Перевод "Jacky" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jacky (джаки) :
dʒˈaki

джаки транскрипция – 30 результатов перевода

All right, play on!
Jacky!
What are you doing in there?
Ладно, поиграем!
Джекки?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
More of the new Triumph International bathing-suits numbers 7. 3, 8 and 13.
Musical, Lido, Senorita, Jacky.
Triumph International the new rage on all the beaches.
Всегда в линии купальников "Triumph International" номера 7, 3, 8 и 13.
"Musical", "Lido", "Senorita", "Jacky".
Линия "Triumph International" производит фурор на всех пляжах.
Скопировать
Editing: Nina Companeez.
Makeup: Jacky Boubin.
Assistant: Dossia Mage.
Монтаж Нина Компанеез
Грим Жаки Бубен
Ассистент Дося Маж
Скопировать
"I must mingle with the crowd and see him."
Jacky?
What are you doing?
"Я должен смешаться с толпой и увидеться с ним."
Жаки?
Что ты делаешь?
Скопировать
During this black passage,
Vladimir and Rosa decided it would be good... to pan from Jacky to Bobby and back again, to show the
We will later prove that this man incited... the crowd to return to the park and fight the police.
- Во время этого черного эпизода
Владимир и Роза решили, что было бы хорошо провести камеру от Джеки к Бобби, а затем обратно, чтобы показать, что объединяет дикое восстание молодых рабочих и черное революционное движение.
- Позднее мы докажем, что этот человек подстрекал толпу вернуться в парк и драться с полицией.
Скопировать
OK, I'll be quiet.
Let us dig into the past for a moment... and shed some light on Jacky Martin's morals.
He is already known to the police:
- ОК, я буду вести себя тихо.
- Давайте на миг погрузимся в прошлое и прольем немного света на мораль Джеки Мартина.
Полиции он уже известен:
Скопировать
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
Anne Wiazemsky and Jacky Martin, not guilty.
Friedrich Vladimir, Karl Rosa, David Dellinger...
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Энн Вяземски и Джеки Мартин невиновны.
Фридрих Владимир, Карл Роза, Дэвид Диллинджер
Скопировать
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Скопировать
I want to be a man!
- Jacky!
- I want to be a man!
Хочу быть мужчиной!
- Джекки!
- Хочу быть мужчиной!
Скопировать
- I want to be a man!
- Jacky, he'll kill me!
Quiet!
- Хочу быть мужчиной!
- Джекки, он убьет меня!
Тихо!
Скопировать
I swear I'll deserve your love.
Jacky...
My God, I can't.
Я клянусь, я заслужу вашу любовь.
Джекки...
Боже, я не выдержу.
Скопировать
Oh, pardon me, pardon.
Jacky, son, leave us alone.
I am happy to see you, Donna Rosa.
Ой, пардон, пардон.
Джекки, сын, оставь нас.
Я счастлив, что вижу вас, донна Роза.
Скопировать
Good bye.
Catch him, Jacky, catch him!
Catch him, Jacky!
Все, до свидания.
Держи его, Джекки, держи его!
Держи его, Джекки!
Скопировать
mommy!
Jacky!
Jacky, sonny...
Мама!
Джекки!
Джекки, мой сын...
Скопировать
She'd been with the Weathermen, and I think she'd been in Japan with the maoist students.
Jacky, a "maladjusted" worker from the Paris suburbs.
And Bobby, from the Black Panthers.
Она поддерживала Подпольную Организацию Погоды (радикальные коммунисты, выступавшие за вооруженную борьбу) думаю, ей приходилось бывать в Японии со студентами-маоистами.
Джеки, "не умеющий приспособиться" рабочий с окраин Парижа.
И Бобби из Черных Пантер.
Скопировать
And Betty too.
Jacky, in spite of it all she has come!
We are saved.
И Бетти.
Джекки, она все-таки приехала!
Мы спасены.
Скопировать
What's the matter?
Jacky?
Oh, Charley!
В чем дело? Спокойно.
Джекки?
О, Чарли!
Скопировать
Jacky!
Jacky, sonny...
Oh, pardon, madam.
Джекки!
Джекки, мой сын...
о, пардон, пардон.
Скопировать
Catch him, Jacky, catch him!
Catch him, Jacky!
Don't shout!
Держи его, Джекки, держи его!
Держи его, Джекки!
Не кричи!
Скопировать
Welcome home, Daddy!
- Jacky!
- How was the trip?
С приездом, папа!
- Джекки!
- Как твоя поездка?
Скопировать
- Yes?
- Jacky, listen to me... - Oh!
Meet my friend Charley Wakem.
- Да?
- Джекки, послушай...
- О! Мой друг Чарли Уэйкем.
Скопировать
Donna Rosa d'Aladores.
- I say, Jacky...
- What?
Донна Роза Д'Альвадорец.
- Послушай, Джекки...
- Что?
Скопировать
- Drinking champagne to get brave.
A very queer illness, Jacky, a very queer one.
- He decided to propose to her!
- Пьет шампанское для храбрости.
Странная болезнь, Джекки, странная.
- Он решил предложить ей руку и сердце!
Скопировать
- I am thirsty. - Here.
That's the price of his friendship, Jacky.
And now, when you can save us When our fate is in your hands as well as the fate of two poor girls you shamefully desert us!
- Мне хочется пить.
- Вот. Вот цена его дружбы, Джекки.
И вот теперь, когда ты можешь спасти нас, ...когда в твоих руках наша судьба и судьба 2-х несчастных девушек, ...ты позорно дезертируешь!
Скопировать
And we know you're not looking to score with them.
-Jacky!
-Talk! Talk!
А еще мы точно знаем, что ты не собираешься клеить ни одну из них.
Колись!
Колись!
Скопировать
And the plan was to sneak in.
Jacky was doing his homework and he went downstairs for some food or something.
Came running back up the stairs and saying that there were bunch of hunters downstairs with guns.
План был войти незаметно.
Джеки делал домашнюю работу и спустился вниз за едой.
Он бегом вернулся на верх и сказал, что внизу куча охотников с ружьями.
Скопировать
Associate producer:
Jacky Pang Yee-Wah
Production designer / Chief editor:
Продюсер:
Джекки Панг Йи-Ва
Дизайнер и главный редактор:
Скопировать
Arthur, you'll be at the crossroads 1.
Jacky, you're number 2 at the National Flamarion crossroads.
Momo at the crossroads de L'Évêché.
Артюр, ты - №1 , перекресток Афины - Канебьер.
Жаки, ты - №2, перекресток Национальная дорога
- Фламмарьон.
Скопировать
And I'm no longer a peasant.
Yo, Jacky.
I roll the ball. I'm having a ball!
И я больше не холоп.
Эй Жаки!
Я бросаю шар и я кайфую!
Скопировать
Where is Mr. Kass?
How did "Jacky" get so rich?
An antique car is no bargain.
Где месье ... Уй?
Откуда берет деньги твой Джеки?
Такую коллекционную машину не купишь за пару франков.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jacky (джаки)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jacky для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаки не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение