Перевод "Laurens" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Laurens (лоронз) :
lˈɔːɹənz

лоронз транскрипция – 30 результатов перевода

A pack of Laurens, please.
- A pack of Laurens.
Thanks.
- Пачку "Лоуренса", пожалуйста!
Пачка "Лоуренса"...
Спасибо!
Скопировать
It can happen to anyone.
A pack of Laurens, please.
- A pack of Laurens.
Доброго дня, фрау Лиззи! - Доброго!
- Пачку "Лоуренса", пожалуйста!
Пачка "Лоуренса"...
Скопировать
What 'bout the oxbow?
The oxbow on Laurens, at Fulton.
A- ight.
Как насчет тупика?
Тупик, на углу Лоуренс и Фултон.
Хорошо.
Скопировать
She's my babysitter!
Laurens?
I'm Dr. Sonnet, I'm Jessica's surgeon.
Она моя няня!
Мистер и миммис Лоуренс?
Я доктор Соннет, Я хирург Джессики.
Скопировать
Thank you.
Laurens.
Ma'am, let me get you a lounge chair.
Спасибо.
Алоха, мисс Лоуренс.
Позвольте мне подготовить шезлонг.
Скопировать
Hi, Kyle.
It's Jackie Laurens.
I was just thinking about what you said and wondered if you were still interested in, you know, getting together again.
Привет Кайл.
Это Джеки Лоуренс.
Я просто думала над тем что ты сказал, ...и если это тебя все еще интересует , знаешь, можем попробовать снова .
Скопировать
This is awesome.
Not if Lauren 's part of the package.
- Who cares?
Это потрясно!
Только если Лорен не часть багажа.
- Кому это важно?
Скопировать
...two, three.
That's, uh, Lauren S-
- Lauren? Lauren Scott?
Два, три.
- Это
- Лорен Скотт?
Скопировать
- Ok.
Lauren 's not picking up her phone.
Did she say anything to you this morning where she was going so early?
- Хорошо.
Телефон Лорен не отвечает.
Она говорила что-нибудь утром перед уходом?
Скопировать
How does a bastard, orphan, son of a whore and a Scotsman Dropped in the middle of a forgotten spot in the Caribbean By providence, impoverished, in squalor grow up to be a hero and a scholar?
JOHN LAURENS:
By fourteen, they placed him in charge of a trading charter
Каким образом бастард, сирота, сын шлюхи и шотландца, судьбой заброшенный на забытый карибский островок, живущий в нищете и запустении, вырастает героем и ученым?
Десятидолларовый отец-основатель без отца забрался куда выше, работая куда больше, будучи куда умнее, будучи куда активнее, уже в 14 лет его назначили главой торговой фирмы.
И пока рабов убивали и похищали за море, он боролся и был начеку.
Скопировать
We fought with him!
LAURENS: Me?
I died for him!
Мы сражались с ним!
ЛОУРЕНС / ФИЛИПП:
Я? Я умер за него!
Скопировать
Fools who run their mouths off wind up dead
LAURENS:
Yo yo yo yo yo!
Глупцы, что не следят за языком, плохо заканчивают.
ЛОУРЕНС:
Эй-йо-йоу, йо-йоу, йоу!
Скопировать
What time is it?
LAURENS, MULLIGAN:
Showtime!
Какое сейчас время?
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН:
Время для шоу!
Скопировать
...like I said...
LAURENS:
Showtime!
...как я и сказал...
ЛОУРЕНС:
Время для шоу!
Скопировать
Yo!
I'm John Laurens in the place to be!
Uh, two pints o' Sam Adams, but I'm working on three, uh!
Йо!
Я Джон Лоуренс, я здесь!
Выпил две пинты "Сэма Адамса" и работаю над третьей!
Скопировать
Lock up your daughters and horses Of course it's hard to have intercourse over four sets of corsets
LAURENS:
No more sex
Запирайте своих дочек и лошадок, хотя, конечно, тяжело сношаться через четыре корсета.
ЛОУРЕНС:
Хватит о сексе, налейте лучше мне еще!
Скопировать
Pour me another brew, son! Let's raise a couple more
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
To the revolution!
Давайте поднимем парочку рюмок
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
За революцию!
Скопировать
To the revolution!
LAURENS:
Well if it ain't the prodigy of Princeton College
За революцию!
ЛОУРЕНС:
Взляните, это же гордость Принстонского Колледжа!
Скопировать
Aaron Burr
LAURENS:
Give us a verse, drop some knowledge
Аарон Бёрр.
ЛОУРЕНС:
Прочитай нам куплет, поделись знаниями.
Скопировать
You spit, I'mma sit We'll see where we land
LAURENS:
Burr, the revolution's imminent What do you stall for?
Посмотрим, к чему это приведет.
ЛОУРЕНС:
Бёрр, революция неизбежна, зачем вы простаиваете?
Скопировать
If you stand for nothing, Burr, what'll you fall for?
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
Oooh
Вы ни за что не боретесь, Бёрр, во что же вы верите?
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
Ооооо.
Скопировать
Oooh
LAURENS:
Who are you?
Ооооо.
ЛОУРЕНС:
Ты кто такой?
Скопировать
Enter Me!
LAURENS, LAFAYETTE, MULLIGAN:
(He says in parentheses)
На сцену выхожу я!
ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
(говорит он в скобках)
Скопировать
Hey yo, I'm just like my country I'm young, scrappy, and hungry
HAMILTON LAURENS:
And I'm not throwing away my shot
Эй, я прямо как моя страна, я молод, агрессивен и голоден.
ГАМИЛЬТОН, ЛОУРЕНС:
И я не упущу свой шанс!
Скопировать
And I'm not throwing away my shot
HAMILTON, MULLIGAN, LAURENS, LAFAYETTE:
I am not throwing away my shot
И я не упущу свой шанс!
ГАМИЛЬТОН, МАЛЛИГАН, ЛОУРЕНС, ЛАФАЙЕТ:
Я не упущу свой шанс!
Скопировать
I'm gonna take a Shot!
LAURENS: Eh, but we'll never be truly free Until those in bondage have the same rights as you and me
You and I, do or die, wait till I sally in on a stallion With the first black battalion
Я не упущу свой шанс!
Но мы никогда не будем по-настоящему свободны, пока люди в оковах не сравнятся в правах с тобой и мной.
Мы с тобой до победы или смерти, я еще проедусь на жеребце во главе первого черного батальона.
Скопировать
Mr. Lafayette hard rock like Lancelot
I think your pants look hot Laurens, I like you a lot
Let's hatch a plot blacker than the kettle calling' the pot
Мистер Лафайет — крут, как Ланселот.
Твои штаны — огонь! Лоуренс, ты мне очень нравишься.
Давайте продумаем заговор чернее, чем чайник, подогревающийся на котле.
Скопировать
I never had a group of friends before I promise that I'll make y'all proud
LAURENS:
Let's get this guy in front of a crowd!
У меня никогда раньше не было столько друзей, обещаю, вы будете гордиться мной.
ЛОУРЕНС:
Давайте соберем этому парню толпу!
Скопировать
And I'm not throwing away my shot
LAURENS and (HAMILTON, LAFAYETTE, MULLIGAN):
Everybody sing
И я не упущу свой шанс!
ЛОУРЕНС, ГАМИЛЬТОН, ЛАФАЙЕТ, МАЛЛИГАН:
Ну-ка, пойте все!
Скопировать
I may not live to see our glory
LAURENS, MULLIGAN, LAFAYETTE:
I may not live to see our glory
Может, я не доживу до нашего триумфа,
ЛОУРЕНС, МАЛЛИГАН, ЛАФАЙЕТ:
Может, я не доживу до нашего триумфа,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Laurens (лоронз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Laurens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоронз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение