Перевод "Just... just us" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Just... just us (джаст джаст ас) :
dʒˈʌst
 dʒˈʌst ˌʌs

джаст джаст ас транскрипция – 33 результата перевода

Since you already paid for the room, How about we order hot fudge sundaes... And spend the night?
Just... just us girls.
Yeah.
Раз уж ты заплатила за номер, давай-ка мы закажем мороженное с горячим шоколадом и тут переночуем?
Только мы, девочки.
Ага.
Скопировать
Or just... just us.
Like just-just-just us?
Uh, yeah. You know.
или только... только мы вдвоем.
- Типа только-только-только мы?
- Ну, да, типа того.
Скопировать
That's right... no, it's...
Or just... just us.
Like just-just-just us?
Ну да... нет, ну...
или только... только мы вдвоем.
- Типа только-только-только мы?
Скопировать
We're fine! He may have ruled the streets out there,but in here,he's just like us.
Just like us!
Come out! What,are yo?
Может, на свободе он и... правил улицами, но здесь он — такой же, как мы...
Выходи! Что, испугался? Выйди, посмотри на меня.
Давай!
Скопировать
A miracle?
Maybe,just maybe,if we stop flapping our gums, and we start asking god to take care of our folks,he might
So you think a prayer circle is going to help lynette?
На чудо?
Возможно, лишь возможно, если мы перестанем трепаться, и попросим Господа спасти близких нам людей, Господь нам и поможет.
Так вы думаете, что совместная молитва поможет Линетт?
Скопировать
One woman here is pregnant.
We can't just leave them out there. Let us in!
For God's sake, they're coming!
Нам некуда ещё идти.
Одна женщина здесь беременна.
- Мы не можем просто оставить их там.
Скопировать
Even if it's something as simple as filming people fucking.
Sometimes we just need someone to show us something we can't see for ourselves
and then we're changed forever.
Даже такое простое, как съемка ебли.
Порой, нам нужно, чтобы кто-нибудь показал то, что сами мы не видим.
И тогда мы меняемся навсегда.
Скопировать
The top, where they're still building.
Hey, how come those guys just let us through?
How does that thing work?
Наверх, где ещё идёт стройка.
Но как нас пропустила охрана?
Как работает эта бумага?
Скопировать
40,000 once...
Mr Dyubreil wants to show us his private collection a little later just because I insist actually I have
thank you that's very nice of you. - And you chose your client?
Итак, 40 000 раз...
Мсье Дюбрей хотел бы показать нам свою частную коллекцию чуть позже. Только потому что вы настаивали. У меня и в самом деле имеется несколько полотен, которые могли бы заинтересовать коллекционера.
- Очень мило с вашей стороны.
Скопировать
The most likely case is... Barns had his eyes closed.
or just as bad - he is organising in any case, this will be reflected in the report so if you have something
I do not drink
Нам известно, что некие суммы конфискованных наличных оказались в частных руках в лучшем случае, Барн закрыл на это глаза.
А в худшем, сам был организатором. В любом случае, это отразится на его пенсии. Мы займемся реорганизовацией в отделе.
Если вам есть, что сказать, мы вас с удовольствием послушаем. Я не хочу пить.
Скопировать
What a show!
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer
Biggest one.
Какое шоу!
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Самую большую.
Скопировать
Here, help.
Let's just promise that it's not gonna change anything between us, okay?
- Like what? - I don't know.
Помоги.
Давай пообещаем друг другу, что наши отношения не изменятся, ладно?
в каком смысле?
Скопировать
Can I get you guys anything?
- Just give us a minute.
Okay.
- Могу я предложить кое-что?
- Просто дайте нам минуту.
Хорошо.
Скопировать
- Shut up.
I just wish Lena had said something to us.
I know.
- Замолчи.
Я хотела бы услышать от Лены что-нибудь.
Я знаю.
Скопировать
We got a lead.
This guy over here just told us He Who Must Not Be Named's at the restaurant.
Excuse me!
Получили направление.
Этот парень только что сказал нам что тот, кого нельзя называть, в ресторане.
Извини!
Скопировать
Nooooo!
Miss Lisa, we just want to thank you for introducing us to, then saving us from, the big wide world around
'Tweren't nothin'.
Неееет!
Мисс Лиза, мы хотим поблагодарить Вас За знакомство с, и за спасение от, большого открытого мира вокруг нас
Не за что
Скопировать
Only $4.50 has come out.
Just go to the Weinerburger drive-thru and get us 12 cups of coffee.
- That's it?
Вышли только четыре с половиной доллара.
Просто съезди в "Виннербургер", в раздел обслуживания для машин и привези нам 12 стаканов кофе.
- И все?
Скопировать
Hi, Logan.
If you could just give us a call back here at the office as soon as you get this message.
I know you have the number, but just in case, it's...
Это опять Дорис из офиса твоего отца.
Не мог бы ты перезвонить нам сюда в офис как только получишь это сообщение.
Я знаю у тебя есть номер, но на всякий случай... Видишь?
Скопировать
nobody.
nobody else. it was just us.
alex?
Никого
Больше никого, только мы
Алекс?
Скопировать
What are you doing tonight?
'Cause I don't want to go home and find alex there, and it's just the two of us,you know?
And it's weird and awkward, and he doesn't know whether he should talk to me or not talk to me.
Что ты делаешь вечером?
просто я не хочу придти домой и найти там Алекса, только нас двоих, понимаешь?
и это не нормально и неловко, и он не знает должен ли он разговаривать со мной или нет.
Скопировать
The Northern Kingdom is not evil!
They simply feel threatened by us, just as we feel threatened by them!
Senator, you don't KNOW that.
Северное Королевство совсем не злое!
Они просто чувствуют угрозу от нас, также, как и мы чувствуем угрозу от них!
Сенатор, это совсем НЕ факт.
Скопировать
I love it.
Above It All down here trying to sniff out that $5 million just like the rest of us riff-raff.
See? You ain't no better than me, Scofield.
Как мне это нравится.
Мистер Мозгляк здесь, пытается разнюхать, где находятся 5 миллионов, как и мы, отбросы общества. Но видишь?
Ты не лучше меня, Скофилд.
Скопировать
You know, I can't pay you any extra 'cause you came in early.
I just figure it's part of my job, and it's a chance for us to hang out.
Plus, you know... the quiet.
Знаешь, я не могу платить тебе внеурочные, если ты пришел рано.
О, да, я знаю.
и это просто шанс для нас потусоваться. Плюс, знаешь... тишина.
Скопировать
Not so loud, please.
Three Nazis just attacked us.
What?
Не так громко, пожалуйста.
Три нациста только что напали на нас.
Что?
Скопировать
- David, I'm sorry
You're just gonna have to excuse us for just a couple minutes sorry.
Okay, Okay.
- Девид, я сожалею ..
Извините , мы только отойдем на пару минут
Oкей, Oкей.
Скопировать
Why would we go back?
We're going back to your village because my friends were probably gassed, just like us.
Your people are gone anyway.
Зачем нам возвращаться?
Ты говоришь "они", будто не запирала меня в клетке и не смотрела как я целый день выбиваю камни.
Мы возвращаемся в ваш посёлок, потому что моих друзей наверняка как и нас, отравили газом. Все ваши всё равно ушли.
Скопировать
Well, fine.
If they're going to block the entrance, we'll just bring like 60 of us!
The hours passed quickly.
Ну, хорошо.
Если они собираются блокировать вход, мы просто приведём 60 таких как мы!
Часы прошли быстро.
Скопировать
Are we about to get a recital from "The Female Eunuch"?
Supposing we made mistakes last year and just supposing those mistakes are coming back to haunt us.
Blimey, Cartwright.
Мы, кажется, собираемся прослушать выступление от "Евнуха в юбке"?
Возможно, в прошлом году мы допустили ошибку, И, возможно, сейчас те ошибки к нам возвращаются.
Черт возьми, Картрайт.
Скопировать
That night Elliot and I went out.
Just the two of us.
Ok, how many beers?
Этой ночью мы с Эллиот вышли тусить.
Только мы вдвоем.
Ok, как много пива?
Скопировать
What?
Just tell us what we need to do.
You saved us from nuclear annihilation.
Что?
Просто скажи что нам делать.
Ты спас нас от ядерного уничтожения.
Скопировать
We're here to find out how to get rid of the homeless not how many homeless Cartman can jump!
Please, we just want you to tell us how you got rid of the homeless in your town.
Well, that was easy.
- Кайл, брось!
Мы здесь, чтобы узнать, как избавиться от бездомных, не сколько бездомных Картман может перепрыгнуть!
Пожалуйста, мы просто хотим, чтобы вы рассказали нам как вы избавились от бездомных в вашем городе.
Скопировать
I don't see anything.
Dad's just trying to scare us again so we'll respect him.
- I swear it was him!
Я ничего не вижу.
Папа пытается напугать нас еще раз, чтобы снова уважали его.
- Я клянусь, это был он!
Скопировать
- Well, screw you, I'm Kevin Bacon!
I just heard Bullock's got another all-nighter planned for us.
Oh, man.
Ч ƒа, ну и пошла ты, € евин Ѕэйкон.
я только что слышал, Ѕаллок запланировал очередное ночное бдение дл€ нас.
"Єрт побери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Just... just us (джаст джаст ас)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Just... just us для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст джаст ас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение