Перевод "бурундуки" на английский

Русский
English
0 / 30
бурундукиchipmunk
Произношение бурундуки

бурундуки – 30 результатов перевода

"Что лишнее?
"Щенок, котенок, бурундук...
"птичка, лягушка..."
"What doesn't belong?
"Puppy, kitten, chipmunk...
"bird, frog...."
Скопировать
Ты же знаешь сдувалку для листьев вашего отца?
На прошлой неделе он сдул все со своей лужайки на мою, включая мертвого бурундука
Ты прав.
You know your father's leaf blower?
Last week£¬ he blew everything from his lawn onto mine£¬ including a dead chipmunk.
You're right.
Скопировать
- Элвин?
- Бурундук.*
- Это катастрофа.
- Alvin?
- The chipmunk.
- It's a disaster.
Скопировать
Мой день рождения в июле.
Один раз у нас были Элвин и бурундуки.
Когда мои родители разошлись последней каплей стало его отсутствие на Рождество.
My birthday's in July.
One time we had Alvin and the Chipmunks.
When my parents split up the final straw, my father had to be away on Christmas.
Скопировать
О чём это?
Я слышу бурундука.
Действительно ли это - морж?
What's that ?
I hear a chipmunk.
Is it a walrus ?
Скопировать
– Ненси.
Работает в магазине, а когда возбудится, урчит как бурундук.
- Это правда.
- Nancy.
Works in a shop, makes noises like a chipmunk when she gets excited.
- It's true.
Скопировать
Эмори был...
Я был бурундуком.
У тебя правда всегда было это ощущение...
Emory was...
I was a chipmunk.
You really always have had this suspicion...
Скопировать
Он сам их делал.
Потом у него появилось старое пневморужьё, которое он обменял на бурундука, которого он поймал и приручил
Он всё время стрелял из него.
Used to make them himself.
Then he got an old BB gun he traded for a chipmunk he'd caught and tamed.
And he was always shooting it.
Скопировать
Господи, что за кучка тормозов.
Я думала, что это лицо бурундука... никогда не заткнется.
Мне она нравилась гораздо больше... когда была заядлой пьянчужкой.
God, what a bunch of retards.
God, I know.
I thought that chipmunk face was never going to shut up. I know. I liked her so much better when she was an alcoholic crack addict.
Скопировать
- Благодарю Вас.
Как олень, или как бурундук в лесу.
Кажется, он пытается посадить самолет.
- Oh, why, thank you so much.
Like a deer. Or a chipmunk in the forest.
Looks like he's trying to land a plane.
Скопировать
Он ее заслужил.
Последнее, чем он себя побаловал, был дробовик, отстреливать бурундуков, которые таскали наши помидоры
И мне пришлось от него избавиться, потому что он вызывал у Рэда кошмары о войне.
He deserves it.
The last treat he bought himself was a pellet gun... to shoot the chipmunks that were stealing our tomatoes.
And I had to throw that away, because it was giving him war nightmares.
Скопировать
Ты был под наркозом.
Рэнди, однажды, когда я был под наркозом, я принял свои усы за бурундука.
А я однажды был Зеленым Фонариком. (персонаж американских комиксов)
Uh-You were sedated.
Randy, one time I was under anesthesia, and I thought my mustache was a chipmunk.
I was the Green Lantern once.
Скопировать
У меня в детстве был такой зверек, знаешь, с черными полосками на спине?
- Бурундук.
- Ага, бурундук.
When I was little I had this squirrel, you know, with black stripes on the back?
- Chipmunk.
- Right, chipmunk.
Скопировать
- Бурундук.
- Ага, бурундук.
Его звали Тишка.
- Chipmunk.
- Right, chipmunk.
His name was Tishka.
Скопировать
И интернет-сенсацию - милую чихающую панду.
И драматичный бурундук.
Блин, я вас всех в и-нете видел!
And the internet-sensation "Cute Sneezing Panda".
And there's "Dramatic Look Gopher".
Wow, I've seen all you guys on the internet.
Скопировать
Я серьезно!
Думал, я забыл про тебя, Бурундук?
Мой мозг!
I'm serious!
Thought I forgot about you, gopher?
Uuh, my brains.
Скопировать
Линда, на автоответчике сообщение от твоих родителей.
Давай, сделаем бурундука.
Мы никогда не делали бурундуков.
Linda, there's a message on the machine from your parents.
Let's make a chipmunk!
We never made a chipmunk.
Скопировать
Давай, сделаем бурундука.
Мы никогда не делали бурундуков.
А я обожаю бурундуков!
Let's make a chipmunk!
We never made a chipmunk.
I love chipmunks.
Скопировать
Мы никогда не делали бурундуков.
А я обожаю бурундуков!
А вот сейчас я скучаю по Вивьенн. Я иду лепить чокнутого снеговика.
We never made a chipmunk.
I love chipmunks.
From now on, every time I miss Vivienne, I'm going to make a crazy creature snowman.
Скопировать
Я люблю все рождественское.
Разве что кроме рождественской песенки Бурундуков.
И хождения по магазинам... ненавижу делать покупки.
I like everything about Christmas.
Except for that Chipmunk song.
And shopping-- I hate shopping.
Скопировать
Я знаю, чем это может быть нам полезным.
Ты можешь научить бурундука?
О чем это ты?
I could see how that could be useful.
Could you train a chipmunk?
What are you talking about?
Скопировать
Вероятно это слишком сложно, правда?
А-аа, могучий бурундук.
Бесстрашный.
It's probably too hard, right?
Ah, the mighty chipmunk.
It's fearless.
Скопировать
И не беспокойся.
Я защищу тебя от бурундуков.
Я никогда не слышал твоего смеха раньше.
And don't worry.
I'll protect you from the chipmunks.
I've never heard you laugh before.
Скопировать
Знаешь, нет ничего плохого в том, чтобы быть средним.
Нет, средние - бурундуки.
Сколько раз я должна повторять?
You know, there's nothing wrong with being average.
No, chipmunks are average.
How many times do I have to tell you?
Скопировать
Может, подождешь меня в классе?
Габриэль Солис взломала код: леопарды, бурундуки, жирафы.
Дженни, мы взломали код!
Why don't you wait for me in my classroom?
Gabrielle Solis figured out the code leopards, chipmunks, giraffes.
Jenny, we got the code!
Скопировать
Какая глупость.
Леопарды, и жирафы, и бурундуки.
Кто придумал эту дурацкую систему?
This has been so ridiculous.
Leopards and giraffes and chipmunks
I mean, who created this crazy system?
Скопировать
Сколько раз я должна повторять?
Леопарды, бурундуки, жирафы.
Я так люблю его, Майк.
How many times do I have to tell you?
Leopards, chipmunks, giraffes.
I love him so much, Mike.
Скопировать
Ты не могла просто принести мне виноград или что-то вроде этого?
Виноград жрут только бурундуки.
Это гораздо лучше
Couldn't you have just brought me some grapes or something?
Grapes are for chipmunks.
This is so better.
Скопировать
Все, разбирайте Франклинаторы.
Блин, у меня бурундук!
Дэвид Фарнсворт, я полагаю?
Everybody, take a Franklinator.
Aw, I got a chipmunk.
Uh, wha? David Farnsworth, I presume?
Скопировать
Он удрал от тебя?
Это поезд, Дьюи, а не бурундук.
Я вышел, чтобы перевести стрелку.
It got away from you?
It's a train, Dewey, not a chipmunk.
I had to leave the cab to throw a switch.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов бурундуки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы бурундуки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение