Перевод "Latvians" на русский
Latvians
→
латвийский
Произношение Latvians (латвионз) :
lˈatviənz
латвионз транскрипция – 13 результатов перевода
They think the coast is clear.
. - Latvians!
Soon we'll blow them all to smithereens!
Ничего не подозревают.
Пусть поближе подойдут.
Сейчас от них говно и перья полетят!
Скопировать
The chain is O.K. - Is it jammed?
Damn, the Latvians must have turned green in their faces!
Cover me as soon as you are ready!
С лентой всё в порядке.
Латыши не на шутку разозлились.
Как только будете готовы, прикройте меня.
Скопировать
- What fantastic dreams?
They think the Latvians are on the verge of overthrowing their tyrannical overlords.
They think the people on the street are dreaming of the moment they can become capitalist serfs again.
- Что за нереальные мечты?
Они думают, что латвийцы близки к тому,.. ... чтобы сбросить с себя путы тирании.
Они думают, что люди с улицы спят и видят снова стать рабами капиталистов.
Скопировать
Men who worked for the Nazi's, even joined the SS and massacred thousands of their own countrymen.
We have dossiers on hundreds of such Latvians.
You'd imagine people guilty of such terror would remain quiet.
Людей, которые работали на нацистов и даже вступали в ряды СС,.. ...которые вырезали немало своих же соотечественников одним ударом топора!
У нас есть досье на сотни таких латвийцев.
Казалось бы, виновные в таких ужасных преступлениях должны сидеть тихо.
Скопировать
I'm stronger than you think, Hugh Collins.
I have been taken hostage by Latvians, woken by armed intruders, almost fed into a giant factory machine
My whole job is a worry.
Я сильнее, чем ты думаешь, Хью Коллинз.
Я была заложницей у латышей, меня будили вооружённые самозванцы, чуть не стала жертвой гигантской фабричной машины и почти каждый день я заперта внутри несущегося автомобиля с Мисс Фишер.
Волнение это моя работа.
Скопировать
LITERARY CONFERENCE - BALTIC CONCIOUSNESS 2006
Latvians and their hysterics again...
I don't think I have met you before.
Литературная Конференция - БАЛТИЙСКОЕ СОЗНАНИЕ 2006
Опять латыши закатили истерику.
Мы, кажется, не знакомы.
Скопировать
All good anarchists and wharfies would agree that capitalism exploits the common man.
Do you think these Latvians have weighed in to give the union effort a bit more grunt?
That could explain the Browning automatic.
Все порядочные анархисты и докеры проповедуют то, что капитализм эксплуатирует рабочий люд.
Думаете, у этих латышей есть аргумент, что придаст веса борьбе их профсоюза?
Это могло бы объяснить автоматический Браунинг.
Скопировать
That would explain the anarchist tattoo.
You can hardly blame the Latvians.
The Russians, the Germans, the Russians again.
Это объяснило бы анархистскую татуировку.
Вряд ли можно обвинять латышей.
Русские, немцы, снова русские.
Скопировать
Where did you get your information?
There was a struggle between the Latvians and the security guards.
Too many shots were fired and they had to flee without Yourka.
Откуда у вас эта информация?
Между латышами и охранниками произошла стычка.
Завязалась жестокая перестрелка, и все сбежали, кроме Юрки.
Скопировать
Cut away the wire.
Some very determined and now well-armed Latvians are running around out there, Collins, and I'd like
Were you followed?
Перерезали провода.
Несколько очень решительных, а теперь хорошо вооруженных латышей бегают на свободе, Коллинз, и мне интересно, кто их следующая мишень.
За вами следили?
Скопировать
He said he's tried to be understanding ever since I started working for Miss Fisher.
Like when I pretended to be in the family way to help catch Butcher George, or... when I helped the Latvians
You were taken hostage at the time.
Он сказал, что пытался быть терпеливым с тех пор, как я начала работать у мисс Фишер.
Как в прошлый раз, когда я предстала в интересном положении, чтобы помочь в поимке мясника Джорджа. или... когда помогала латышам ограбить банк.
Вас ведь тогда держали в заложниках.
Скопировать
In spite of the man we have in cust...
- Latvians also, in Latvia.
Sir. - Thank you.
Несмотря на человека, который сидит у нас за... — И ещё в Латвии.
Сэр.
— Спасибо.
Скопировать
Yeah, Pete's prison number is alpha echo 9-7-5-5.
Tell your Latvians to get on it.
Audrey speaking.
Тюремный номер Пита А-Е-9-7-5-5.
Скажи своим латвийцам, пусть займутся.
Одри слушает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Latvians (латвионз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Latvians для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить латвионз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение