Перевод "Jean Paul" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jean Paul (джин пол) :
dʒˈiːn pˈɔːl

джин пол транскрипция – 30 результатов перевода

They haven't found him yet.
Jean-Paul thought he was spiking her drink with Ecstasy, not GHB. - Anything else from the kidnappers
- Not yet.
Они его ещё не нашли.
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
- Что-нибудь ещё от похитителей?
Скопировать
They've got his statement about Zoey considering taking ecstasy.
And they might have Jean Paul telling his story.
- Abbey thinks Zoey can handle it.
У них есть сведения о том, что Зоуи возможно принимала экстази.
И, возможно, у них есть запись с Жан-Полем, который рассказывает свою версию.
- Эбби полагает, что Зоуи справится.
Скопировать
I'm glad.
Zoey I know this will be difficult but what happened that night at the club with Jean Paul and the ecstasy
- Now, he says that you...
Я рада.
Зоуи Я знаю, это сложно но что случилось той ночью в клубе с Жан-Полем и экстази?
- Теперь он говорит, что ты...
Скопировать
Sit down.
Jean-Paul gave the FBI the name of his dealer.
Yeah, I wanna kill him too.
- Нет, всё в порядке.
Жан-Поль сдал ФБР имя своего дилера.
Да, я тоже хочу убить его.
Скопировать
- Who said that?
- Jean-Paul Sartre.
- Who is that?
- Кто это сказал?
- Жан-Поль Сартр.
- Кто это?
Скопировать
You mis-set the timer?
Jean-Paul, it's not my microwave, okay? Okay?
All right, listen, let's just go.
Ты неправильно установила таймер?
Жан-Пол, это не моя микроволновка, ясно?
Так, пошли-ка отсюда.
Скопировать
-I got the call.
-Jean-Paul?
-Jean-Paul.
- У меня вызов.
- Жан-Пол?
- Жан-Пол.
Скопировать
Hey, Jean-Paul?
Jean-Paul?
Jean-Paul?
Эй, Жан-Пол?
Жан-Пол?
Жан-Пол?
Скопировать
Jean-Paul?
Jean-Paul?
Oh, man.
Жан-Пол?
Жан-Пол?
О, Боже.
Скопировать
-He's leading!
Go, Jean-Paul! -Yeah!
Come on!
Он лидирует!
Давай, Жан-Пол!
Давай!
Скопировать
Come on!
-One mile to go, Jean-Paul.
-Go, Jean-Paul!
Давай!
- Ещё одна миля, Жан-Пол.
- Давай, Жан-Пол!
Скопировать
-One mile to go, Jean-Paul.
-Go, Jean-Paul!
How are you enjoying it, George?
- Ещё одна миля, Жан-Пол.
- Давай, Жан-Пол!
Ну как, нравится, Джордж?
Скопировать
I am investigating the circumstances of this case.
[special investigator Peepeenov Jean-Paul Nikolaievich]
We already managed to find some facts, [special investigator Peepeenov Jean-Paul Nikolaievich] Which confirm that... that... [special investigator Peepeenov Jean-Paul Nikolaievich] ...Let's just say the case got off the ground.
Я расследую обстоятельства этого дела.
Могу сказать, что с мёртвой точки дело двинулось.
Нам уже удалось найти несколько фактов, подтверждающих, что... что...
Скопировать
What marathon runner?
You know, this guy, Jean-Paul...?
I met him when I was working at Pendant editing a book on running.
Каким марафонцем?
Ну знаешь, этот... Жан-Пол...?
Я встретила его, когда работала в Пенданте редактировала книгу о беге.
Скопировать
Jerry, this is Jean-Paul.
-Hi, Jean-Paul, nice to meet you.
-Nice to meet you.
Джерри, это Жан-Пол.
- Привет, Жан-Пол, приятно познакомиться.
- Приятно познакомиться.
Скопировать
I'm not talking about upside down, I'm talking about waking him up.
Hey, Jean-Paul.
Jean-Paul, how was your soak?
Я не говорю о том, чтобы выворачиваться наизнанку, я говорю о том, чтобы его разбудить.
Привет, Жан-Пол.
Жан-Пол, как водичка?
Скопировать
I can hold my own.
Jean-Paul, I asked you down here because I am concerned.
Concerned that tomorrow is perhaps the biggest race of your entire career and the person with whom you have chosen to stay is....
Но я справлюсь.
Жан-Пол, я попросил тебя прийти, потому что беспокоюсь.
Беспокоюсь, потому что завтра у тебя возможно самый важный забег во всей твоей карьере а человек, у которого ты решил остановиться...
Скопировать
For God's sake.
Jean-Paul?
Hey, Jean-Paul?
Ради всего святого.
Жан-Пол?
Эй, Жан-Пол?
Скопировать
Jean-Paul?
Hey, Jean-Paul?
Jean-Paul?
Жан-Пол?
Эй, Жан-Пол?
Жан-Пол?
Скопировать
8;47?
Jean-Paul!
Wake up, wake up!
8:47?
Жан-Пол!
Просыпайся, просыпайся!
Скопировать
Here they come.
There's Jean-Paul.
He's out front.
Они приближаются.
Вон Жан-Пол.
Он впереди.
Скопировать
It's Easter.
Jean-Paul!
No one scratches like you.
Христос воскрес, Пасху празднуем. Вставай.
Жан-Поль!
У тебя сильные пальцы.
Скопировать
Jean-Paul has only a month of vacation.
Poor Jean-Paul...
- So this is Marc's and Lucien's house?
Нам и тут хорошо.
У Жан-Поля только месяц отпуска.
Бедный Жан-Поль. - Это дом Марка и Люсьены?
Скопировать
Nobody was allowed to get on your nerves or contradict you.
'Jean-Paul has to be treated with respect'.
That's what Marianne used to say.
За тобой ухаживали, как за больным.
Жан-Поль нуждается в уходе!
Это Марианна сказала.
Скопировать
And you know it.
The dose that Jean Paul gave Romi, if thrown in the gas supply and inhaled by all the inhabitants of
means a radical change in the personality of fifteen million.
И ты это знаешь.
Если дозу, которую Жан-Поль дал Роми... Ввести в газораспределительную систему и ее вдохнет все население города...
Это будет означать радикальное изменение личности пятнадцати миллионов человек.
Скопировать
I know.
They killed Jean-Paul.
In Barlenya?
Я знаю.
Жан-Поля убили.
В Барленье?
Скопировать
- Come on!
Do you want some, Jean-Paul?
- That's the card I was waiting for.
Все равно ты проиграла.
- Нет.
- Негодяй!
Скопировать
Romi is Romi, Luis is Carlos and Doug is Doug.
In the same way Jean Paul, that the man you saw in the beach, was Jean Paul.
Questions are banal when they are obvious.
Роми - это Роми, Луис - это Карлос, а Док - это Док.
Точно так же, как Жан-Поль, человек, которого ты видела на пляже, был Жан-Полем.
Банальные вопросы - очевидные ответы.
Скопировать
You read with an equal lack of interest that Pont-a-Mousson was weak whilst New York remained steady, that one may have complete confidence in the experience of the oldest credit bank in France and its network of specialists, that the damage caused in Florda by typhoon Barbara would cost three billion to repair,
that Jean-Paul and Lucas are proud to announce the arrival of their little sister Lucie.
You are still capable of being amazed by the way in which the combination, according to a few ultimately very simple rules, of thirty or so typographic signs is able to generate, everyday, these thousands of messages.
С одинаковым отсутствием интереса ты читаешь о падении акций Понт-а-Муссона и о стабильности акций Нью-Йоркской биржи, о том, что не может быть никаких сомнений в надёжности старейшего кредитного банка Франции и опытности его сотрудников, о том, что убытки, причинённые Флориде тайфуном "Барбара", оцениваются в 3 миллиарда,
что Жан-Поль и Лукас с гордостью сообщают о рождении сестрёнки Люси.
Тебя всё ещё удивляет, что комбинируя по очень простым правилам всего лишь три десятка типографских знаков, можно ежедневно составлять эти тысячи сообщений.
Скопировать
Why don't you come with us to Milan?
Jean-Paul has only a month of vacation.
Poor Jean-Paul...
Я возьму сигарету? Давайте вместе поедем в Милан.
Нам и тут хорошо.
У Жан-Поля только месяц отпуска.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jean Paul (джин пол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jean Paul для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джин пол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение