Перевод "Laura" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Laura (лоро) :
lˈɔːɹə

лоро транскрипция – 30 результатов перевода

A wrestler from the Folies Bergère.
There was Madame Laura and the swimming coach.
Hurry up, Manuel.
Борец из Фоли-Бержер.
Была еще мадам Лора и ее тренер по плаванию.
Поторопись, Мануэль.
Скопировать
Now you lost your chance
Laura just brought a handsome German into her hut
You're good, good man, Aslak, help German soldier
Ты упустил свой шанс...
Лайла только что привела красивого немца в свою хижину.
Ты хороший, хороший человек, Аслак, помогаешь немецкому солдату.
Скопировать
She described to me Christine's red plastic mac.
Laura...
- John, I'm perfectly alright!
Она описала Кристин, сказала про красный плащик.
- Лора...
- Джон, послушай, я в порядке.
Скопировать
We have stopped listening.
Are you a Christian, Laura?
I don't know.
Мы перестали слушать его.
Вы христианка, Лора?
Не знаю.
Скопировать
Is something the matter?
Our son had an accident, and Laura flew to London at four this morning.
- I will pray for you.
Что-то не так?
С нашим сыном произошёл несчастный случай. Лора улетела в Лондон в четыре утра.
Я помолюсь за вас.
Скопировать
- You don't know who it is? - No
I want you to know I killed Laura
I've told Hélène everything
А ты не знаешь, кто убийца?
Aрансуа! Я хочу, чтоб ты знал: это я убил Лору!
Я все рассказал Элен!
Скопировать
Keep walking
- Did you know about Laura and me?
- No
Продолжай идти вперед.
А ты знал насчет меня и Лоры?
! Нет.
Скопировать
You never would have slept with Hélène behind my back
Perhaps I would have if Hélène had been Laura
- I'm going home
Ты-то бы не стал спать с Элен у меня за спиной!
Может, и стал бы, если бы Элен была такой, как Лора.
Я иду домой!
Скопировать
I just wanted to...
Oh, Laura!
I don't like this church at all.
Я просто хотела... Просто хотела помолиться.
О, Лора.
- Мне эта церковь не нравится. - А мне нравится.
Скопировать
- A woman to share your sins with.
Laura, you're looking better.
I'm really terribly sorry.
И женщина, чтоб разделить грехи.
Лора, ты выглядишь гораздо лучше.
Мне правда очень неловко.
Скопировать
- They just want to help!
Laura, do you not see...
- She's going to try and reach her.
Они просто хотят помочь.
Лора, разве ты не понимаешь...
Она попробует поговорить с ней.
Скопировать
I found the flight number.
- Laura, where are you?
I'm at Porton, John!
Я нашла номер рейса.
- Лора, где ты?
- Я в Портоне.
Скопировать
Do you really think you could, John?
Alright, Laura.
Alright.
Ты уверен, что сможешь, Джон?
Хорошо, Лора.
Хорошо.
Скопировать
Laura!
Laura!
Hey, watch out!
Лора!
Лора!
Эй, аккуратней!
Скопировать
Here she is.
Laura?
- Johnny's perfectly alright.
- Что? - Она здесь.
- Здравствуй, дорогой.
Что? - Лора? С Джоном всё в порядке.
Скопировать
Beware!
Laura!
Mrs. Baxter!
Она говорит, что ты должна уехать из Венеции!
Лора!
Миссис Бакстер!
Скопировать
We need to do it in the morning.
Laura doesn't arrive until next week.
And it is impossible to warn her.
Мы должны все сделать до утра.
Лаура приедет только на следующей неделе
И ее никак не предупредить.
Скопировать
its stoped on the second floor.
Open up, Laura.
Need something?
Он остановился на втором этаже.
Открой, Лаура.
Вам чем-то помочь?
Скопировать
I will spare you from a long line of questioning
Laura?
Give him what I dictaded persuant to the case.
Я избавлю Вас от длинной линии допроса.
Лаура?
Дай ему то, что я продиктовала согласно делу.
Скопировать
Sometimes I wonder how come you're the leader of anything.
Please don't tell me what Laura-Louise said because I'm not interested.
We'd have been all set to go now instead of having to start all over from scratch!
Иногда я просто удивляюсь, как только тебя назначили главным.
Только не надо повторять то, что сказала Лора-Луиза я не желаю это слушать.
Если бы ты послушал меня, у нас бы не было сейчас таких проблем! У нас бы было уже все готово,
Скопировать
Let Rosemary rock him. Well, she's liable to--
Sit down with the others, Laura-Louise.
Rock him.
- Ты же знаешь, что она...
Сядь с другими, Лора-Луиза.
Покачай его.
Скопировать
Hélène.
The news about Laura is in the paper
She's dead.
Элен...
О Лоре сообщили в газете.
В газете?
Скопировать
What is it?
It's about Laura
I don't want you and Hélène to think I'm upset because she had a lover or perhaps several
В чем дело?
Хочу сказать насчет Лоры.
Я не хочу, чтобы вы думали, что я раздавлен тем, что у Лоры был любовник. А может, и много любовников.
Скопировать
You're dressed very formally today
It's for Laura Tellier's funeral
- She's dead?
Вы как-то очень строго сегодня одеты.
Мы идем на похороны. Хороним Лору Телье.
Она умерла?
Скопировать
It makes a mother feel so happy
François, I killed Laura
I'll park over there
Всякой матери такое приятно слышать!
Aрансуа! Это я убил Лору.
Припаркуюсь вот здесь.
Скопировать
Partly because I felt guilty. The police were there...
I knew Laura was meeting a man in my apartment
I can't forgive myself for lying to you
Отчасти потому, что чувствовала себя виноватой, ну и к тому же там была полиция...
Я знала, что Лора у меня на квартире встречается с мужчиной.
Я все эти дни не могу себе простить, что вам солгала.
Скопировать
I saw him once
Coming back from my work, I saw Laura come out with a man
They didn't notice me
Я видела его однажды.
Когда я подходила к дому, я увидела, как Лора выходит вместе с мужчиной.
Они меня не заметили.
Скопировать
The man you introduced to me, M. Masson
You can't believe Charles killed Laura
I don't know, but I did see him with Laura two months ago
Это один из друзей, которому вы меня представили.
Но я надеюсь, вы не думаете, что это Шарль убил Лору?
Я не знаю. Просто я именно его видела вместе с Лорой два месяца тому назад.
Скопировать
You can't believe Charles killed Laura
I don't know, but I did see him with Laura two months ago
I realise what it implies Should I mention it to the police?
Но я надеюсь, вы не думаете, что это Шарль убил Лору?
Я не знаю. Просто я именно его видела вместе с Лорой два месяца тому назад.
Я понимаю, какие могут быть последствия, я приехала спросить, рассказать ли об этом полиции.
Скопировать
You can't guess?
Laura
Forgive me
Ты еще не догадалась?
Лора.
Прости меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Laura (лоро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Laura для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение