Перевод "не понять" на английский

Русский
English
0 / 30
неnone no without not
понятьrealize comprehend understand be a good judge
Произношение не понять

не понять – 30 результатов перевода

Присаживайся, выпьем.
Я не понял, почему здесь?
Мы думали, ты вернешься ко двору.
Come, sit down,have a drink.
I just don't understand. Why here?
We've been expecting you back at court.
Скопировать
Но не для него.
Ох, как же я не поняла?
Он любит музыкальные театры, да?
Not to him.
Oh, I shoulda realised.
He's into musical theatre, huh?
Скопировать
Пей.
Что, не понял? Пей!
Привыкай, приятель...
Drink it. You hear me?
Drink!
hey, get used to it, man.
Скопировать
Если выйдешь за эту дверь, и там окажется Сэмми... дышать уже будет не нужно.
Кажется, ты не понял... Мне нужно выйти отсюда сейчас же.
Не расскажешь, что на самом деле происходит, Уистлер?
Hey, you walk through that door with sammy on the other side, you'll never need air again.
You don't undersuand-- i need to get out of here now.
Why don't you tell me what's really going on here, whistler?
Скопировать
- Нет!
- Видимо ты не понял, да?
- Ивонн Кариб, ты выйдешь за меня?
- No!
- You don't get it, do you?
- Yvonne Karib, will you marry me? !
Скопировать
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
- Я не понял.
- Это slo mo mo Тед.
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
- I don't get it.
- It's a slowdown, Ted.
Скопировать
Я уверенна есть что нибудь...
Рори, ты меня не поняла. Это серьезно.
И ты ничего не исправишь своей смелостью, хорошим отношением и подбадриваниями.
This is huge.
This isn't something you can fix with a plucky good attitude and a can-do spirit.
- Well, I'm just trying to help. - I know. Well, what about your dad?
Скопировать
Мне сказали, что ты лучшая ученица школы.
Вчера я уселась за книги, но так ничего и не поняла.
Лучшая ученица Чжи Хе.
They say that you are the top student in school.
Yesterday I opened a book but I didn't learn anything.
The top student is Ji-hye.
Скопировать
Можешь мне это перевести?
Я не поняла учительницу.
Тебе нравится учиться?
Translate this for me.
I don't understand the teacher.
Do you like studying?
Скопировать
Что я должен был понять?
Значит, не понял?
Прекрати.
Get what? I don't understand.
Don't understand?
Get with it.
Скопировать
И тут я говорю: "Али не люб я?" А мне отвечают: "Вы-то, может, и оленелюб..."
- Не поняла.
- Так расскажите шутку из Фридонии.
And I say, a heart for a hart, a dear for a deer.
- I don't get it.
- Then give me a joke from Freedonia.
Скопировать
тебе тогда впервые признались в любви.
Хоть ты этого и не поняла.
стоит ли торопить события.
It was your first moment being confessed to, after all.
Although you mistook it.
But we don't know each other well, so I'm not too sure about rushing the steps.
Скопировать
Или если... если понадобится кормление грудью.
Он не понял юмора шефа и из-за этого показался грубым.
Она была девочкой с хвостиками После школы ей нужны были леденцы и подружки.
Or if... if I need breastfeeding.
He didn't understand the Guv's humour. That made him seem callous.
She was a girl in bunches who wanted lollipops with her mates after school.
Скопировать
Основы танца!
Не понял?
Ух, нет
Dancing basics!
Don't you understand?
Uh, no
Скопировать
- Нет, я читал листочку.
- Он её не понял.
- Я понял её... полностью.
No, I read the flyer.
He didn't understand it.
I understood it... perfectly.
Скопировать
- Она попала в аварию...
- Вы не поняли, что я сказал?
- Да?
- She has been involved in an accident...
- Don't you understand what I'm saying?
- Yes?
Скопировать
Она сказала, куда пошла?
Нет, но она оставила вот это письмо, из которого я ничего не понял.
"Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе."
Did she say where she was going?
No, but she dropped off this rubik's cube of a rt, and I have no idea what it means.
"After tonight, I might not remember you, so don't let me forget why we belong together."
Скопировать
- У тебя есть подружка?
- Не понял.
Значит если я уборщик то со мной не станет общаться ни одна женщина?
- You've a girlfriend?
- Just cause I'm Janitor means
- No woman could possibly be attracted to me?
Скопировать
И ничего страшного не произошло.
Вы ведь так и не поняли, да?
Не понял что?
And it's till very much intact, isn't it?
You just don't get it, do you?
Get what?
Скопировать
Не будь к себе так строг.
И еще, думаю, тебе никогда не понять сердце юной девушки. С Криптона ли она, или из Канзаса.
Я часто воображал как мы с тобой говорим о моей силе.
You don't have to be too hard on yourself.
Something tells me that you are never going to understand the heart of a teenage girl, whether she's from Krypton or Kansas.
All the conversations I imagined having with you about my powers...
Скопировать
Ты не выдавил воздух из глины.
Всё ещё не понял?
Всё потому, что у меня нет времени!
You didn't press the air out of the mud.
Still don't get it?
It's because I have no time!
Скопировать
Я не буду драться!
Кажется, ты не понял правил, друг мой.
Выживает только один.
I'm not going to fight!
I don't think you understand the rules, friend.
Only one man comes out alive.
Скопировать
Продолжать необязательно.
Очевидно, ты не понял...
Здесь — не место для безрассудства.
There's no need to take this any further.
You clearly don't understand
I can't have your foolishness spread in this place.
Скопировать
Смотри, дело в том, что я никогда не наберу миллион очков, играя с тобой!
- Я думаю, я не понял, что это было ради очков.
Давай просто играть, хорошо?
Look, the point is I'm never gonna break a million points playing with you! You know that's true!
I guess I didn't realize it was just about the points. Dude, this game rules.
Let's just do this, all right? Hey!
Скопировать
В курсе, что в скотобойни засраны крысиным помётом? А говядину там обрабатывают противовирусным препаратом.
Не поняла?
— Господи Иисусе.
You know they spray a virus on beef rather than clean the ratshit out of the slaughterhouses?
- What is this now?
- Jesus Christ.
Скопировать
Карен, эм...
Я и не поняла, что у нас неделя "Купи Домушнику Выпивки".
Нет, это мой старый приятель.
Karen, eh...
I didn't realise it was Buy The Burglar A Drink Week.
No, this is an old mate of mine.
Скопировать
- Просто прими комплимент.
Я полагаю, что не поняла что это был комплимент.
песня "Блонди"
- Just accept the compliment.
I guess I didn't realize it was a compliment.
I know a girl from a lonely street
Скопировать
Милый, тебе не кажется, что пора раздать подарки?
Не понял.
Как в 94-м, когда ты устроил охоту на Сэма.
Baby, don't you think now's the time to break out your party favors?
What are you talking about?
Same exact setup you used back in '94 for the Son of Sam hunt.
Скопировать
Хватит. Он чокнулся.
Ты что, ничего не понял?
Этот дом - он в ярости.
This is crazy.
You don't... get it, do you?
This house is pissed.
Скопировать
Мне никогда...
не понять... девчонок.
Я никогда не понимал, почему эти парни всем заправляют и прибрали к рукам футбольное поле. Так несправедливо.
I will never...
Understand... girls.
I never understood why those guys got to call the shots and hog the soccer fields anyway.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов не понять?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы не понять для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение