Перевод "Good me" на русский
Произношение Good me (гуд ми) :
ɡˈʊd mˌiː
гуд ми транскрипция – 26 результатов перевода
- Four.
Four is good. - Me, too.
And French fries with mine.
- Четыре.
Четыре это хорошо.
- Мне тоже, и картофель фри.
Скопировать
I-can't-think-let-alone-move shit.
Doesn't sound very good me.
No, neither me.
Просто полный пиздец.
Меня это не особо интересует.
Да и меня тоже.
Скопировать
Um... 30 milligrams of beryllium.
Good, me too.
Jana kept calling it "Bellarium."
30 миллиграммов бериллия.
Хорошо, я тоже.
Яна продолжает называть его "Беллариум".
Скопировать
I open accounts.
That's good. Me, too.
Sorry to keep you waiting, Countess.
Я всего лишь открываю счета.
А я всего лишь сейфы.
Прошу прощения, что заставил вас ждать.
Скопировать
You did good, Mia Catalano.
We did good, me and Haley and Peyton.
Peyton really should be here for this.
Ты молодец, Мия Каталано.
Мы молодцы... я, Хейли и Пейтон.
Пейтон, правда, должна быть здесь для этого момента.
Скопировать
But, um, I don't want to stop having sex.
Oh, good. Me, neither.
Friends isn't gonna work. Nope.
Но, я не хочу прекращать заниматься сексом.
Слава Богу, я тоже.
Мда, не быть нам друзьями.
Скопировать
But with you, the me that is not good can be better.
You make my not-good me almost not bad.
And that's not almost good, it's almost great.
Но с тобой плохой во мне становится лучше.
С тобой мое плохое почти неплохое.
И это не почти хорошо, а почти классно.
Скопировать
I don't even want to meet campos.
I mean, the way I see it, I'm just here to make you look good, me to make money.
As long as I'm paid, you can be the hero.
Я даже не хочу встречаться в порту.
Я имею в виду, что я здесь, чтобы сделать тебе добро, а себе заработать.
Пока мне платят, ты будешь героем.
Скопировать
Yes.
There's a good me, and that "good me" is being consumed by the "bad me".
It wasn't always like this.
Да.
Есть хороший я и этого хорошего меня поглотил плохой я.
Так было не всегда.
Скопировать
I'm really good at English.
Okay, good, me too.
Get in the car.
Очень хорошо говорю.
- Отлично. Я тоже.
Садись в машину.
Скопировать
It's all bouncy, positive stuff, like reggae.
* The phone come back, the life is good * * Me scalp got rubbed by a Chinese dude *
* Jamaica! *
Она такая живая, позитивная, типа рэгги.
Мой телефон вернулся, моя жизнь ништяк, мне голову массировал китайский чувак.
Ямайка!
Скопировать
- No.
- Good. Me neither.
- So, I'll see you in a minute.
- Хорошо.
Я тоже так считаю.
Ну ладно. Я скоро приеду. Хорошо.
Скопировать
Hit a fella there, he ain't gonna pull no trigger.
You telling me you're that good? Me?
Really?
Это место, где головной мозг соединяется со спинным мозгом. Если туда выстрелить. То это не даст тебе нажать на спусковой крючок.
Это просто ... и конец всему.
- Ох, ты хочешь сказать, что ты настолько хорош?
Скопировать
Yes, I, uh, I do know Diana Payne.
I read your blog, and while you do a pretty good me, you're not the real deal.
So if you'll just hand over the password,
Да, я знаю Диану Пэйн.
Я читала твой блог, и хоть ты и неплохая версия меня, тебе такое не по плечу.
Так что, если не возражаешь, просто передай мне пароль.
Скопировать
It was really special. I'm still dizzy.
Oh, good. Me too a little bit.
Are you a professional opera singer?
╜РН АШКН ДЕИЯРБХРЕКЭМН ВРН-РН НЯНАЕММНЕ. с ЛЕМЪ ДН ЯХУ ОНП ЦНКНБЮ ЙПСФХРЯЪ.
йПСРН. с ЛЕМЪ РНФЕ ВСРЭ-ВСРЭ.
рШ ОПНТЕЯЯХНМЮКЭМЮЪ НОЕПМЮЪ ОЕБХЖЮ?
Скопировать
Uh, no, I was just gonna head home.
Good. Me too.
We can share a cab, right?
Нет, я сразу домой.
Хорошо, я тоже.
Поедем на такси вместе, да?
Скопировать
Hey, what outfit you guys with?
Ah, good. Me too.
- Ah.
Привет, вы с кем?
- "Консультанты по приключениям".
- Хорошо.
Скопировать
- Good.
Good. Me too. I know how to keep secrets...
All kinds of secrets. Like, dark secrets.
- Хорошо.
И я тоже умею.
Умею хранить любые тайны, темные тайны.
Скопировать
You know, I've been thinking about what the song needs to take it to the next level.
- Good. Me, too.
- Yeah, you know those keys are angelic, but they're a little too happy, you feel me?
Я тут думала, как вывести эту песню на новую высоту.
- Мы тоже.
- Клавиши просто ангельские, но слишком светлое впечатление, улавливаешь?
Скопировать
- Better now.
- Oh, good, me, too.
[phone ringing] God.
- Уже лучше.
- Хорошо, мне тоже.
Боже.
Скопировать
- Yes.
Good. Me, too.
Believe it or not, Chapas was a lot more fucked up than I was.
- Да.
Хорошо.Я тоже.
Веришь или нет, Чапас ухуярился сильнее меня.
Скопировать
Yeah... dating's not really my thing.
Good. Me neither. So I'll call you in a couple weeks?
Heading to India for a
Да.... свидания - это не ко мне. Хорошо.
Так что, я позвоню через пару недель?
Улетаю в Индию ненадолго.
Скопировать
My Dutch courage has kicked in.
- Oh, good, me too.
- Drink up.
— Я уже достаточно храбрый.
— Отлично, я тоже.
— Допивай.
Скопировать
Yeah.
Well, what, so I can be a less-good me?
What?
Да.
Чтобы я стала не-столь-хорошей собой?
Что?
Скопировать
He doesn't know we know about him.
Oh, well, if that's good, me getting my ass kicked, then, yeah, it was great. It was fantastic.
Look, we need to move on this tonight.
Он ничего не знает о слежке.
Ну если ты считаешь, что получить звездюлей - это рядовое событие, то тогда, конечно, хорошо.
Нам нужно сегодня же заняться его тачкой.
Скопировать
No, I know.
I can't leave good me like this, not again.
No.
Я знаю.
Но не могу снова бросить хороших людей.
Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Good me (гуд ми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Good me для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд ми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение