Перевод "Маргарет Тэтчер" на английский
Произношение Маргарет Тэтчер
Маргарет Тэтчер – 30 результатов перевода
У них есть член?
(*пресс-секретарь Маргарет Тэтчер)
Я вам скажу, в чем ее привлекательность. Особенно для противников войны. Ее просто не существует.
They've got a pulse?
Do they all look like Sir Bernard Ingham?
I can give you an answer on what's attractive about the army of Costa Rica, in as much as it's attractive to those of us who are not that interested in war, which is that it doesn't exist.
Скопировать
Во вчерашней речи, обращенной к правительству Тори,..
...премьер-министр Маргарет Тэтчер характеризовала забастовщиков из профсоюза как "внутренних врагов"
Речь была произнесена в ответ на многомесячные столкновения бастующих шахтёров с полицией...
In a speech to Tory MPs yesterday,
Prime Minister Margaret Thatcher referred to members of the striking National Union of Mineworkers as "the enemy within".
The speech comes following several months of violent clashes between police officers and striking miners...
Скопировать
В Англии никто не лжет.
- Даже Маргарет Тэтчер никогда не врет.
- Ты обманывала меня с самого начала.
Nobody lies in England.
- Like Margaret Thatcher never lied.
- You lied to me from the start.
Скопировать
Это ты, Дин?
Нет, блядь, это Маргарет Тэтчер!
Сам-то как думаешь?
Is that you, Dean?
No, it's Lord fucking Lucan.
Who do you think it is?
Скопировать
Расслабьтесь, мистер Пауэрс.
Маргарет Тэтчер голышом в холодный день! Джентльмены.
Вперёд!
Give it up, Mr. Powers.
Margaret Thatcher naked on a cold day.
Let's lock and load.
Скопировать
Сэр, сегодня я видела свой плакат в метро.
Ты, наверное, чувствуешь себя знаменитостью, вроде Маргарет Тэтчер?
Мне пририсовали гитлеровские усы.
- Sir, I saw my poster on the subway this morning.
- Well, you must feel like a celebrity, a regular Ira Glass.
- They put a Hitler mustache on me.
Скопировать
Президент Лего Лэнда!
Как я сказал на похоронах Маргарет Тэтчер: "Трахари и сучки, объединяйтесь!"
Премьер-министр, а вы шалун!
President of Lego Land! Ha ha!
As I said at Margaret Thatcher's funeral, "Shaggers and bitches, unite!"
Prime Minister, you are a naughty boy!
Скопировать
Моя первая миссия.
Предотвратил покушение на Маргарет Тэтчер.
Не все сказали бы тебе за это спасибо.
My first mission.
Foiled the assassination of Margaret Thatcher.
Not everybody would thank you for that one.
Скопировать
Фу..
Как Маргарет Тэтчер.
Ладно.
Ugh.
Like Margaret Thatcher.
Okay.
Скопировать
- Невероятно.
Откуда ни возьмись Маргарет Тэтчер.
Кто бы мог ожидать?
Uncanny.
Huh? Margaret Thatcher on a cold day?
Who's gonna see that coming?
Скопировать
Я также хорошо умею маскироваться.
Нужно было видеть, как он изображал Маргарет Тэтчер.
- Невероятно похоже.
Also, I'm a master of disguise.
Oh, you should see his Margaret Thatcher impersonation.
Uncanny.
Скопировать
Он писал всех.
Маргарет Тэтчер.
Стинг.
He's done everyone.
Margaret Thatcher.
Sting.
Скопировать
Нужно периодически делать безумные вещи, иначе закончишь жизнь полным печалей старым британцем-алкоголиком.
Как Маргарет Тэтчер.
Итак, я хочу увидеть, как ты сходишь с ума.
Right.
- Ooh. - Like Margaret Thatcher. - Oh. [Laughs]
So, I want to see you go nuts.
Скопировать
И как нам известно - у Миттерана есть план... включить коммунистов в своё правительство. И как, после этого, французы могут быть... нашими союзниками?
Напоминает выходки Маргарет Тэтчер.
Никогда!
What we need to know is he does plan to have Communist ministers in his government.
What does Margaret Thatcher think?
Never!
Скопировать
На нём была маска...
Маргарет Тэтчер.
Стальной Мики.
He wore a mask...
of Margaret Thatcher.
Metal Mickey.
Скопировать
Постараюсь.
Ты хуже Маргарет Тэтчер.
Дядя.
I try my best.
You are worse than Margaret Thatcher.
Uncle!
Скопировать
Я не обязан о них заботиться.
"Общества как такового не существует" (прим: цитата Маргарет Тэтчер)
Вот именно.
Not up to me to look out for them.
"There's no such thing as society".
There you go.
Скопировать
Я продолжал думать, "Не кончай, не кончай, продолжай еще".
Маргарет Тэтчер.
Ванесса Фельц. (телеведущая)
'I kept thinking, "Don't come, don't come, make it last".'
Margaret Thatcher.
Vanessa Feltz.
Скопировать
Что это за старая кошелка висит на тебе?
Это Маргарет Тэтчер.
Ну, по крайней мере, я знаю, что ты ее не трахаешь.
Who's this old bag hanging on you?
That's Margaret Thatcher.
Well, at least I know you're not banging her.
Скопировать
О, Посмотрим.
Маргарет Тэтчер.
Это мое.
Oh, let's see.
Margaret Thatcher.
Mine.
Скопировать
Это мое.
Маргарет Тэтчер была наглым премьер министром?
Может быть она слушала Джоша Гробана, Смотря на Джаджа Вапнера.
Mine.
Margaret Thatcher was one whopper of a prime minister?
Maybe she was listening to Josh Groban, watching Judge Wapner.
Скопировать
Я уже в курсе этих новостей.
Маргарет Тэтчер, чтобы выжить, надо было менее четырех часов сна.
- Как это возможно?
I know both ofthose things already.
Margaret Thatcher used to survive on less than four hours' sleep a night.
- How is that possible?
Скопировать
Если вы хотите узнать о Сталине, изучайте Генриха VIII.
Если вы хотите узнать о Маргарет Тэтчер, изучайте Генриха VIII.
Пока Вы и Дороти ведете их через историю, я устрою привал.
If you want to learn about Stalin, study Henry VIII.
If you want to learn about Mrs. Thatcher, study Henry VIII.
While you and Dorothy are taking them through the history, I'll pitch camp.
Скопировать
Хорошо, что такое существует, но я бы предпочел, чтобы они просто наклонялись над бомбой и...
В большой маске Маргарет Тэтчер.
С резиновой курицей.
It's nice that that's a real thing, but I just prefer them leaning over a bomb going...
- In a big Margaret Thatcher mask. - LAUGHTER
With a rubber chicken.
Скопировать
И точка.
Ты больше всего восхищаешься Маргарет Тэтчер?
Да?
The end.
So the person you admire the most is Margaret Thatcher?
Huh?
Скопировать
Он придает сил, увеличивает сопротивляемость, повышает иммунитет.
Маргарет Тэтчер его кололи каждый день.
Тебе сделали?
Energy, stamina, improved immune system.
Margaret Thatcher used to get one very day.
- Did you get one?
Скопировать
Слушайте, половина отделения станет алкоголиками Ко времени, когда Мэгги Тэтчер станет премьер-министром.
Если Маргарет Тэтчер когда-либо станет премьер-министром,
Значит, я пил что-то гораздо крепче этого виски.
Look, half of CID will be alcoholics by the time Maggie Thatcher becomes Prime Minister.
If Margaret Thatcher ever becomes Prime Minister,
I'll have been doing something a lot stronger than whisky.
Скопировать
О, боже.
Девичья фамилия Маргарет Тэтчер была Робертс, но именно эта "урожденная Робертс" имеет более миллиарда
Дюймовочка.
Oh, dear.
Margaret Thatcher's maiden name was Roberts, but this particular "nee Roberts" has over a billion pairs of shoes, and yet stands only 11 inches tall.
Thumbelina.
Скопировать
не стала бестселлером, который широко читала публика, а не только несколько профессоров, до 1980-ых. В течение этого времени ее интерпретировали как предположение, что быть эгоистичным естественно.
Когда Маргарет Тэтчер сказала знаменитую фразу: "Нет такого понятия как общество, есть лишь отдельные
Фактически имеют значение лишь индивиды их гены и их генные взаимоотношения.
It used to be assumed that a supernova was a total catastrophic destruction of the star, with everything dispersing out into space.
However, in the 1930s, an astronomer, a Swiss astronomer called Zwicky, a guy who had a lot of ideas, a very creative mind, reckoned that when these supernovae occurred, the core of the star got shrunk right down to make this very dense ball,
and it would be rich in neutrons, so it was called a neutron star.
Скопировать
Она - настоящий мужик в юбке...
Представь себе Маргарет Тэтчер со стволом и причёской получше, да ещё и умную, такую, что могла бы стать
Мне бы хотелось, чтобы она обратила на меня внимание, так что, пожалуйста, просто веди себя как всегда, будь изумительным, но не выпендривайся, понял?
She's a real ball-buster..
Think Margaret Thatcher with a gun and better hair, but she's also brilliant, and she might be the first female Director in the history of the FBI.
I would like it if she took an interest in me, so please just be your normal, brilliant self, - but not too wacky, okay?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Маргарет Тэтчер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маргарет Тэтчер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение