Перевод "Johnnies" на русский
Произношение Johnnies (джониз) :
dʒˈɒnɪz
джониз транскрипция – 30 результатов перевода
I want to get my tabs.
- Better get some johnnies as well.
- Yeah, jumbo pack.
Надо таблеток купить.
- И еще надо взять резинок.
- Ага, большую упаковку.
Скопировать
Right now!
They weren't johnnies.
I got 500 men here.
Скорее!
- Джонни ни при чем, так что если ты ищешь...
- У меня здесь 500 человек.
Скопировать
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare!
Smash through the johnnies!
And then you will have peace.
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны.
Вышвырните этих французишек!
И тогда получите мир!
Скопировать
Get off, Eddie !
Give me my johnnies !
I just want to do it and do it to those two birds at the bar !
ќтвали, Ёдди!
ќтдай резинки!
я хочу заниматьс€ и заниматьс€ этим с теми двум€ телочками!
Скопировать
A little bit there just in case.
Right, where's that packet of rubber johnnies we used to have ?
We stuck 'em on our heads when Norman gave us that sherry.
" здесь, на вс€кий случай.
—лушай, а где та упаковка резинок, котора€ у нас была?
ћы нат€нули их на головы, когда Ќорман угощал нас хересом.
Скопировать
I get it !
Johnnies !
I'm desperate to go.
ј, пон€л!
–езинки!
ћне нужно отлучитьс€.
Скопировать
- What is it ?
Give me my johnnies !
There's two birds out there in the bar who are just screaming for it !
- акую?
ќтдай мне резинки!
"ам, в баре, сид€т две цыпочки, которые пр€мо визжат от желани€!
Скопировать
Look !
More johnnies than it's humanly possible
- to use in a week !
—мотри!
—только резинок ни один человек не использует
- за целую неделю!
Скопировать
He knew about the fingers at the elbow, and I didn't tell him.
I told him I didn't know any Johnnies.
But then he said, "Well, one arm is shorter than the other.
- Он знал про его руку, хотя я ему не говорила.
Он сказал: "Джонни тут". Я сказала, что не знаю никакого Джонни, а он такой:
"У него одна рука короче другой.
Скопировать
Police!
johnnies!
Fuckin' hundreds of 'em!
Полиция!
Чуваки, посмотрите-ка!
Гандоны! Да тут их сотни!
Скопировать
The strip of masking tape on my dressing room door with my name on it.
The stage-door Johnnies, or whatever that strange man with the autograph book calls himself.
Admit it, darling, you want this as much as I do.
Полоска липкой ленты с моим именем на двери гримерки.
И Джонни у служебного входа или как там он себя называет, с книжкой для автографов.
Признай, дорогой, ты хочешь этого так же сильно, как и я.
Скопировать
He'll tie himself in knots on the hearth rug.
One of these emotional Johnnies?
I'm dependent on the old boy. lf he cuts off my allowance, I shall be in the soup.
Он будет биться в истерике на каминном коврике.
Он такой эмоциональный, да?
Я зависим от старика. Если он лишит меня содержания, я окажусь в пиковом положении.
Скопировать
Bastard !
- Give me my rubber johnnies !
- Hang on, hang on !
"блюдок!
- ƒай мне мои резинки!
- ѕодожди!
Скопировать
Pull them out of the cosy Lady.
Pretty big johnnies, huh?
Move it, lazybones!
Работать.
Разомните кости.
Подойдет, а? Давайте, ребята, трудитесь, здесь пресса.
Скопировать
Bloody skiers!
Come on, French worker Johnnies!
What numbers are we going to have here?
Проклятые лыжники!
Давай, давай, французский Ваня, вкалывай!
Итак, какие цифры мы тут имеем?
Скопировать
Fine.
And by the way, Jake's run out of johnnies.
Bath and a beer for me.
Прекрасно.
И кстати, у Джейка кончились презики.
Меня ждут ванна и пиво.
Скопировать
Ah, that is the great Madame Olivier.
Ah, right, one of Ryland's Peace Party johnnies.
- One of your lot, isn't she?
Это знаменитая мадам Ольвье.
Верно. Она из сторонниц Партии Мира Райлэнда.
– Она из ваших?
Скопировать
That´s better than saying it vanished from the archives.
We management Johnnies are ticklish about archives.
Will you back me up?
Это будет лучше, чем сказать, что они пропали из архива.
У нас в медицинском управлении довольно болезненно относятся ко всему, что связано с архивами.
- Ты можешь меня в этом поддержать?
Скопировать
I've never tried.
I just don't want you going where the johnnies go.
I want it to be special.
- Я никогда не пробовала.
Я не хочу, чтобы ты входил туда, куда входят все.
Я хочу, чтобы все было особенным.
Скопировать
The quickest way to make a heap of sugar, kiddo.
You line up all the johnnies in the blow off... and then you squat down on the edge of the stage... and
Right there in the tent? - No, that ain't it.
- Самый быстрый способ разбогатеть, детка.
- Выстраиваешь сопляков в очередь, садишься на край сцены и берешь с каждого десять центов за право полизать твою щелку.
- Прямо здесь, в палатке?
Скопировать
* We'd go... *
* And then those two-bit Johnnies did it a brown *
* To cheer the best * * attraction in town *
*Мы идем... *
*И тогда эти глупые Джонни* *встают на ноги *
*Чтобы поаплодировать лучшему* *представлению в городе.*
Скопировать
Can I have a word?
You got any johnnies?
I ain't going in there bareback.
Можно тебя на минутку?
У тебя есть презики?
Не могу, не предохраняясь.
Скопировать
- I feel I've known you ages.
You got any johnnies?
I ain't going in there bareback.
- Как будто я знаю тебя целую вечность.
У тебя есть презики?
Не могу, не предохраняясь.
Скопировать
Testing the camera.
Johnnies!
There's a reason I gathered all of you here tonight.
Проверяю камеру.
ну не с малышами же он разговаривает _}
Я собрал вас всех здесь с определенной целью.
Скопировать
These are not really galoshes.
They're johnnies.
They're my squishy boots. (laughs)
Это не совсем галоши.
Это скорее гондоны.
Это мои хлюпающие ботинки.
Скопировать
- Yeah.
If there's any johnnies left!
There should be.
- Да.
Если конечно гондоны останутся!
Должны остаться.
Скопировать
Period was amplified of existence, bleeding time over time , a time when all my friends were alive and motivated by hope highlighting areas collectively Art , poetry and rock and roll they had not been highlighted before.
material William and generously nodding often smiling with the notion that he was the spiritual father Johnnies
zya saw "Do not Look Back" ?
Это был период, когда все очень сильно резонировало со временем, когда все мои друзья были живы и творили, движимые желанием развивать те области искусства, поэзии и музыки, которые еще не были развиты.
Не было никаких правил, никаких ожиданий, и Уильям щедро вознаграждал нас кивком головы изредка улыбаясь тому, что он мог бы быть духовным отцом поколения новых Джонни.
Ты смотрел "Don't Look Back"?
Скопировать
That"s... 95% success.
Better than most rubber johnnies.
I don't make the rules.
Это... 95% успеха.
Лучше, чем у большинства резинок.
Я не устанавливаю правила.
Скопировать
My old man wouldn't know whether to smoke it, eat it or shine his shoes with it!
Do you mean johnnies?
!
Мой муж никак не может понять, то ли это курят, то ли едят, то ли этим ботинки чистят!
Сегодня мы поговорим о предохранении. О членах, что ли?
!
Скопировать
Hey, they think it was someone stalking me.
You mean, one of your stage door johnnies?
Thanks.
Они думают, что это сделал кто-то, преследовавший меня.
То есть, те парни, которые ждут тебя около выхода?
Спасибо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Johnnies (джониз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Johnnies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джониз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение