Перевод "Joel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Joel (джоул) :
dʒˈəʊl

джоул транскрипция – 30 результатов перевода

Good.
By the way, I saw Joel Cairo tonight.
Do you know him?
Хорошо.
Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером.
Вы знаете его?
Скопировать
What are you waiting for?
I've got to talk to Joel Cairo.
You can see him tonight. He's at the theater.
Чего ты выжидаешь?
Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро.
Ты можешь встретиться с ним сегодня.
Скопировать
Hello?
I want to leave a message for Joel Cairo.
I never would've placed myself in this position if I didn't trust you completely.
Алло?
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро.
Если бы тебе не доверяла на самом деле, то я вела бы себя совсем по-другому.
Скопировать
- I'm delighted to see you again, madam.
- I was sure you would be, Joel.
Mr. Spade told me about your offer for the falcon.
- Мне приятно вас видеть снова, мадам.
- Я была уверена, мы еще встретимся.
Мистер Спэйд рассказал мне о вашем предложении относительно сокола.
Скопировать
Yes.
But you might be able to get around him, Joel as you did the one in Istanbul.
What was his name?
Да.
Но вы могли бы договориться с ним как-нибудь, Джоэль, как вы уже договаривались в Стамбуле.
Как его звали?
Скопировать
That's a lie, too!
Joel Cairo.
Cairo was an acquaintance of Thursby's.
Это неправда, тоже!
Это мистер Джоэль Каиро.
Каиро был знаком с Ферсби.
Скопировать
- Get their names and addresses.
- My name is Joel Cairo, Hotel Belvedere.
Miss O'Shaughnessy's address is my office.
- Запиши их точные фамилии и адреса.
- Я - Джоэль Каиро, отель "Бельведер".
Адрес мисс О'Шонесси - это мой офис.
Скопировать
They promised me L500 if I'd help them, and I did.
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd
But, I wasn't any better off than before.
Они обещали мне 500# за помощь, и я помогла.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Но мне от этого не стало лучше.
Скопировать
Not knowing what is a lie and what's the truth.
Joel Cairo.
Thanks.
Я уже не знаю, что правда, а что неправда.
Я хочу поговорить с мистером Каиром, Джоэлем Каиро.
Спасибо.
Скопировать
I wonder.
- You saw Joel this morning?
- Yeah.
Интересно.
- Ты видел Джоэля сегодня утром?
- Да.
Скопировать
It depends on?
Maybe it depends on Joel Cairo.
Maybe.
От какой ситуации?
Может это зависит от Джоэля Каиро?
Может быть.
Скопировать
It's Joel.
Joel!
Listen, I don't feel very well today.
Это Джоэл.
Джоэл!
Слушай, я сегодня не очень себя чувствую.
Скопировать
That's him.
Hey, Joel.
Frank.
Это он.
- Эй, Джоэл.
- Фрэнк.
Скопировать
I don't want to seem desperate.
Joel, why don't you just see this as a sign, make a clean break.
Right?
Не хочу выглядеть отчаявшимся.
Джоэл, попробуй принять это как знак. Сделай перерыв. А?
Точно?
Скопировать
Right?
All right, Joel, look, man, seriously.
Rob!
Точно?
Ладно, Джоэл, слушай, серьезно.
- Роб!
Скопировать
I don't see anyone.
Joel?
Where are my boots?
Я никого не вижу.
Джоэл?
Где мои сапоги?
Скопировать
Oh, God...
It's you, Joel.
It's you who can't commit to anything!
Ммм!
Дело в тебе, Джоэл!
Ты ни на что не можешь решиться!
Скопировать
You can't wake him up.
You don't tell me things, Joel.
I'm an open book.
Его нельзя разбудить.
Ты мне ничего не рассказываешь, Джоэл.
Я - открытая книга.
Скопировать
I have to see the frozen Charles now.
Hi, it's Joel.
Leave a message after the beep and I'll get back to you.
Надо увидеть замерзшего Чарльза.
Здравствуйте, это Джоэл.
Эмм, оставьте сообщение после сигнала, и я вам перезвоню.
Скопировать
I'm in my brain.
I'm part of your imagination too, Joel.
How can I help you from there?
Я в своей голове.
Я тоже часть твоего воображения, Джоэл.
Как я смогу тебе оттуда помочь?
Скопировать
That's what I love about you.
Joel?
I have another idea for this problem.
Это я в тебе и люблю.
Джоэл?
У меня есть еще одна идея.
Скопировать
Gently down the stream I'm a genius!
Joel?
Joel?
Я гений!
Джоэл?
Джоэл?
Скопировать
I want my mommy.
Oh, baby Joel. Hey, Joely!
Joely!
Хочу к мамочке!
Ох, малыш Джоэл Эй, Джоэли!
Джоэли!
Скопировать
I want my mommy!
Don't cry, baby Joel.
Baby Joel, it's okay.
- Я хочу к мамочке!
- Не плачь, малыш Джоэл.
Малыш Джоэл, все хорошо.
Скопировать
It's weird how strong that desire is.
Joel, look at me!
Look.
- Поразительно, насколько сильно этого хочется.
- Джоэл, посмотри на меня!
Слушай.
Скопировать
- Tangerine!
What, Joel...
What are you doing?
- Мандаринка!
- Что такое, Джоэл?
Что ты делаешь?
Скопировать
Hu-mi-lia...
Joel.
I don't like it either.
- У-ни-же...
- Джоэл.
Мне и самому не нравится.
Скопировать
Look!
Joel!
Joel, look!
Смотри!
Джоэл!
- Джоэл, смотри!
Скопировать
Joely?
Are you okay, Joel?
Joel?
Джо... Джоэли?
Ты в порядке, Джоэл?
Джоэл?
Скопировать
Joel?
Joel?
Oh, my God.
Джоэл?
Джоэл?
Боже мой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Joel (джоул)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Joel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение