Перевод "Judith" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Judith (джудес) :
dʒˈuːdɪθ

джудес транскрипция – 30 результатов перевода

Here a picture of the sixteenth century.
We see Judith ...
With the head of the enemy captain, Holofernes, she seduced and beheaded to save his besieged city.
Здесь представлена картина шестнадцатого века.
Вы можете видеть, Джудит...
С головой противника, капитана Олоферна, она соблазнила и обезглавила чтобы спасти осажденный город.
Скопировать
It makes it all worthwhile.
Judith, you might want to come and look at this.
- How do you turn the sound up on this?
Вот ради этого и стоит работать.
Джуди, ты, возможно, захочешь взглянуть на это.
- Как тут сделать звук погромче?
Скопировать
Oh.
Oh, well, Jake walked in on Judith and me countless times.
Eventually, we stopped having sex altogether.
"Нами"?
Ты ушел с мальчишника.
Ты вызвал стриптизерш!
Скопировать
Don't be ridiculous.
Judith doesn't even like sex.
I mean, all she kept saying was she feels suffocated, you know?
АЛАН Не смеши меня.
Джудит терпеть не может секс.
Она вечно говорит, что задыхается.
Скопировать
I'm not back living with Mom.
I'm simply staying here till Judith and I work things out.
So, one?
АЛАН Я не собираюсь жить у мамы.
Это временно, пока мы с Джудит не помиримся.
ЧАРЛИ Значит... всего один?
Скопировать
By the way, we were so sorry to hear about her and Alan.
Did Judith leave your brother for another woman?
-Why don't you ask Judith?
Нам так жаль, что у них не сложилось с Аланом.
ГЛОРИЯ Это правда, что она ушла от него к другой *женщине*?
ЧАРЛИ А почему вы не спросите у Джудит? БРУК Не хотим лезть в чужие дела.
Скопировать
You just have to give them a little time and a little space.
Hello, Judith?
-What's in the bucket?
Нужно просто дать людям немного времени и свободы.
Алло, Джудит?
Что в ведре?
Скопировать
Tomorrow, miss.
-Judith Lerner.
What man?
Завтра, мадемуазель.
-Мадемуазель?
Какому человеку?
Скопировать
She's really a delight.
Just make sure Jake is ready when Judith gets there.
Relax.
Она просто душка.
Главное, чтобы Джейк был готов к приезду Джудит.
ЧАРЛИ Расслабься.
Скопировать
Now when I want to see my grandson
I am going to have to make an appointment with Judith, who, let's face it, was never very warm to me.
And what if there's another man there? Shacking up with her?
МАМА Теперь, чтобы увидеть внука, мне придется договаривать о встрече с Джудит.
А она, будем честны, никогда меня особо не жаловала.
А если у неё есть другой, и у них что-нибудь получится?
Скопировать
Why not?
I know when I'm being used, Judith, and not in a fun way.
What are you talking about?
ДЖУДИТ Почему?
АЛАН Потому что, Джудит, я знаю, когда меня используют не ради приятных целей.
ДЖУДИТ О чем ты?
Скопировать
You're just afraid to move on, so, you keep dragging me over here, and I'm afraid to move on, so I keep coming.
Goodbye, Judith. You're free.
I hope you find whatever it is you're looking for.
Ты боишься идти дальше и продолжаешь меня вызывать. Я боюсь идти дальше и продолжаю приходить.
Прощай, Джудит.
Ты свободна. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Скопировать
Hello, Charlie.
Hi, Judith.
What're you doing here?
ДЖУДИТ Здравствуй, Чарли.
ЧАРЛИ Здравствуй, Джудит.
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
I'm sure you don't think so.
point is, if you consult with all the good lawyers, it's a conflict of interest for them to represent Judith
I don't want this to be...
МАМА Ну, ты же это не серьезно.
После консультации с тобой, они не смогут представлять Джудит, это профессиональная этика, и ей останется какой-нибудь клоун-практикант, который прогнётся как журавлик оригАми.
АЛАН Я не хочу чтобы она...
Скопировать
I stayed over at the house a little while.
We watched some movies, I made us some soup and a couple of sandwiches, and Judith suggested I take mine
Suggested?
АЛАН Всё будет в порядке.
Я немного с ним побыл. Посмотрели кино, приготовил ему суп и сендвичи, а Джудит предложила, чтобы я съел *свой* по дороге.
ЧАРЛИ Предложила?
Скопировать
Thank you.
Now listen, Judith is coming by at 5:00 to pick up Jake for dinner with her parents.
Now I should be back by then.
АЛАН Спасибо.
Теперь слушай. В пять за Джейком заедет Джудит.
Они ужинают у её родителей.
Скопировать
You're yanking me, right?
Judith warned us that you were a pistol.
By the way, we were so sorry to hear about her and Alan.
ЧАРЛИ Вы ко мне клеитесь? БРУК Да.
Джудит нас предупредила, что вы ходок.
Нам так жаль, что у них не сложилось с Аланом.
Скопировать
So tell us, is it true? Did Judith leave your brother for another woman?
-Why don't you ask Judith?
Ladies, if you'll excuse me, I have to go because, hell, I don't need a reason.
ГЛОРИЯ Это правда, что она ушла от него к другой *женщине*?
ЧАРЛИ А почему вы не спросите у Джудит? БРУК Не хотим лезть в чужие дела.
ЧАРЛИ Дамы извините, но мне нужно уйти...потому что...да пофиг, хочу и ухожу...
Скопировать
You're such a good father.
It's a shame that Judith didn't appreciate you.
She just needed a little time to sort things out.
ГЛОРИЯ Вы такой хороший отец.
Жаль, что Джудит этого не оценила.
АЛАН Ей нужно было время, чтобы всё осмыслить.
Скопировать
Well, you can rest easy, because no one is using me.
And did you mean that I only dated two women including Judith?
Because if you did, I have two words for you.
АЛАН Успокойся, меня никто не использует.
И что ты имел в виду? Что у меня было две подружки, *включая* Джудит?
Потому что тогда я скажу тебе два слова.
Скопировать
I heard you on the phone with her. I listened in the bedroom.
I also know what happened here tonight to Judith.
It's a simple choice, Steve.
Я также знаю, что случилось этой ночью с Джудит здесь
Так простой выбор, Стив
Жизнь со мной или вообще никакой жизни
Скопировать
Judith.
Judith?
I never thought of the child having a name.
Джудит.
Джудит?
Не знал, что у нее было имя.
Скопировать
The child's...
Judith...
- And a 17-year-old girl you killed.
Ребенка...
Джудит.
и семнадцатилетней девушки, которую ты убил.
Скопировать
Now we can drink to a whole lifetime of nights like that.
You know Judith was wrong for you.
She was too young, too young to be a wife, a companion or, ugh, anything.
Ты, знаешь, Джудит тебе была не парой
Она была слишком молодой. Слишком молодой, чтобы быть супругой, партнером или... эээ...
Да, чем и кем угодно... Я хочу, чтобы ты расслабился
Скопировать
A girl.
Judith.
Judith?
Девочка.
Джудит.
Джудит?
Скопировать
You stay here in Guellen, where you belong.
Judith would have been about your age, if she'd lived.
This is for you.
Оставайтесь в Геллене, вам тут самое место.
Джудит была бы сейчас примерно твоего возраста, если бы осталась жива.
Это тебе.
Скопировать
It started with an M.
Judith?
Steve?
Ладно, оставим его на проводе. Ну, давайте кого-нибудь другого
Джудит?
Стив!
Скопировать
Are you all right?
I thought Judith was leaving?
She didn't even finish packing.
Отделался небольшим испугом
Она уже ушла... Она даже не закончила собирать вещи...
Мы снова повздорили с ней
Скопировать
- Oh, I don't know. 18, 19...
Judith Myers.
He came home.
Посмотрим... 18, 19...
Джудит Майерс.
Он вернулся.
Скопировать
Brian?
Judith?
Cockadoodledoo!
- Брайен?
- Джудит?
Кукареку!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Judith (джудес)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Judith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джудес не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение