Перевод "Latina" на русский
Произношение Latina (латино) :
latˈiːnə
латино транскрипция – 30 результатов перевода
Catalina sometimes felt trapped just by being too pretty.
Is the Latina girl going to be walking to her car soon?
'Cause they're really strict about curfew at the halfway house.
Каталина иногда чувствует себя в ловушке просто потому что она слишком красивая.
А скоро та латинская девушка пойдёт к своей машине?
Потому что в наркологическом диспансере очень строго с комендантским часом.
Скопировать
She's not your little African princess.
She's our little half-African, half-Latina princess.
Baby, that's a little wordy.
Она вовсе не твоя африканская принцесса.
Она наша полуафриканская, полулатиноамериканская принцесса.
Детка, это слишком длинно.
Скопировать
Sir, what race would you say this baby is?
Oh, half black, half Latina, most likely Dominican origin.
Then again, I am the new hospital geneticist.
Сэр? Как думаете, каково ее происхождение?
Так... девочка латино-африканка, с доминиканскими корнями...
Кстати, я новый генетик у вас в клинике.
Скопировать
I do not know the word.
It is from the Latin, a very ancient language.
- It means, "The changed ones."
Я не знаю такого слова.
Это Латынь, очень древний язык.
-Оно означает "подвергшиеся изменениям".
Скопировать
What's your name?
Capannelle, Capannelle Pierluigi, Circonvallazione Latina 457.
Four, five, seven.
Как тебя зовут?
Пьерлуиджи Капанелле, Чирконвалационе Латина 457.
4, 5, 7
Скопировать
At sunset a bathing attendant would find your body in a hut.
The magistrate from Latina would see you the next day in a state of advanced decomposition.
What are you doing?
Уборщик под вечер найдет твое тело в раздевалке.
Следователь из Латины на следующий день придет смотреть твой разлагающийся труп.
Что за? ..
Скопировать
Ooh, a Mexican place!
I forgot about the Latina market!
Girls, when you're there, find out if they'd be interested in some hair south of the border.
О, мексиканское заведение!
Я же забыла о латиноамериканском рынке!
Девчонки, когда там будете, узнайте, не заинтересует ли их немного растительности к югу от границы.
Скопировать
Um...
Well, it's called Latina Abuse.
What it is, is it's extra degrading compared to the other stuff.
Эм...
Ну, это называется Латина нарушениях.
Что это, это является дополнительной унижающие Сравнению с другими вещами.
Скопировать
JADE:
It's Latina Abuse.
So they say stuff that would be stereotypical to Spanish people.
JADE:
Это Латина нарушениях.
Так говорят вещи, которые бы стереотипное чтобы испанского народа.
Скопировать
RILEY:
Unless you're a hot Latina.
JADE:
Райли:
Если вы не горячая Латина.
JADE:
Скопировать
- You told me you were gonna pick someone boring and unelectable.
would get your mistress back, and now you're gonna take someone young and charismatic and female and Latina
How dare you?
— Ты говорил мне, что подберешь кого-нибудь скучного и безнадежного.
Я продалась, чтобы ты вернул свою любовницу, а теперь ты выбираешь какую-то молодую, харизматичную латиноамериканку, и делаешь её вице-президентов Соединенных Штатов?
Как ты смеешь?
Скопировать
You're contending that vampires are a race?
If a native American Irishman had a baby with an Asian-latina, what race would that child be?
The truth is, it doesn't matter.
Вы утверждаете, что вампиры это раса?
Если у ирландца, рожденного в США, и азиатки латиноамериканского происхождения родится ребенок, то к какой расе он будет принадлежать?
По правде говоря, это не важно.
Скопировать
Why am I on the hood of your car?
And why am I latina?
Technically, it's Selena.
Почему я у тебя на капоте?
И почему я латинос?
На самом деле это Селена.
Скопировать
- So, uh, with the latino girl, we're four, right?
- I think that's actually "Latina."
- Oh, yeah, sorry. Yeah.
Получается, вместе с латинкой нас четверо, так?
Правильнее, с латиноамериканкой.
Да, извините.
Скопировать
We are going to have a woman president next
- and she is going to be Latina.
- Yeah?
Следующим президентом будет женщина,
- причем латиноамериканка.
- Да?
Скопировать
Yeah.
Obviously I was skeptical of the stupidly hot latina married to the travelocity gnome.
I was also sensing papers, non-U.S. issue.
Да.
Очевидно, я был настроен скептически по поводу глупости знойной латиноамериканки, вышедшей замуж за бледного уродца.
Кроме того, ко мне пришло Озарение насчёт документов и отсутствия американского гражданства.
Скопировать
She seemed pretty Nordic to me.
Dude, Cameron Diaz is Latina.
It's just a meaningless ethnic signifier.
А с виду типа Скандинавка.
Кэмерон Диаз Латинка.
Это ничего не значащий этнический ярлык.
Скопировать
Come on.
You know, sometimes, you say the stupidest shit and other times it's like, Cameron Diaz, Latina, I never
Yeah, I really liked her in Shrek.
Пошли.
Слышь, ты иногда такую херню несёшь, а иногда, ну как с Кэмерон Диаз, никогда бы не подумал.
Она мне очень понравилась в Шреке.
Скопировать
Hey, wait, wait, wait.
Was Nicole Latina?
She could be half-tina.
Погоди, погоди. ЛАТИНОАМЕРИКАНСКАЯ СЕСТРИНСКАЯ ОБЩИНА
Николь Латинка?
Может на половинку.
Скопировать
We wait.
Did you hire me because I'm latina?
What are you talking about?
Мы ждем.
Ты нанял меня потому, что я латинос?
О чем ты говоришь?
Скопировать
(Sighs deeply) Is that what this is about?
He needs a latina on his side.
He's using you for the color of your skin.
Это все было из-за этого?
Ему нужно латиноамериканка на его стороне.
Он использует тебя из-за цвета твоей кожи.
Скопировать
Laurie, what am I gonna do?
This may require an insane amount of charity-- and I'm not talking about Charity Diaz, my latina doppelganger
Ugh.
Лори, что мне делать?
Это может потребовать сумасшедшей благотворительности, И я говорю не о Благотворительности Диаз, Моем латинском двойнике.
Уф.
Скопировать
All ethnic bases covered, too.
- African-American, Latina, Asian...
- We are like a yogurt commercial.
Да еще всех этнических групп.
- Афро-американка, латино, азиатка.
- Как из рекламы йогурта.
Скопировать
What did you just say?
Patrick nailing some latina.
You need to mind your own fucking business.
Чё ты сказала?
Я относила выручку вчера в офис и видела, как мистер Сент-Патрик натягивает какую-то латино.
Не лезь, блин, не в своё дело! А я при чём?
Скопировать
Especially on the L.P.L.
The Latina Pipeline.
Oh.
Особенно по Л.И.И.
Латинский Источник Информации.
О.
Скопировать
When I get on that stage, I'm going to make sure that Shakira knows that I'm the person to pick.
I'm going to show Shakira that she got another latina pop star right here.
[ Cheers and applause ] Carson: Which Latin songstress from team Shakira will win this battle?
Когда я поднимусь на сцену, я хочу быть уверена, что Шакира знает, что я та, кого надо оставить.
Я собираюсь показать Шакире, что она получит здесь латинскую артистку.
Какая из латинских певиц выиграет из команды Шакиры?
Скопировать
Still to come...
Shakira pairs her latina singers for battle.
And the claws come out.
Все еще впереди...
Шакира готовит баттл между латинскими певицами.
И кто-то показывает коготки.
Скопировать
Which, of course, she isn't.
I'm just saying being that Latina isn't just about the color of her skin.
- But being black is?
Которой, конечно, она не является.
Я просто говорю, в том, что латина это не только цвет ее кожи.
-Но быть чернокожей это..?
Скопировать
Linda Vasquez, Walker's chief of staff.
And a Latina, check.
But more important than that, she's as tough as a two-dollar steak. Check, check, check.
Линда Васкез, глава администрации Уолкера. Я ее нанял.
Она женщина, раз, и латиноамериканка, два но самое важное, она жестка как двудолларовый стейк.
Раз, два, три.
Скопировать
That young filly is exactly the kind of candidate we need to start recruiting!
She's a young, dynamic Latina.
Yee-haw!
Эта девица отлично подойдет для нашей вербовки!
Она молодая, энергичная латиноамериканка.
Их-ха!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Latina (латино)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Latina для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латино не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение