Перевод "Jaggers" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jaggers (джагоз) :
dʒˈaɡəz

джагоз транскрипция – 25 результатов перевода

I want you to find anything and everything you can about him.
Yes, Mr Jaggers.
Miss Barbary!
[ДЖАГЕРС] Найди о нем всё, что сможешь.
[КЛЕРК] Да, мистер ДжАгерс.
[ЖЕН] Мисс БАрбари!
Скопировать
I care for myself, Arthur, as always.
Which is why I was a little shocked to discover a clerk from the offices of Jaggers and Tulkinghorn has
- And you think that has something to do with me?
Я забочусь о себе, Артур, как и всегда.
Именно поэтому я был немного ошеломлен, узнав, что служащий Джеггерса и Талкингхорна расспрашивает о моем прошлом.
- И ты думаешь, это как-то связано со мной?
Скопировать
- Has it? - No.
Though I expected Jaggers would do as much, the moment the marriage was announced.
And are you secretly hoping he'll find something to expose me for the liar and charlatan I am?
- Разве нет?
Нет. Хотя я ожидал, что Джеггерс сделает подобное, как только было объявлено об этом браке.
И ты тайно надеешься, что он узнает что-то, что поможет раскрыть, какой я лжец и шарлатан?
Скопировать
Very sad day.
Thank you for coming, Mr Jaggers.
Your father was a remarkable man.
[ДЖАГЕРС] Сегодня очень грустный день.
[АМЕЛИЯ] Спасибо, что пришли, мистер Джагерс.
[ДЖАГЕРС] Ваш отец был выдающимся человеком.
Скопировать
I'm sure that can be arranged.
Well, if that's the way you want it, then Jaggers should settle it.
Night, Mr Scrooge.
[МАРЛИ] Это можно устроить.
[СКРУДЖ] Что ж, раз так, Джагерс всё организует.
[БОБ] Доброй ночи, мистер Скрудж.
Скопировать
None of us know who he is!
Then I suggest you ask Mr Jaggers.
- He is your family lawyer, is he not?
Никто из нас не знает, кто он!
Почему бы тебе не спросить у мистера Джеггерса?
- Он юрист вашей семьи, не так ли?
Скопировать
- He is your family lawyer, is he not?
- Jaggers?
He searched my background - quite thoroughly, by all accounts.
- Он юрист вашей семьи, не так ли?
- Джеггерс?
Он копался в моем прошлом, весьма досконально, как я слышал.
Скопировать
Well, I shall - and damn you all to hell!
Neither you, nor Arthur, nor Jaggers, nor anyone who speaks ill of my husband will be welcome at Satis
All of you!
Ну а я все равно выйду! И идите все к чертям!
Ни ты, ни Артур, ни Джеггерс - никто из тех, кто скажет плохое слово о моем муже, не переступит больше порог Сатис-Хауса. Поди прочь!
Все вы!
Скопировать
Of course.
Mr Jaggers, I don't understand your objection.
I'm merely questioning...
Конечно.
Мистер Джаггерс, я не понимаю, почему вы против.
Я лишь сомневаюсь...
Скопировать
Excellent!
Many thanks, Mr Jaggers.
Dodger?
Замечательно!
Большое спасибо, мистер Джаггерс.
Доджер?
Скопировать
The stock is on its way.
Mr Jaggers has confirmed it.
But Papa, I...
Товар уже в пути.
Мистер Джаггерс подтвердил.
Но папа, я...
Скопировать
Good morning, Inspector.
Mr Jaggers.
I understand the pies are rather good.
Доброе утро, Инспектор.
Мистер Джеггерс.
Я так понимаю, пироги тут весьма хороши.
Скопировать
It appears you have one of my clients in your cells.
cut-throats and thieves we have down there are likely to have the funds to afford YOUR services, Mr Jaggers
My client's name is Mr Fagin.
Похоже, один из моих клиентов находится у вас в камере.
Вряд ли кто-то из головорезов и воров, что у нас под замком, имеет достаточно средств, чтобы позволить ваши услуги, мистер Джеггерс.
Имя моего клиента - мистер Фейгин.
Скопировать
And my influence, as I'm sure you know, is not inconsiderable.
Might I ask if you're threatening me, Mr Jaggers?
It's not a threat.
А моё влияние, как вы, наверняка, знаете, весьма немаленькое.
Могу поинтересоваться, угрожаете ли вы мне, мистер Джеггерс?
Это не угроза.
Скопировать
I urge you to reconsider.
And I urge you to remember your place, Mr Jaggers.
You are my lawyer for as long as it pleases me, not my father and not my guardian.
Я очень прошу вас подумать над этим ещё раз.
А я очень прошу вас помнить ваше место, мистер Джеггерс!
Вы мой адвокат до тех пор, пока меня это устраивает, Вы не мой отец и не мой опекун!
Скопировать
Your valuation is absurdly high.
If I need your advice about legal matters, Mr Jaggers, then I will consult you.
And whose advice led you to this?
Стоимость доли абсурдно высока.
Если мне будет нужен совет по юридическим вопросам, мистер Джеггерс, тогда я у вас спрошу.
А чей совет привел вас к этому решению?
Скопировать
Then we need to get you out of this terrible place.
Mr Jaggers came to see me yesterday.
It seems that now my plight is common knowledge, more creditors are coming forward to claim.
Нужно увезти тебя из этого ужасного места.
Вчера ко мне приходил мистер Джаггерс.
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями.
Скопировать
When was this decision reached?
Mr Jaggers, we simply have two additional attendees at our meeting.
A meeting of the utmost importance.
Когда это решение было принято?
Мистер Джаггерс, на собрании всего лишь будут присутствовать еще два человека.
На крайне важном собрании.
Скопировать
(CHEERING AND APPLAUSE) Come on up, then, sir.
Why could you not deal with Jaggers?
I prefer to be direct.
Идите сюда, сэр.
Почему вы не могли договориться с Джаггерсом?
Предпочитаю прямой контакт.
Скопировать
Fancy a pie?
So, see, Mr Jaggers, it only takes five of my fellow merchants to lend me £10 of stock apiece.
- Why would that be in their interest?
Пирога хочешь?
Видите ли, мистер Джаггерс, пятеро моих коллег-торговцев - могли бы одолжить мне 10 фунтов в акциях.
- И зачем им это?
Скопировать
Jackals would be a better name!
I take it Mr Jaggers offered no help?
He spoke at length and eloquently, without saying very much. His main concern seemed to be the chances of getting paid by a man in debtors' prison.
Это их настоящее имя.
Полагаю, мистер Джаггерс не помог?
Он почти ничего не сказал, но при этом был весьма красноречив о человеке, которого посадили в долговую тюрьму.
Скопировать
- There has been some development?
I will bring your sister to heel, while you, my dear Havisham, will call on Mr Jaggers and see if he
You're too sick to eat, is that it?
- Что-то изменилось?
Это партнёрство будет процветать, только если мы оба будем делать то, что у нас лучше всего получается: я подчиню твою сестру, а ты, мой дорогой Хэвишем, пойдёшь к мистеру Джеггерсу и спросишь, может ли он тебе дать немного денег вперед.
Ты себя плохо чувствуешь и не хочешь есть?
Скопировать
This had better be worth waking me for.
Mr Jaggers said I was to put it direct in your hand and leave nothing to chance, sir.
Boy?
Надеюсь, ты разбудил меня не просто так.
Мистер Джаггерс сказал отдать вам лично в руки и ничего не оставлять на волю случая, сэр.
Парень?
Скопировать
What a surprise!
This sounds important, Jaggers.
It is.
Какой сюрприз!
Похоже, это важно Джаггерс.
- Да.
Скопировать
What about?
All I heard was, "Jaggers shall settle it."
It's why Marley was so riled.
Из-за чего?
Я слышала только "Джаггерс все организует".
Поэтому Марли был так взбешен.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jaggers (джагоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jaggers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джагоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение