Перевод "Laurens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Laurens (лоронз) :
lˈɔːɹənz

лоронз транскрипция – 30 результатов перевода

A pack of Laurens, please.
- A pack of Laurens.
Thanks.
- Пачку "Лоуренса", пожалуйста!
Пачка "Лоуренса"...
Спасибо!
Скопировать
It can happen to anyone.
A pack of Laurens, please.
- A pack of Laurens.
Доброго дня, фрау Лиззи! - Доброго!
- Пачку "Лоуренса", пожалуйста!
Пачка "Лоуренса"...
Скопировать
- Ok.
Lauren 's not picking up her phone.
Did she say anything to you this morning where she was going so early?
- Хорошо.
Телефон Лорен не отвечает.
Она говорила что-нибудь утром перед уходом?
Скопировать
Thank you.
Laurens.
Ma'am, let me get you a lounge chair.
Спасибо.
Алоха, мисс Лоуренс.
Позвольте мне подготовить шезлонг.
Скопировать
Hi, Kyle.
It's Jackie Laurens.
I was just thinking about what you said and wondered if you were still interested in, you know, getting together again.
Привет Кайл.
Это Джеки Лоуренс.
Я просто думала над тем что ты сказал, ...и если это тебя все еще интересует , знаешь, можем попробовать снова .
Скопировать
She's my babysitter!
Laurens?
I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon.
Она моя няня!
Мистер и миммис Лоуренс?
Я доктор Соннет, Я хирург Джессики.
Скопировать
What 'bout the oxbow?
The oxbow on Laurens, at Fulton.
A- ight.
Как насчет тупика?
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
Хорошо.
Скопировать
This is awesome.
Not if Lauren 's part of the package.
- Who cares?
Это потрясно!
Только если Лорен не часть багажа.
- Кому это важно?
Скопировать
...two, three.
That's, uh, Lauren S-
- Lauren? Lauren Scott?
Два, три.
- Это
- Лорен Скотт?
Скопировать
Aaron Burr
LAURENS:
Give us a verse, drop some knowledge
Аарон Бёрр.
ЛОУРЕНС:
Прочитай нам куплет, поделись знаниями.
Скопировать
Enter Me!
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
(He says in parentheses)
На сцену выхожу я!
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
(говорит он в скобках)
Скопировать
I'm gonna take a Shot!
LAURENS: Eh, but we'll never be truly free Until those in bondage have the same rights as you and me
You and I, do or die, wait till I sally in on a stallion With the first black battalion
Я не упущу свой шанс!
Но мы никогда не будем по-настоящему свободны, пока люди в оковах не сравнятся в правах с тобой и мной.
Мы с тобой до победы или смерти, я еще проедусь на жеребце во главе первого черного батальона.
Скопировать
And I'm not throwing away my shot
LAURENS and (HAMILTON, LAFAYETTE, MULLIGAN):
Everybody sing
И я не упущу свой шанс!
ЛОУРЕНС, ГАМИЛЬТОН, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
Ну-ка, пойте все!
Скопировать
HAMILTON:
But I will gladly join the fight LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
But I will gladly join the fight
ГАМИЛЬТОН:
но я с радостью буду сражаться, ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ:
но я с радостью буду сражаться,
Скопировать
And when our children tell our story
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
And when our children tell our story
и когда наши дети расскажут нашу историю,
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ:
и когда наши дети расскажут нашу историю,
Скопировать
Raise a glass to the four of us
LAURENS and MULLIGAN:
Tomorrow there'll be more of us
Поднимем бокалы за нас четверых.
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН:
Завтра нас будет больше.
Скопировать
Let's have another round tonight
LAURENS:
Raise a glass to the four of us
Давайте выпьем еще.
ЛОУРЕНС:
Поднимем бокалы за нас четверых.
Скопировать
Raise a glass to the four of us
MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE:
Tomorrow there'll be more of us
Поднимем бокалы за нас четверых.
МАЛЛИГАН, ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ:
Завтра нас будет больше.
Скопировать
Let's have another round tonight
HAMILTON, LAURENS:
They'll tell the story of tonight
Давайте выпьем еще.
ГАМИЛЬТОН, ЛОУРЕНС:
Они расскажут историю сегодняшней ночи.
Скопировать
I may not live to see our glory!
LAURENS But I've seen wonders great and small.
MULLIGAN/LAFAYETTE:
Может, я не доживу до нашего триумфа!
ЛОУРЕНС: Но я видел чудеса большие и маленькие.
МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ:
Скопировать
To the newly not poor of us!
LAURENS/LAFAYETTE/HAMILTON:
Woo!
За теперь-не-бедняка среди нас!
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, ГАМИЛЬТОН:
Ууу!
Скопировать
(Number one!
) LAURENS:
The challenge: demand satisfaction If they apologize, no need for further action
Номер один!
ЛОУРЕНС:
Задача: потребуй извинений, если они извинятся, нет нужды в следующих действиях.
Скопировать
(Number eight!
) LAURENS/LEE/HAMILTON/BURR:
Your last chance to negotiate Send in your seconds, see if they can set the record straight.
Номер восемь!
ЛОУРЕНС, ЛИ, ГАМИЛЬТОН, БЁРР:
Ваш последний шанс договориться, пошлите секундантов, вдруг они уладят разногласия.
Скопировать
Laurens is in South Carolina, redefining brav'ry
HAMILTON/LAURENS:
We'll never be free until we end slavery!
Лоуренс в Южной Каролине, выводит доблесть на новый уровень.
ГАМИЛЬТОН, ЛОУРЕНС:
Мы никогда не будем свободны, пока не упраздним рабство.
Скопировать
Yeah, you'll blow us all away Someday, someday
LAURENS:
I may not live to see our glory.
Однажды, однажды, да, вы сразите нас наповал. Однажды, однажды.
ЛОУРЕНС:
Может, я не доживу до нашего триумфа,
Скопировать
His father?
LAURENS:
And when our children tell our story.
От его отца?
ЛОУРЕНС:
И когда наши дети расскажут нашу историю.
Скопировать
How does a bastard, orphan, son of a whore and a Scotsman Dropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean By providence, impoverished, in squalor grow up to be a hero and a scholar?
JOHN LAURENS:
By fourteen, they placed him in charge of a trading charter
Каким образом бастард, сирота, сын шлюхи и шотландца, судьбой заброшенный на забытый карибский островок, живущий в нищете и запустении, вырастает героем и ученым?
Десятидолларовый отец-основатель без отца забрался куда выше, работая куда больше, будучи куда умнее, будучи куда активнее, уже в 14 лет его назначили главой торговой фирмы.
И пока рабов убивали и похищали за море, он боролся и был начеку.
Скопировать
Fools who run their mouths off wind up dead
LAURENS:
Yo yo yo yo yo!
Глупцы, что не следят за языком, плохо заканчивают.
ЛОУРЕНС:
Эй-йо-йоу, йо-йоу, йоу!
Скопировать
What time is it?
LAURENS, MULLIGAN:
Showtime!
Какое сейчас время?
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН:
Время для шоу!
Скопировать
Yo!
I'm John Laurens in the place to be!
Uh, two pints o' Sam Adams, but I'm working on three, uh!
Йо!
Я Джон Лоуренс, я здесь!
Выпил две пинты "Сэма Адамса" и работаю над третьей!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Laurens (лоронз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Laurens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоронз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение