Перевод "Jovian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Jovian (джоувион) :
dʒˈəʊviən

джоувион транскрипция – 17 результатов перевода

There may be great worlds like Jupiter looming in other skies.
Rarely, the Jovian planets may form close to the star the terrestrials trailing away towards interstellar
Our familiar arrangement of planets is only one, perhaps typical, case in the vast expanse of systems.
Возможно, над каким-нибудь миром нависает огромная планета вроде Юпитера.
Реже планеты-гиганты могут находиться рядом с звездой, а твердые - теряться вдали.
Привычное нам расположение планет - это лишь один, возможно, типичный случай в огромном многообразии систем.
Скопировать
They are about 4½ billion years old. And all bear witness to an age long gone of major collisions which do not happen at that scale and frequency anymore.
ourselves in a different regime of the solar system in the realm of Jupiter and the other giant, or Jovian
These are great worlds composed largely of the gases hydrogen and helium, some other stuff too.
Их возраст составляет почти 4,5 миллиарда лет, и все они помнят давно ушедшие века крупных столкновений, которые больше не случаются в таком масштабе и с такой частотой.
Если же мы уйдем от планет земного типа, за пределы Марса, мы увидим абсолютно иной строй Солнечной системы, царство Юпитера и других, подобных ему, планет-гигантов.
Это огромные планеты, состоящие в основном из газов - водорода, гелия и некоторых других.
Скопировать
Is it connected with plate tectonics on the Earth?
How does it illuminate the other satellites of the Jovian system?
At this moment, the vaunted technology has produced something astonishing.
Есть ли у них что-то общее с тектоническими плитами на Земле?
Проливает ли это свет на другие спутники Юпитера?
На данный момент, наша хваленая техника преподнесла нам нечто невероятное.
Скопировать
But is that the way it has to be?
studies suggest that there may be many similar systems about stars with the terrestrials in close and the Jovian
But some systems might have Jovians and terrestrials mixed together.
Но всегда ли бывает так?
Компьютерные исследования говорят, что вокруг многих других звезд могут существовать подобные системы - планеты земного типа вблизи и газовые гиганты на удалении.
Но в некоторых системах планеты обоих типов могут чередоваться.
Скопировать
But he then went on to argue that they didn't look all that funny that extraterrestrial beings must have hands and feet and stand upright and have writing and geometry.
satellites, were there in order to provide a navigational aid, a convenience for the sailors in the Jovian
Well, maybe.
Но потом продолжал рассуждать, что они не могут быть слишком странны, инопланетянам полагается иметь руки и ноги, ходить вертикально, знать письменность и геометрию.
Возможно, даже четыре луны Юпитера, галилеевы спутники, существовали для того, чтобы помогать в навигации мореплавателям Юпитера.
Ну, может быть.
Скопировать
Prepare the Jovian Accelerator.
The Jovian Accelerator?
The protoype ultimate weapon scrapped after the Homecoming War...
Разрешаю воспользоваться Юпитерианским Бластером.
Юпитерианским Бластером?
Секретное оружие... которое так и не было завершено во время Войны за Родной Дом.
Скопировать
You know what must be done.
Prepare the Jovian Accelerator.
The Jovian Accelerator?
Успокойтесь.
Разрешаю воспользоваться Юпитерианским Бластером.
Юпитерианским Бластером?
Скопировать
Plasma beam conversion commencing.
Jovian Accelerator at 60% capacity.
Boosting rotation velocity.
Плазма атмосферы переведена в возбуждённое состояние.
Бластер активирован на 60%.
Скорость вращения продолжает расти.
Скопировать
Unless you wish to cede all claim to the Euphrates sector.
I would rather kiss a Jovian tree worm.
You've kissed worse things in your time.
Пока вы не разрешите все вопросы, касающиеся сектора Евфрат.
Я лучше поцелую Юпитерского древесного червя.
В свое время вам приходилось целовать вещи и похуже.
Скопировать
His name was Abbut.
Funny guy who drinks Jovian Sunspots?
- Yes, that's him.
Его имя - Эббат.
Парень, который пьет "Юпитерские солнечные блики"?
- Да, он.
Скопировать
Then I met Frank Kemmer.
He was a shuttle piloton the Jovian moon run. A real decent guy.
When the job got tough, I spent time with him and his family.
Вот тогда то я и встретил Фрэнка Кеммереа.
Он был пилотом на межпланетном корабле и отличным парнем.
После работы я частенько бывал у него. Так я познакомился с его семьей.
Скопировать
They'd already deciphered ours but neglected to tell us so.
Oh, a Jovian sunspot.
-You're indulging.
К тому времени они уже расшифровали наш язык, но позабыли сообщить нам об этом.
О, Юпитерское пятно.
-Вы себя вознаграждаете.
Скопировать
Miss Winters, could I buy you a drink?
A Jovian Sunspot would taste good now.
Can you tell me what these negotiations are about?
Мисс Винтерс, могу я вас угостить?
"Юпитерские солнечные блики" очень неплохи.
Можете ли вы мне сказать, о чем эти переговоры?
Скопировать
- You were swell.
Maybe we can have that Jovian Sunspot some time.
Kosh, old boy... a pleasure as always.
- Вы были великолепны.
Возможно, мы могли бы иногда встречаться за бокалом "Юпитерских солнечных бликов".
Кош, дружище рад был повидаться.
Скопировать
- What's this?
Zoon burgers, Jovian tubers and a miner's draft of Traxian ale.
Add ketchup and you'll swear you're back on Cestus.
- Что это?
Фирменное блюдо: Зонские бургеры, картофель с Юпитера, и бочковой эль.
Добавляешь кетчупа, и тебе кажется, что ты вернулся на Цестус.
Скопировать
Jupiter's magnetic field is the largest and most powerful in the solar system.
Seen from the Hubble space telescope, the aurora here are a permanent fixture over the Jovian poles.
Saturn, too, puts on an impressive display as seen in this remarkable footage.
Юпитер обладает самым мощным в солнечной системе магнитным полем.
Как это установлено с помощью Хаббла, космического телескопа НАСА, полярное сияние - это постоянное явление на полюсах Юпитера.
Сатурн тоже не отстаёт от него, как можно увидеть на этом видео.
Скопировать
All right.
Now, show me the orbital paths of all the Jovian moons.
That's a lot.
Отлично.
А теперь покажи орбиты всех спутников Юпитера.
Дофигища.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Jovian (джоувион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Jovian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джоувион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение