Перевод "LT" на русский
Произношение LT (элти) :
ˌɛltˈiː
элти транскрипция – 30 результатов перевода
-The engine light just came on.
-lt just got serviced at motor pool.
We've gotta pull over just to make sure.
- Лaмпoчкa мaслa тoлькo чтo зaжглaсь.
- Нo мaшинa ведь тoлькo чтo из сеpвисa.
Дa, нo лучше все тaки тopмoзнем, чтo бьι убедиться.
Скопировать
When she looks at you with those big blue eyes and cries out:
l-m-t-k-p-k-l-t-s
Look, if I learned one thing from my parents is this:
Когда она смотрит на тебя своими большими голубыми глазами и кричит:
л-м-т-к-п-k-л-е-с
Слушай, вот чему меня научили родители:
Скопировать
Excuse me but your name wouldn't be Butterfly would it?
Yes it is. lt seems you have me at a disadvantage.
Barry.
Один момент, ты, должно быть, Батерфляй, угадал?
Так точно. Значит, у тебя преимущество.
Барри.
Скопировать
You sure you want to know?
- lt might be easier if you just...
- Yeah. I want to know.
Уверен, что хочешь это знать?
-Может быть будет лучше, если ты просто..
-Да.
Скопировать
I knew exactly -where we were on that map.
-lt wasn't worth shit to both of you. -l asked you... -l knew exactly where we were
-on that map! -Listen to me!
А я в ней разбираюсь!
- Она для всех бесполезна!
- По ней я определяла, где мы!
Скопировать
- Medication?
- lt was designed to keep her alive - during the late stages of pregnancy. - Designed by who?
By me.
- Какое лекарство?
Его разработали чтобы не дать ей умереть на поздней стадии беременности
- Кто разработал?
Скопировать
Let's go, son.
- lt smells. Let's go.
- Don't look.
Пойдем, сын.
Какая вонь.
Пойдем.
Скопировать
So how about that lap dance?
Sorry. lt was a one-time-only offer and she did it earlier this evening at Anton's.
- No she didn't.
Ну,.. ...как насчёт ламбады?
Извиняй, это одноразовое предложение. Она уже отстрелялась -у Антуана.
- Неправда.
Скопировать
Bullshit on that.
- lt ain't like that.
- Then what's it like Kim?
Вот хрен! - Я пас.
- Всё не так.
-А как же, Ким?
Скопировать
Kids get lice. It's not a big deal.
It is for the rich B-l-T-C-H-es at Barcliff Academy.
It's been one day and they've been disinvited to a party.
Что тут такого?
Не для С-У-Ч-Е-К из академии Барклиф.
Всего день прошел, а их уже не зовут на праздник.
Скопировать
It's been a pleasure to watch him grow in the last few months.
[ Cheers and applause ] People always say to me, "lt must be so easy."
It's not easy.
Приятно смотреть, насколько он вырос за последние несколько месяцев.
Как насчёт громко похлопать Джерри Сайнфелду? Люди всегда говорят мне, "Наверно, это так легко"
Совсем нет.
Скопировать
And I'm just, you know -- it's too bad nobody reads it.
That show gave me a headache. [ Guffaws with French accent ] [ Chuckles ] lt is frustrating .
Imagine.
Я просто, знаете.. плохо, что её никто не читает.
После такого голова болит.
Это огорчает. Представь.
Скопировать
- Wasn't that amazing?
- lt was wall-to-wall laughs.
- Yeah .
- Это было прям ошеломительно?
- Смех от шутки к шутке.
- Да.
Скопировать
- How do you like our plan?
- lt sucks.
Why do you say so?
Как тебе план?
-Херовый.
-Зря. Зря ты так.
Скопировать
OK. I'll need a few minutes to download off the satellite.
- lt won't be a fresh image.
- Fine.
Хорошо. Мне понадобятся несколько минут, чтобы скачать со спутника.
Это не будет свежий снимок.
Отлично.
Скопировать
Don't even think it.
I'm gonna go mingle. lt was nice meeting you, Joey.
Nice meeting you.
Даже не намекай.
Я пойду, потусуюсь. Рад был познакомиться с тобой, Джоуи.
Взаимно.
Скопировать
You would have wanted to know how long we dated how many times we had sex, if he was better than you.
-lt would've ruined our night.
-You're right.
Ты захотел бы знать, как долго мы встречались, сколько раз у нас был секс, был ли он лучше, чем ты.
-Это бы нам весь вечер испортило.
-Ты совершенно права.
Скопировать
Okay, we're gonna play a new track off the Rock Steady record.
This is a song called " Underneath lt All."
-Go away!
Окей, мы сыграем для вас новую песню из нашего альбома.
Она называется: "Underneath lt All".
-Уходи прочь!
Скопировать
So sometimes guys just win the lottery.
That's it. lt doesn't mean anything.
Hey, you've been gone a year.
Так что время от времени парни срывают джек-пот.
Вот так просто. Это ничего не означает.
Эй, тебя не было целую вечность.
Скопировать
No mind games, no high drama, no angst.
-lt was just fun.
-Sounds good in theory.
Не было никаких психологических уловок, никакой высокой драмы, никакой тоски.
-Это было просто весело.
-Кажется хорошим... в теории.
Скопировать
Once upon a time, I couldn't even say the word " penis."
You know, it would.... lt would be fine by me if you never said it again.
Can do.
Когда-то я не могла даже сказать слово "пенис".
это бы... если бы Вы никогда не говорили его снова.
Могу устроить.
Скопировать
I think that's a nice start.
-lt seemed cold.
-True.
Я думаю, что это - хорошее начало.
-Я кажусь холодной.
-Верно.
Скопировать
You know, I'd love to make out with you but until my tongue completely heals I just think it's too risky.
There was a piercing incident with.... lt was bad.
Wanna talk to you, Witter.
Мм, знаешь, я бы хотела поцеловаться с тобой, но... Пока мой язык полностью не заживёт, я... я просто думаю, что это слишком рискованно.
У неё был инцидент с пирсингом это было плохо.
Я хочу говорить с тобой, Уиттер.
Скопировать
-...passed out and it was nice.
-" lt was nice"?
It was. I'm more fond of spooning than the average guy.
-вроде как просто уснули и это было хорошо.
-Это было хорошо?
Да, было. Слушай, возможно я больше люблю обниматься, чем среднестатистический парень.
Скопировать
Because to me, Worthington is kind of a ride out of a previously lacking existence.
I don't know what your dreams are, so I don't know how to explain it. lt--
Come to think of it, I don't really know anything about you at all.
Потому что для меня Вортингтон - это билет прочь из ранее отсутствующего существования!
Ты знаешь, я не знаю, каковы твои мечты, поэтому я не знаю, как объяснить тебе это. Это...
Ты знаешь, если задуматься об этом, я действительно вообще ничего не знаю о тебе.
Скопировать
A, from my perspective, not much really did happen.
And B, I'm hungry. lt didn't even occur to me it had anything to do with you.
Just my paltry life which has come crashing down all around me...
"А" - на мой взгляд, ничего такого не произошло.
И "Б" - я голоден. Мне даже не пришло в голову, что это как-то влияет на вас.
Нет, только на мою ничтожную маленькую жизнь, которая разрушилась,
Скопировать
I'm the evil dragon in this little play we seem to be doing. You have to give her another chance.
It wasn't her fault. lt was my fault.
-l made her late for the test.
Послушайте, вы должны дать ей шанс.
Это была не её вина, а моя.
-Из-за меня она опоздала на тест.
Скопировать
-You have a job?
-Actually, no, not really. l-- lt was lovely to meet you, Pacey.
I have this huge job interview tomorrow...
-У тебя есть работа?
-Вообще-то, нет, не совсем. Ну, была рада с тобой познакомиться, Пэйси.
О, нет, нет, нет. Завтра у меня назна- чено одно грандиозное собеседование для приема на работу.
Скопировать
-Godot Leery, you mean?
I don't know. lt was like this all summer.
He was out before we got up he was never home before midnight.
-Ты имеешь в виду "Годо" Лири?
Я не знаю. Так всё лето было.
Он уходил из дома до того, как мы вставали, и никогда не возвращался до полуночи.
Скопировать
-Does that make any sense?
-lt makes a lot of sense, actually.
-You know what this means.
-Это имеет смысл?
-Это имеет большой смысл, вообще-то.
-Ты знаешь, что это значит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов LT (элти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение