован.
Я чувствую, как в воздухе витают перемены.
Вы все начнете жить. Жить по-настоящему.
Скопировать
Oh! Which Phil Collins album?
Well, the one with Coming In The Air Tonight on it. Obviously!
Face Value?
Какой альбом?
Ну, с песней "In the Air Tonight", очевидно!
- Альбом "Face Value"?
Скопировать
So make a wish and hold on tight
There's magic in the air tonight
And anything can happen
Скорей желанье загадай
Волшебной тайны ночь полна
И чудо так возможно
Скопировать
Oh, OK, thanks.
[Thunder] Sparks in the air tonight.
Dropping off or picking up?
о, отлично,спасибо.
* воздух прямо искриться сегодня
высадил или подобрал?
Скопировать
Thank god.
Guess there's,uh,something in the air tonight or somethi what do you mean?
Uh,just really hasn't been a good nig you want to tell us what it is or should we play charad all right.
Слава богу.
Видимо, сегодня что-то в воздухе, или еще как... Ты о чем?
Эм, просто это был плохой вечер... Так ты нам скажешь, что такое, или нам придется угадывать?
Скопировать
Marriage is like a long sailing trip on the stormy seas of life.
There's so much joy and love in the air tonight that I'm moved.
Now when Alex is your King!
Брак - это длительное плавание по штормистым морям жизни.
Я ощущаю столько тепла и любви в воздухе... Я так растроган...
И станет Алекс твоим королем!
Скопировать
Hey. We're ready.
* I can feel it comin' in the air tonight *
* Oh, lord... *
эй. мы готовы.
* I can feel it comin' in the air tonight *
* Oh, lord... *
Скопировать
Maybe she knows.
MUSIC: "In The Air Tonight" by Phil Collins
# I can feel it
Возможно она знает.
Музыка: "In The Air Tonight" by Phil Collins
# Я чувствую, что это
Скопировать
# I can feel it
# Coming in the air tonight
# Oh, Lord
# Я чувствую, что это
# Проникает в воздух сегодня вечером
# О, боже
Скопировать
can screw themselves!
If there's panic in the air tonight, it's because this isn't just any factory - it's the one that started
(Lewis):
поцелуйте себя в задницу!
(Наоми Кляйн): Если сегодня вечером паника, только потому, что это не просто какая-то фабрика - это фабрика, с которой все начиналось.
(Ави Льюис):
Скопировать
Merlin.'
There's a chill in the air tonight.
What?
Его имя... Мерлин.
Прохладный сегодня воздух.
Что такое?
Скопировать
♪ It'll be a life of all the stories we told ♪
♪ 'Cause there's something in the air tonight
♪ Maybe there's a fire burning out in Riverside... ♪
Это будет жизнь из всех историй, которые мы рассказали
Потому что есть что-то в воздухе сегодня вечером
Может быть это огонь, горящий в Риверсайде...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов In the Air Tonight (инзи эо тенайт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы In the Air Tonight для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить инзи эо тенайт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение