Перевод "USB" на русский
Произношение USB (йуэсби) :
jˌuːˌɛsbˈiː
йуэсби транскрипция – 30 результатов перевода
Now, if you will excuse me, darling, I'm gonna try my luck in there.
And us B girls work better solo.
See you.
А теперь, если Вы не против, дорогой, я попытаю счастье там.
Работать, девочки, лучше в одиночку.
Увидимся.
Скопировать
This ends now.
We can't fight what's in us, B.
I'm not Iike you, Ginger.
Сейчас всё закончится.
Мы не можем сражаться с тем, что внутри нас,Б.
Я не такая,как ты,Джинджер.
Скопировать
(I hate kimchee.)
(Where's the USB stick? )
Yes!
Я ненавижу кимчи.
Где флешка?
Ура!
Скопировать
Nice.
mobile internet solution, USB and Blootooth.
Bathrooms plus a good coverage in the network.
Радио?
О, прекрасно... Еще есть возможность выхода в интернет, USB и Bluetooth.
Плюс может одновременно работать в сетях нескольких операторов.
Скопировать
- What do you think?
USB port? "Tri and white teeth, is all.
- Bravo!
- И он розовый? - А ты как думаешь?
А там есть поддержка MP3 и USB порт?
И даже Blueteeth!
Скопировать
We're all clear.
A USB computer drive.
That's wha all this was about?
Все чисто.
Хорошо, назовите это это USB накопитель
И ради чего все это было?
Скопировать
Just so you know.
- So what, it's a steelkey USB drive?
- Yeah. Can it be copied?
К вашему сведению.
- Значит, это флэшка из нержавейки? - Да.
Её можно скопировать?
Скопировать
I'm 100% certain, if Alena really did kill Richard, she absolutely had to.
Hey, the broken USB port that jo found near the body at Stonefield's...
I finally ID'd the source.
Я на 100% уверена, что если Элена действительно убила Ричарда, значит ей пришлось это сделать.
Эй, сломанный USB-порт который Джо нашла рядом с телом жертвы в Стоунфилд...
Я наконец опознал источник.
Скопировать
This is a Rivio 1080p pocketcam, and it is the latest and the greatest in high def recording.
So I'm thinking the USB connector might have broke off during the struggle.
We already know Grossman's prints were on the connector, so if the camera belonged to him, maybe there was something else on it Alena didn't want anyone to see.
Это Rivio 1080p PocketCam и это последнее слово техники в записи видео высокого разрешения.
Так что USB коннектор мог отломиться в ходе борьбы.
Мы уже знаем, что отпечатки Гроссмана были на коннекторе, так что если камера принадлежала ему, возможно на камере была запись, которую Элена не хотела никому показывать.
Скопировать
The Original Series on a high-density flash drive.
What if there's a disaster that destroys all the USB ports?
Then there's really no reason to live, is there?
Оригинальные Серии на флэшке высокой плотности.
А что если катастрофа разрушит все USB-порты?
А какой тогда смысл жить?
Скопировать
What you received from Hong Seung Ryong...
the USB drive.
You have one hour.
То, что получил от Хон Сыннёна.
USB.
У тебя один час.
Скопировать
Throw down your gun.
USB.
Let the girl go first.
Оружие брось.
USB.
Отпусти девочку.
Скопировать
What is this?
My guess, it's a USB drive.
What kind of people do this?
А что это?
Полагаю, это USB-флешка.
Какие люди так поступают?
Скопировать
I-I didn't see any of them, but before I permanently deleted them,
Beaver had asked to put four specific ones onto a USB drive.
So I did.
Я не смотрел их, но перед тем как удалить их раз и навсегда,
Бобер попросил перебросить 4 штуки на флешку.
Так я и сделал.
Скопировать
Peter Teleborian's private PC.
A USB copy.
I'm sorry.
Личный компьютер Телебориана.
USB-копия.
Прости.
Скопировать
a combination of metal washers and a bent coat hanger connected to a cylindrical chip scan will allow you to capture the signal.
a usb cable transmits the stolen information to a computer.
add a few pencils for legs, and you've got a cute little improvised hacking device.
Комбинация металлических моек/мойщиков (? ) и погнутых вешалок, соединенных в цилиндрической банке из-под чипсов позволит вам поймать сигнал.
USB-кабель передать украденную информацию на компьютер.
Добавьте несколько карандашей в качестве ножек, и вы получили прелестное маленькое импровизированное устройство для взлома.
Скопировать
And latest smart technology.
network with two four megapixel cameras, updated microphone, 32 gig flash drive, Wi-Fi, Bluetooth, mini-USB
And it's encrypted.
Последние смарт-технологии.
Сеть 3g, две 4-мегапиксельные камеры, улучшенный микрофон, 32 гигабайта флэш-памяти, вай-фай, блютус, мини-usb слот и, разумеется, GPS.
Связь шифруется.
Скопировать
Hey, what do you got?
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver.
A damaged USB drive was amongst the shrapnel that Mr. Vaziri removed from the remains.
Что ты узнал?
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Поврежденная флешка была найдена среди шранпели, которую Мистер Вfзири извлек из останков.
Скопировать
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver.
A damaged USB drive was amongst the shrapnel that Mr. Vaziri removed from the remains.
There are four JPEG files on this drive.
Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
Поврежденная флешка была найдена среди шранпели, которую Мистер Вfзири извлек из останков.
На ней 4 JPEG-файла.
Скопировать
She calls me Moon Pie because I'm nummy-nummy and she could just eat me up.
Now, please put the flash drive in the USB port.
The one that looks like a little duck's mouth.
Она называла меня Лунным пирожком, потому что я такой ням-ням, что она так бы меня и съела.
А теперь, пожалуйста, вставь флешку в USB-порт.
Тот, который похож на клюв маленькой уточки.
Скопировать
This is a mockup.
USB-compatible.
Disguised as a toothpaste cap.
Это экспериментальный образец.
USB-совместимый.
Выполнен в виде тюбика зубной пасты.
Скопировать
Great. Now, can I take one where it looks like we're making out?
Okay, now you're going to insert the flash drive into the USB port...
She calls me Moon Pie because I'm nummy-nummy and she could just eat me up.
А можно еще одну, где мы выглядим как любовники?
Хорошо, теперь вставляй флешку в USB-порт...
Она называла меня Лунным пирожком, потому что я такой ням-ням, что она так бы меня и съела.
Скопировать
So if she did kill Grossman, it was probably premeditated.
Hey, Adam, you get anywhere with that USB port jo found at the crime scene?
Uh, not yet, but whatever it's a part of probably belonged to the victim.
Итак, если она убила Гроссмана, то скорее всего предумышленно.
Эй, Адам, что-нибудь есть по USB порту, который Джо нашла на месте преступления?
Пока нет, но частью чего бы это ни было, оно скорее всего принадлежало жертве.
Скопировать
We'll probably do that for a bit and then graduate to some backdoor action!
Why do you insist on seeing the anus as some kind of human USB port just waiting to have all kinds of
JEREMY: Oh, my God, what is he wearing?
Мы наверное немного этим позанимаемся, а затем перейдем к упражнениям с задним входом.
Почему для тебя так важно увидеть анус? Как будто это какой-то человеческий USB порт, который только и ждет, когда же к нему подсоединят то или иное оборудование.
О, Боже, во что он одет?
Скопировать
That you son, just got played. By a player.
Recording device, USB.
No, you can't have it. It's mine.
Что тебя, сынок, только что, обыграл матёрый игрок.
Записывающее устройство, USB.
Нельзя, моё.
Скопировать
Yeah I know. You hired a guy to kill himself.
Britt Reid recorded the whole conversation on some sushi drive USB.
We can't lose him.
Ты нанял парня, чтобы он убил сам себя.
Бритт Рейд записал разговор на USB-накопитель ввиде суши.
Его нельзя упустить.
Скопировать
I need to clone his hard drive.
Do you have your USB-3 cable?
Oh, yeah.
Мне нужно клонировать его жесткий диск.
Где твой кабель USB-3?
А, да.
Скопировать
There are two parts to the virus:
a chip and a distribution device-- it's like a modded USB drive.
I'm hoping you didn't swallow the device, as well.
У вируса - две части:
чип, и прибор доставки - типа модифицированной флешки вставляешь чип в прибор, и вирус готов к загрузке..
Надеюсь ты не проглотил и прибор.
Скопировать
Stiles, where are you?
I need Gerard's keys, there's a USB drive on them..
That's the beast-iary.
Стайлз, где ты?
Мне нужны ключи - на них висит флешка.
Она нужна мне.
Скопировать
Because he didn't erase someone else's music.
At 7:36 he loaded an MP-3 via USB drive, played it, and promptly deleted it.
Cleared the history so he could cover up his tracks.
Затем, что он не стирал чью-то музыку.
В 7:36 он загрузил МР-3 файлы через USB-порт, проиграл, и быстро удалил их.
Стер историю, чтобы скрыть свои следы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов USB (йуэсби)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы USB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуэсби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
