Перевод "носоглотка" на английский
носоглотка
→
nasopharynx
Произношение носоглотка
носоглотка – 17 результатов перевода
А, подожди-ка, я знаю.
Может, ты думаешь, перец-чили прочистит твою носоглотку, но нет!
Этого не достаточно!
Oh, wait a minute, I know.
You'd think the jalapeno would clear up your sinuses, but no!
That's not enough..
Скопировать
Смех один...
Разглагольствования о носоглотках и миндалинах.
Этот парнеь меня напугал.
What a word.
A complicated way to talk about noses and tonsils.
That guy frightens me.
Скопировать
Кричать полезно.
Крик прочищает носоглотку... от слизистых выделений...
какая гадость.
(DOG HOWLING)
Screaming's good for you. Cleans the epiglottis.
Get all the phlegm and mucus down.
Скопировать
Определённо!
Вот наш план: проникаем в организм через ухо, далее движемся вниз по носоглотке... и попадаем в кишечник
Там мы раздражаем тазовый нервный узел... вызывая этим кишечный спазм, который, вместе со всем прочим, извергнет и паразитов.
- Definitely.
Here's the plan. We enter the ear, drip down the back of the throat and make for the bowel.
There, we'll irritate the splenic ganglion and cause a spasm, expelling, among other things, the parasites.
Скопировать
Что?
Червь попал в пищевод через носоглотку.
Я...
What?
[sighs] It appears the worm migrated up your esophagus by your nasal pharynx.
I'm...
Скопировать
Кожа так хорошо выглядит!
И для носоглотки полезно.
Странная вещь эти отношения между братом и сестрой.
Your skin looks so good!
Really good for your sinuses.
That's the weird thing about siblings.
Скопировать
— Но твой нос будет гнить внутри и...
— Носоглотка... — Это также влияет на твою речь, Стивен.
— Да, это так.
- But it will rot inside your nose, sinuses and...
- Nasopharyngeal... - NASAL VOICE: "It affects the way you talk as well, Stephen."
- Yeah, well there is that.
Скопировать
— Да, это так.
Слегка повышается риск заболеть раком носоглотки,
— но только слегка.
- Yeah, well there is that.
It does slightly increase your chances of nasopharyngeal
- cancer, but only slightly.
Скопировать
Моя любимая шутка - подсунуть его кому-нибудь на рынке, кто ходит вот так...
Я ему говорю: "Проблемы с носоглоткой?
Надо пожевать это".
FAVOURITE GIGS IS TO GIVE THIS TO SOMEBODY WHO'S AT THE FARMERS MARKET COMING BY GOING,
I SAY 'NASAL PROBLEM?
CHEW THIS.' THEY KEEP
Скопировать
Да уж.
Выделения слизистой оболочки носоглотки.
Сопли?
Yes, it has.
Nasopharyngeal mucosal secretion.
Snot?
Скопировать
Есть люди, которые его едят и и впадают в анафилактический шок. Так?
Носоглотка закрывается и они умират.
И сейчас мы должны запретить арахис и засудить Господа, за то что он создал арахис?
There are people that take a peanut and have a peanut and they go into anaphylactic shock.
Okay? The airway closes up. That's it.
They die. Now does that mean that we ban peanuts and sue God for making them?
Скопировать
Что-то общее для всех жертв. какой-то физический отпечаток, что-нибудь посмертное.
Ну, я не знаю, то ли это, что вы имеете ввиду, но у них у всех остатки песка в носоглотках.
Может ли это от того, что их хоронили?
Something that all the victims shared, some physical mark, something postmortem.
Well, I don't know if this is what you mean, but they all had sand residue in their noses and throats.
Could that be from being buried?
Скопировать
Ткань лёгкого?
Но как она попала в носоглотку?
Может быть, огнестрельное ранение груди.
Lung tissue? Mm-hmm.
How'd it end up in his nose?
Maybe the vic suffered some kind of traumatic injury to the chest, like a gunshot.
Скопировать
Мог это сделать мурсьелаго или гео... как его там?
читаю эти пояснения, этот звук может разрушить барабанные перепонки, взорвать глазные яблоки, разорвать носоглотку
И в целом нанести ущерб, что бы там ни осталось.
Could that Murcielago or Geo-whatever?
Well, if I'm reading these illustrations correctly, its sound can shatter eardrums, pop eyeballs, rupture nasal passages, blow out bowels...
And generally wreak havoc with whatever is left.
Скопировать
А также, у нее был высокий уровень содержания кокаина в крови.
И судмедэксперт зафиксировал кровь в носоглотке.
Это заставило жертву чихать или кашлять, так что предполагаемые брызги от выстрела - это всего лишь последствия передозировки.
Also, she had high levels of cocaine in her system.
And the M.E. detected blood in her nasal cavity.
Which can cause the victim to sneeze or cough, so our gunshot spatter pattern was a symptom of an overdose.
Скопировать
Это не значит, что я причинила серьезный ущерб.
Между прочим, газовый баллончик вызывает появление ожогов, сильную резь в глазах, жжение в носоглотке
Бесплодие - это сущий ад.
It's not like I actually caused any lasting damage.
I will have you know, pepper spray causes painful burning of the skin, swelling of the mucus membranes, eyes, nose, throat, coughing, being 45 minutes late to a date.
Infertility can be a living hell.
Скопировать
Ужасно, правда?
Вода прямо жжет твою носоглотку и легкие.
Хочешь вдохнуть, но воздуха нет.
It's horrible, right?
The water just burning in your nose and your lungs.
You want to breathe but you can't get any air.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов носоглотка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы носоглотка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение