Перевод "Kasumi" на русский
Произношение Kasumi (касьюми) :
kasjˈuːmi
касьюми транскрипция – 30 результатов перевода
Yuri, I'm looking for a samurai who smells of sunflowers.
I wonder if you mean Seizo Kasumi?
You know him? !
я ищу самурая с запахом подсолнухов.
- Ты имеешь в виду Сейзо Касуми?
- Ты его знаешь?
Скопировать
Let's go.
Off to Kasumi!
We're out of mayo!
Идём.
За Казуми!
У нас нет майонеза!
Скопировать
What?
Why doesn't Kasumi come for me anymore?
Did you fight?
Что?
Казуми больше не будет меня забирать? Почему?
Вы поссорились?
Скопировать
Just like you ruined ours!
Are you Seizo Kasumi?
No, I'm not.
Прям как наши.
Вы... Касуми Сейзо-сан?
Нет.
Скопировать
Come out here!
After killing Kasumi, my orders are to eliminate all family members and retainers.
W-Wait a minute!
Выходи!
Так, теперь... Мне также приказано вырезать его семью.
Стой!
Скопировать
--Don't!
Seizo Kasumi, I presume?
I am Guard Captain Kagetoki Kariya.
Отпусти!
Касуми Сейзо? Я Кария Кагетоки, начальник охраны сёгуната.
Мне приказано забрать твою жизнь.
Скопировать
and now even you...
Kasumi.
Didn't we promise? That the two of us would be together forever?
Но ведь так? ! Сидзуку...
Касуми.
Разве мы не обещали друг другу всегда быть вместе?
Скопировать
Good night.
Kasumi Ishiki. Sweet dreams.
So Shizuku...
Спокойной ночи.
приятных снов.
Сидзуку!
Скопировать
So Shizuku...
Kasumi. Live.
Ow.
Сидзуку!
живи!
Больно.
Скопировать
Even specially invited guests came.
Kasumi!
It's a castle. Shizuku. let's go home.
Были и особенные гости...
Касуми!
Замок! давай всё же вернёмся.
Скопировать
he's just a wicked mage.
Kasumi.
and now even you...
Есть только злые феи.
Касуми.
Но ведь так? ! Сидзуку...
Скопировать
here's part two of our promise.
Kasumi. come looking for me right away.
I'm sure we'll meet again.
дубль два!
сразу найди меня!
Мы обязательно встретимся.
Скопировать
That was originally supposed... are you still not over that yet?
Kasumi.
It's okay. I'm sure we'll meet again.
Дура! Ты всё ещё переживаешь?
Касуми!
мы снова встретимся.
Скопировать
Shizuku's... Shizuku's...
Kasumi Ishiki!
I memorized the patient list for my infilitration.
Сидзуку!
Касуми Исики!
Перед проникновением сюда я запомнил имена всех пациентов.
Скопировать
She's no longer the older sister you know.
Kasumi!
get back here!
Это уже не твоя сестра!
Я понимаю... наверное... прыгай же!
вернись!
Скопировать
Laura.
Kasumi.
Kasumi!
Лаура.
Касуми?
Касуми?
Скопировать
Kasumi.
Kasumi!
Right... damn it.
Касуми?
Касуми?
сколько это продолжалось...
Скопировать
Mr. Marco!
Kasumi. come looking for me right away.
I'm sure we'll meet again.
Марко!
Сидзуку! сразу же найди меня!
Мы обязательно встретимся.
Скопировать
a miracle will happen... it will for sure.
Kasumi?
I really can't...
чудо... Непременно!
Касуми.
всё-таки я...
Скопировать
I really can't...
Kasumi.
I can't accept any of this. but I don't want to survive and be alone either!
всё-таки я...
Касуми...
Не могу это всё принять! но и выжить в одиночестве не хочу!
Скопировать
I can't accept any of this. but I don't want to survive and be alone either!
Kasumi... Kasumi. Live.
1... 2... 3...
Не могу это всё принять! но и выжить в одиночестве не хочу!
Касуми... живи... и посчитаем вместе.
7. Что такое...
Скопировать
No!
Kasumi!
Shizuku? The scar...
Нет!
Касуми!
Сидзуку!
Скопировать
I'm... So Shizuku... let's jump together.
Kasumi.
Shizuku.
Я... вместе...
Касуми?
Сидзуку!
Скопировать
Are you hurt?
Kasumi.
GP03 here. Where's Kasumi?
Не ранены?
Касуми?
Говорит GP03.
Скопировать
Kasumi.
Where's Kasumi?
Please send emergency medical staff over here.
Касуми?
Говорит GP03.
Пришлите срочно группу медиков.
Скопировать
Please send emergency medical staff over here.
Kasumi?
NO!
Пришлите срочно группу медиков.
Касуми?
Не-е-е-т!
Скопировать
Don't film this!
Kasumi. Live.
I was an alternative that Shizuku's mind made. I only wanted to make a world... A world where you could go on living without knowing any better.
Не снимай!
Сидзуку... живи!
рождённой сердцем Сидзуку. сама Касуми продолжает существовать.
Скопировать
My wish went out of control.
Kasumi.
I can't do that.
Моё желание вышло за рамки.
Теперь тебе придётся жить одной.
я не уйду!
Скопировать
Shizuku!
Kasumi.
There's no more rampant energy left? Run! Run for it!
Нет! Сидзуку!
Касуми!
беги!
Скопировать
That slowpoke.
Kasumi. Live. here they are!
next time I'm leaving you behind.
Медлительная какая.
живи... вот и они!
в следующий раз точно брошу помирать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Kasumi (касьюми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Kasumi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить касьюми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
